Услуге правног преписивања у односу на судско извештавање

Данас многа предузећа у различитим областима користе услуге правне транскрипције. Важно је напоменути да се услуге правног преписивања често мешају са судским пријавама. У овом чланку покушаћемо да објаснимо разлику у ова два типа документовања судског поступка.

У сваком случају, говоримо о два слична задатка. Услуге правног преписивања и судско извештавање се користе за транскрипцију правних и судских процеса. Преписивачи и репортери морају бити веома професионални и писати веома тачне транскрипције у оба случаја. Због тога пролазе кроз захтевне обуке, које су мало изазовније ако постајете судски известилац.

Судски извјештачи морају бити адекватно едуковани о различитим аспектима судских поступака и правној терминологији, а њихов програм мора бити одобрен од стране Националног удружења судских извјештача. Поврх тога, морају проћи разне тестове, већина њих се разликује од државе до државе. Као што назив професије већ говори, судски извештачи раде у судници. Заиста, тамо проводе доста времена и углавном транскрибују користећи стенографе старе школе, што је још увек довољно корисно да им омогући писање транскрипата изговорених речи у реалном времену.

С друге стране, од правних транскрипциониста се не захтева да раде у таквим формалним окружењима са пуно правила и прописа. Углавном раде са већ снимљеним аудио или видео датотекама. Често су запослени као асистенти за транскрипцију на саслушањима, интервјуима, изјавама, правним састанцима. Они такође пружају транскрипције позива за хитну помоћ, пишу диктате и помажу на многе друге начине када је у питању рад са разним правним документима.

Која услуга најбоље одговара вашим потребама?

Врло једноставно речено: ако је судија присутан у правној ситуацији коју желите/треба да препишете, биће вам потребан именовани судски известилац. Као што смо раније навели, судски извештачи раде транскрипцију у реалном времену користећи своје стенографе.

Без наслова 2 2

Данас је већина ових судских поступака снимљена и могу се касније преписати. Ово је одлична ствар за адвокате јер имају прилику да преслушају снимак и уоче мале грешке које би им се могле показати као важне за победу у предмету. Када је у питању судски поступак, веома тачан снимак, стенографија или транскрипција је од изузетне важности за припрему релевантних аргумената који би касније могли да преокрену ток поступка у корист окривљених, или, с друге стране, ако тим окривљеног тужилац је имао више информација и пажње на детаље, што ће им такође користити.

Дакле, ако желите да транскрибујете аудио или видео снимак, провајдер услуге транскрипције је веома добар избор. Морате се побринути да пронађете добављача услуга транскрипције који има доказану прецизност, поузданост и готово фанатичну посвећеност пружању транскрипције што је брже могуће. Ово је могуће само ако пружалац услуге транскрипције запошљава тим стручних стручњака, са вишегодишњим и вишегодишњим искуством у преписивању бројних компликованих правних снимака. Тим такође мора да буде добро опремљен добрим уређајима и програмима за репродукцију снимка, као и да уме да препозна суптилне нијансе такозваног легалног говора. Један провајдер ми пада на памет, и има веома незаборавно име - Гглот. Да, то смо ми, и ми смо ту да вам пружимо брзе и поуздане услуге транскрипције које могу дубоко утицати на ваш судски поступак. Комуникација је овде кључна и мора да се заснива на беспрекорним транскриптима који не остављају места грешкама. Ту смо да вам помогнемо да прођете кроз поступак са најбољом могућом документацијом, беспрекорним транскриптима које можете да поделите са члановима вашег правног времена, и да проведете више времена у размени идеја, размишљању и планирању вашег следећег корака.

Време за правну транскрипцију

Када је реч о услугама легалне транскрипције, морамо истаћи да је код транскрипције аудио или видео записа најважнија опција у програму или дугмету на уређају за снимање дугме Пауза, јер вам даје могућност да паузирате снимак, да премотати га уназад и поново га преслушати и исправити потенцијалне грешке. После много паузирања, премотавања и прослеђивања, много пауза за кафу и истезања за опуштање нерава, крајњи резултат је транскрипција која се, када је уради професионалац, поноси високом прецизношћу и поузданошћу. Можете и сами да претпоставите шта би био главни недостатак ове врсте ручне транскрипције легалних снимака, може да одузме доста времена и захтева много менталног напора и фокуса. Сви ови ресурси би се могли боље искористити истраживањем нечег што је релевантније за правне замршености самог случаја. У већини случајева, особа која је преузела тежак задатак транскрибовања легалних снимака мораће да уложи око четири сата рада да би транскрибовала један сат аудио или видео садржаја. Ово наравно може варирати, у зависности од искуства, образовања и обуке преписивача, али и од квалитета траке. Иако транскрипционисти не морају да буду формално образовани као судски извештачи, они би ипак требало да знају да заобилазе правну терминологију. Ово ће им умногоме олакшати посао и биће мање склони грешкама ако имају могућност да из контекста, на основу свог разумевања правних процедура, закључе да ли нешто има правно смисла или не.

Правни препис закључка и судско извештавање

Без наслова 3 1

Судски извештачи су преписивачи у реалном времену и обично су потребни у поступцима у којима су присутне судије. Они су обавезни део судског поступка, а њихова улога је да у реалном времену обезбеде транскрипт свега што се дешава у судници током одређеног поступка. Важно је имати такав транскрипт у жару тренутка, јер тада свака страна може да се позове на транскрипт који је сачинио судски известилац и да још једном провери оно што је претходно речено. Добар туженик или тужилац обично има одлично памћење, а када се у нечијој причи примети нека недоследност, то се одмах може проверити у транскрипцији у реалном времену коју прави судски известилац. У неким другим случајевима, ван собе са судијом, посебно ако радите са аудио или видео снимцима, услуге правне транскрипције могу бити бољи избор за вас.

Ако желите да брзо добијете своју правну транскрипцију, морате пронаћи професионалну услугу транскрипције која ће сарађивати са обученим, искусним правним преписивачима. Такође, уверите се да ваш добављач услуге транскрипције може да вам пружи тачан резултат чак и ако говорници на снимцима користе сленг или говоре дијалектом или имају јак акцент.
Гглот је правни провајдер услуга транскрипције који ради са многим професионалним и поузданим преписивачима. Наше транскрипције су тачне, време обраде је брзо и наше цене су фер. Посетите нашу почетну страницу прилагођену корисницима за више информација.

Знамо колико правни поступци могу бити стресни и наша је мисија да вам олакшамо живот у тим тешким временима тако што ћемо вам пружити најбољу могућу транскрипцију било ког аудио или видео записа који се односи на ваш правни случај. Ту смо за вас, уштедећемо вам много вашег драгоценог времена и омогућити брзу и ефикасну комуникацију између чланова вашег тима, засновану на размени лако читљивих, добро форматираних и прецизних транскрипата, који ће бити достављени теби у трен ока.

Други важан фактор у свему овоме је корисност транскрипције у архивирању. Ако имате све своје правне снимке транскрибоване, биће много лакше да их организујете и архивирате за будућу употребу. Ово је од суштинског значаја када су у питању веома компликовани правни предмети, који укључују много седница, жалби, противтужби и свих врста правних компликација које природно настају када предмет није јасан, већ је битка речи, детаља, прецизности, аргументација поткријепљена чињеницама, и наравно, референце које потичу из добро организованог система архивирања транскрипата. Нема потребе да случајно губите живце и наду ако сте укључени у један од тих бескрајних поступака, најважније је да имате поверења у своје организационе способности, довољно стрпљења да пажљиво слушате снимке, или још боље, прођете кроз транскрипте, и корак по корак градите свој случај. Поновно читање ваших старих транскрипата може вам дати нови поглед на тренутну ситуацију, можда ћете открити како можете побољшати неке аспекте своје аргументације, а неке нове идеје би се могле појавити спонтано ако посветите довољно пажње поновном праћењу својих корака и проналажењу нових правних путева . Да закључимо, надамо се да смо бацили мало светла на разлику између судских пријава и услуга правног преписивања. Покушали смо да објаснимо бројне предности добре правне транскрипције у компликованим поступцима и дали смо вам добру препоруку за пружаоца правне транскрипције који се зове Гглот. Да, то смо ми, и ми остајемо при својим обећањима. Чувамо вам леђа када је реч о апсолутно било којој врсти правних снимака и пружићемо вам изузетно прецизну транскрипцију која би могла да вам преокрене ток судског поступка.