Იურიდიული ტრანსკრიფციის სერვისები სასამართლოს მოხსენების წინააღმდეგ

Დღეს მრავალი ბიზნესი სხვადასხვა სფეროში იყენებს იურიდიულ ტრანსკრიფციის სერვისებს. მნიშვნელოვანია აღინიშნოს, რომ იურიდიული ტრანსკრიფციის სერვისები ხშირად აირევა სასამართლო ანგარიშგებასთან. ამ სტატიაში ჩვენ შევეცდებით ავხსნათ განსხვავება სასამართლო პროცესის დოკუმენტირების ამ ორ სახეობაში.

Ყოველ შემთხვევაში, საუბარია ორ მსგავს ამოცანაზე. იურიდიული ტრანსკრიფციის სერვისები და სასამართლო ანგარიშგება ორივე გამოიყენება იურიდიული და სასამართლო პროცესების ტრანსკრიფციისთვის. გადამწერები და რეპორტიორები უნდა იყვნენ ძალიან პროფესიონალი და დაწერონ ძალიან ზუსტი ტრანსკრიპტები ორივე შემთხვევაში. ამიტომაც გადიან მომთხოვნი ტრენინგები, რაც ცოტა უფრო რთულია, თუ სასამართლოს მომხსენებელი ხდები.

Სასამართლოს მომხსენებლებს უნდა ჰქონდეთ ადეკვატური განათლება სასამართლო პროცესის სხვადასხვა ასპექტებისა და სამართლებრივი ტერმინოლოგიის შესახებ და მათი პროგრამა უნდა იყოს ავტორიზებული სასამართლო რეპორტიორების ეროვნული ასოციაციის მიერ. გარდა ამისა, მათ უნდა გაიარონ სხვადასხვა გამოცდა, რომელთა უმეტესობა განსხვავდება სახელმწიფოდან სახელმწიფოში. როგორც პროფესიის სახელი უკვე მეტყველებს, სასამართლო დარბაზში მუშაობენ სასამართლო რეპორტიორები. მართლაც, ისინი იქ დიდ დროს ატარებენ და ძირითადად იწერენ ძველი სკოლის სტენოგრაფიების გამოყენებით, რაც ჯერ კიდევ საკმარისად სასარგებლოა, რათა მათ რეალურ დროში დაწერონ სალაპარაკო სიტყვების ტრანსკრიპტები.

Მეორეს მხრივ, იურიდიულ ტრანსკრიფციონერებს არ მოეთხოვებათ მუშაობა ასეთ ფორმალურ გარემოში, უამრავი წესითა და რეგულაციებით. ძირითადად, ისინი მუშაობენ უკვე ჩაწერილ აუდიო ან ვიდეო ფაილებთან. ისინი ხშირად მუშაობენ ტრანსკრიფციის ასისტენტებად მოსმენებზე, ინტერვიუებზე, დეპონირებაზე, იურიდიულ შეხვედრებზე. ისინი ასევე უზრუნველყოფენ 911 ზარების ტრანსკრიფციას, წერენ კარნახებს და ეხმარებიან მრავალი სხვა გზით, როდესაც საქმე ეხება სხვადასხვა იურიდიულ დოკუმენტებს.

Რომელი სერვისი შეესაბამება თქვენს საჭიროებებს ყველაზე კარგად?

Ძალიან მარტივად რომ ვთქვათ: თუ მოსამართლე იმყოფება იმ სამართლებრივ სიტუაციაში, რომლის გადაწერა გჭირდებათ, დაგჭირდებათ დანიშნული სასამართლოს მომხსენებელი. როგორც უკვე აღვნიშნეთ, სასამართლოს რეპორტიორები აკეთებენ ტრანსკრიფციას რეალურ დროში სტენოგრაფების გამოყენებით.

Უსათაურო 2 2

Დღეს ამ სასამართლო პროცესების უმეტესობა ჩაწერილია და მათი შემდგომი გადაწერაც შესაძლებელია. ეს შესანიშნავია ადვოკატებისთვის, რადგან მათ აქვთ შესაძლებლობა მოუსმინონ ჩანაწერს და შეამჩნიონ მცირე შეცდომები, რომლებიც შესაძლოა მათთვის მნიშვნელოვანი აღმოჩნდეს საქმის მოსაგებად. როდესაც საქმე ეხება სასამართლო პროცესს, ძალიან ზუსტი ჩანაწერი, სტენოგრაფი ან ტრანსკრიფცია ძალიან მნიშვნელოვანია შესაბამისი არგუმენტების მოსამზადებლად, რომელიც შემდგომში შესაძლოა პროცესის მიმდინარეობა გადააქციოს ბრალდებულთა სასარგებლოდ, ან, მეორე მხრივ, თუ ჯგუფის გუნდი მოსარჩელეს ჰქონდა მეტი ინფორმაცია და ყურადღება დეტალებზე, რაც მათაც გამოადგება.

Ასე რომ, თუ გსურთ აუდიო ან ვიდეო ჩანაწერის გადაწერა, ტრანსკრიფციის სერვისის პროვაიდერი ძალიან კარგი არჩევანია. თქვენ უნდა დარწმუნდეთ, რომ იპოვოთ ტრანსკრიფციის სერვისის პროვაიდერი, რომელსაც აქვს დადასტურებული გამოცდილება სიზუსტის, საიმედოობისა და თითქმის ფანატიკური ერთგულების შესახებ ტრანსკრიფციის რაც შეიძლება სწრაფად უზრუნველსაყოფად. ეს შესაძლებელია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ტრანსკრიფციის სერვისის მიმწოდებელი დასაქმებულია გამოცდილი პროფესიონალების გუნდს, მრავალი რთული იურიდიული ჩანაწერის გადაწერის მრავალწლიანი გამოცდილებით. გუნდი ასევე კარგად უნდა იყოს აღჭურვილი კარგი მოწყობილობებით და პროგრამებით ჩანაწერის რეპროდუცირებისთვის და მათ უნდა შეეძლოთ ეგრეთ წოდებული ლეგალური მეტყველების დახვეწილი ნიუანსების ამოცნობა. ერთი პროვაიდერი მახსენდება და მას ძალიან დასამახსოვრებელი სახელი აქვს - Gglot. დიახ, ეს ჩვენ ვართ და ჩვენ აქ ვართ, რათა მოგაწოდოთ სწრაფი და საიმედო ტრანსკრიფციის სერვისები, რომლებსაც შეუძლიათ ღრმად იმოქმედონ თქვენს სასამართლო პროცესებზე. კომუნიკაცია აქ გადამწყვეტია და ის უნდა ეფუძნებოდეს უნაკლო ჩანაწერებს, რომლებიც შეცდომის ადგილს არ ტოვებენ. ჩვენ აქ ვართ, რათა დაგეხმაროთ, გაიაროთ პროცესი საუკეთესო დოკუმენტაციის, უნაკლო ტრანსკრიპტების საშუალებით, რომლებიც შემდეგ შეგიძლიათ გაუზიაროთ თქვენი კანონიერი დროის წევრებს და მეტი დრო დაუთმოთ იდეების გაცვლას, გონების შტორმსა და თქვენი შემდეგი ნაბიჯის დაგეგმვას.

Იურიდიული ტრანსკრიფციების შემობრუნების დრო

Როდესაც ვსაუბრობთ ლეგალურ ტრანსკრიფციის სერვისებზე, უნდა აღვნიშნოთ, რომ აუდიო ან ვიდეო ჩანაწერების გადაწერისას ყველაზე მნიშვნელოვანი ვარიანტი პროგრამაში ან ჩამწერ მოწყობილობაზე ღილაკი არის პაუზის ღილაკი, რადგან ის გაძლევთ შესაძლებლობას შეაჩეროთ ჩანაწერი. გადაახვიეთ იგი და კვლავ მოუსმინეთ და გამოასწორეთ შესაძლო შეცდომები. ბევრი პაუზის, გადახვევისა და გადამისამართების, ბევრი ყავის და გაჭიმვის შესვენების შემდეგ ნერვების დასამშვიდებლად, საბოლოო შედეგი არის ტრანსკრიფცია, რომელიც პროფესიონალის მიერ შესრულებული ამაყობს მაღალი სიზუსტით და საიმედოობით. თქვენ თავად გამოიცანით, რა იქნება იურიდიული ჩანაწერების ამ ტიპის ხელით ტრანსკრიფციის მთავარი მინუსი, ეს შეიძლება საკმაოდ შრომატევადი იყოს და დიდ გონებრივ ძალისხმევასა და ფოკუსირებას მოითხოვს. ეს რესურსები უკეთესად გამოიყენებოდა საქმის სამართლებრივი სირთულეების უფრო აქტუალური შესწავლით. უმეტეს შემთხვევაში, იმ პირს, რომელმაც აიღო იურიდიული ჩანაწერების გადაწერის მძიმე დავალება, დასჭირდება დაახლოებით ოთხი საათის მუშაობა აუდიო ან ვიდეო კონტენტის ერთი საათის გადასაწერად. ეს, რა თქმა უნდა, შეიძლება განსხვავდებოდეს, რაც დამოკიდებულია გადამწერის გამოცდილებაზე, განათლებაზე და ტრენინგზე, მაგრამ ასევე ფირის ხარისხზე. მიუხედავად იმისა, რომ ტრანსკრიპტიონისტს არ სჭირდება ფორმალური განათლება სასამართლოს რეპორტიორების მსგავსად, მათ მაინც უნდა იცოდნენ, რომ ისინი ირგვლივ იურიდიულ ტერმინოლოგიას. ეს მათ საქმეს ბევრად უფრო გაუადვილებს და ისინი ნაკლებად მიდრეკილნი იქნებიან შეცდომისკენ, თუ ექნებათ შესაძლებლობა გამოიტანონ კონტექსტიდან, სამართლებრივი პროცედურების გაგების საფუძველზე, აქვს თუ არა რაიმე სამართლებრივი აზრი.

Დასკვნა სამართლებრივი ტრანსკრიფცია და სასამართლო ანგარიშგება

Უსათაურო 3 1

Სასამართლოს რეპორტიორები რეალურ დროში გადამწერები არიან და ისინი, როგორც წესი, საჭიროა სასამართლო პროცესებში, სადაც მოსამართლეები ესწრებიან. ისინი სასამართლო პროცესის სავალდებულო ნაწილია და მათი როლი არის უზრუნველყონ რეალურ დროში ჩანაწერი იმ ყველაფრის, რაც ხდება სასამართლო დარბაზში გარკვეული პროცესის დროს. მნიშვნელოვანია ასეთი ჩანაწერის ქონა იმ მომენტში, რადგან შემდეგ თითოეულ მხარეს შეუძლია მიმართოს სასამართლოს რეპორტიორის მიერ გაკეთებულ ჩანაწერს და გადაამოწმოს ადრე ნათქვამი. კარგ მოპასუხეს ან მოსარჩელეს, როგორც წესი, აქვს შესანიშნავი მეხსიერება და როდესაც ვინმეს სიუჟეტში შეინიშნება რაიმე შეუსაბამობა, ეს შეიძლება დაუყოვნებლივ შემოწმდეს სასამართლოს მომხსენებლის მიერ შესრულებულ რეალურ დროში ტრანსკრიფციაში. ზოგიერთ სხვა შემთხვევაში, მოსამართლესთან ერთად ოთახის გარეთ, განსაკუთრებით თუ თქვენ მუშაობთ აუდიო ან ვიდეო ჩანაწერებთან, ლეგალური ტრანსკრიფციის სერვისები შეიძლება იყოს თქვენთვის უკეთესი არჩევანი.

Თუ გსურთ სწრაფად მიიღოთ თქვენი იურიდიული ტრანსკრიფცია, უნდა იპოვოთ პროფესიონალური ტრანსკრიფციის სერვისი, რომელიც თანამშრომლობს გაწვრთნილ, გამოცდილ იურიდიულ გადამწერებთან. ასევე, დარწმუნდით, რომ თქვენი ტრანსკრიფციის სერვისის პროვაიდერს შეუძლია მოგაწოდოთ ზუსტი შედეგი, მაშინაც კი, თუ ჩანაწერებში გამომსვლელები იყენებენ ჟარგონს ან საუბრობენ დიალექტზე ან აქვთ ძლიერი აქცენტები.
Gglot არის ლეგალური ტრანსკრიფციის სერვისის პროვაიდერი, რომელიც მუშაობს ბევრ პროფესიონალ და სანდო გადამწერთან. ჩვენი ტრანსკრიფციები ზუსტია, შემობრუნების დრო სწრაფია და ჩვენი ფასები სამართლიანია. დამატებითი ინფორმაციისთვის ეწვიეთ ჩვენს მოსახერხებელ მთავარ გვერდს.

ჩვენ ვიცით, თუ როგორ შეიძლება იყოს სტრესული სასამართლო პროცესი და ჩვენი მისიაა, გაგიადვილოთ თქვენი ცხოვრება ამ რთულ პერიოდში, თქვენი იურიდიული საქმის შესაბამისი აუდიო ან ვიდეო ჩანაწერის საუკეთესო შესაძლო ტრანსკრიფციით. ჩვენ აქ ვართ თქვენთვის, ჩვენ დაგიზოგავთ უამრავ თქვენს ძვირფას დროს და საშუალებას მოგცემთ სწრაფად და ეფექტურ კომუნიკაციას თქვენი გუნდის წევრებს შორის, ადვილად წასაკითხი, კარგად ფორმატირებული და ზუსტი ტრანსკრიპტების გაცვლის საფუძველზე, რომელიც იქნება მიწოდებული. შენ თვალის დახამხამებაში.

ამ ყველაფერში კიდევ ერთი მნიშვნელოვანი ფაქტორია ტრანსკრიფციის სარგებლობა არქივში. თუ თქვენ გაქვთ ყველა თქვენი კანონიერი ჩანაწერი გადაწერილი, ბევრად უფრო ადვილი იქნება მათი ორგანიზება და დაარქივება მომავალი მითითებისთვის. ეს აუცილებელია, როდესაც საქმე ეხება ძალიან რთულ სამართლებრივ საქმეებს, რომლებიც მოიცავს უამრავ სხდომას, გასაჩივრებას, წინააღმდეგ სარჩელს და ყველა სახის იურიდიულ გართულებას, რომელიც ბუნებრივად წარმოიქმნება, როდესაც საქმე არ არის ნათელი, მაგრამ სამაგიეროდ არის სიტყვების, დეტალების, სიზუსტის ბრძოლა, არგუმენტაცია, რომელიც გამყარებულია ფაქტებით და, რა თქმა უნდა, ცნობებით, რომლებიც მომდინარეობს ტრანსკრიპტების კარგად ორგანიზებული საარქივო სისტემიდან. არ არის საჭირო შემთხვევით დაკარგოთ მოთმინება და იმედი, თუ ერთ-ერთ იმ გაუთავებელ საქმეში ხართ ჩართული, მთავარია გქონდეთ რწმენა თქვენი ორგანიზაციული უნარების, საკმარისი მოთმინება, რომ ყურადღებით მოუსმინოთ ჩანაწერებს, ან კიდევ უკეთესი, გაიაროთ ჩანაწერები და ეტაპობრივად შექმენით თქვენი საქმე. თქვენი ძველი ჩანაწერების ხელახალი წაკითხვა მოგცემთ ახალ პერსპექტივას არსებულ ვითარებაზე, შეგიძლიათ იპოვოთ როგორ გააუმჯობესოთ თქვენი არგუმენტაციის ზოგიერთი ასპექტი და ზოგიერთი ახალი იდეა შეიძლება სპონტანურად გაჩნდეს, თუ საკმარის ყურადღებას დაუთმობთ ნაბიჯების გადადგმას და ახალი სამართლებრივი გზების პოვნას. . დასასრულს, ვიმედოვნებთ, რომ გარკვეულწილად ნათელი მოვფინეთ განსხვავებას სასამართლოს მოხსენებასა და იურიდიულ ტრანსკრიფციის სერვისებს შორის. ჩვენ შევეცადეთ აგიხსნათ რთულ პროცესებში კარგი იურიდიული ტრანსკრიფციის მრავალი სარგებელი და მოგცეთ კარგი რეკომენდაცია ლეგალური ტრანსკრიფციის პროვაიდერისთვის, რომელსაც ეწოდება Gglot. დიახ, ეს ჩვენ ვართ და ჩვენ ვიცავთ ჩვენს დაპირებებს. ჩვენ დაგვეხმარება, როდესაც საქმე აბსოლუტურად ნებისმიერი სახის იურიდიულ ჩანაწერებს ეხება და ჩვენ მოგაწვდით უკიდურესად ზუსტ ტრანსკრიფციას, რამაც შესაძლოა თქვენი გზა შეცვალოს სასამართლო პროცესის მიმართ.