Послуги юридичної транскрипції: що це таке і навіщо вони потрібні?

Що таке юридична транскрипція?

Простіше кажучи, юридична транскрипція – це послуга, яка перетворює будь-який звук або відеозапис у письмовий формат і передбачає, так чи інакше, участь адвокатів, адвокатів, адвокатів, соліситорів чи інших експертів, які спеціалізуються на юридичних питаннях. У більшості випадків це широкий спектр юридичних і судових процедур. На відміну від частини різних галузей, юридична транскрипція має точні стандарти та правила, яких необхідно дотримуватися.

Юридичну транскрипцію іноді плутають із судовою звітністю; однак судові звіти мають дві чи три критичні відмінності в порівнянні зі звичайною транскрипцією. Переважно він використовує різноманітні інструменти та спорядження. Судові звіти складаються за допомогою стенографії, а розшифровки друкуються. Аналогічно, судові звіти готуються поступово, в той час як подія ще триває – транскрипція залежить від записів, які можна повторно прослухати або переглянути в різних випадках.

Судова звітність

Без назви 6

Судовий доповідач присутній на засіданні, і його завдання полягає в тому, щоб занотувати точні слова, сказані кожним учасником під час судового розгляду чи розгляду показань. Журналісти суду нададуть дослівні стенограми. Причина наявності офіційної стенограми суду полягає в тому, що транскрипція в режимі реального часу дає адвокатам і суддям негайний доступ до стенограми. Це також допомагає, коли потрібно шукати інформацію з розгляду. Крім того, спільноти глухих і слабочуючих також можуть брати участь у судовому процесі за допомогою стенограм у реальному часі, наданих судовими репортерами.

Необхідний рівень для судового доповідача – це ступінь молодшего спеціаліста або атестат про вищу освіту. Після закінчення навчання судові репортери можуть продовжити сертифікацію, щоб досягти вищого рівня знань і підвищити свою ринковість під час пошуку роботи.

Існують різні навчальні програми для судових репортерів, які включають, але не обмежуються:

  • Навчання навичкам швидкого письма або стенографії, що дозволить студентам записувати з точністю принаймні 225 слів на хвилину
  • Навчання набору тексту, що дозволить учням набирати не менше 60 слів за хвилину
  • Загальний тренінг з англійської мови, який охоплює аспекти граматики, словотворення, пунктуації, орфографії та використання великих літер
  • Проходити курси, пов’язані з юриспруденцією, щоб зрозуміти загальні принципи цивільного та кримінального права, юридичну термінологію та поширені латинські фрази, правила доказування, судові процедури, обов’язки судових доповідачів, етику професії
  • Відвідування фактичних випробувань
  • Проходження курсів з елементарної анатомії та фізіології та вивчення медичних слів, включаючи медичні префікси, корені та суфікси.

Тепер, коли ми описали роль судового доповідача, повернемося до більш загального питання «Що таке юридична транскрипція?». Відповідь на початку не така однозначна, але вона стане зрозумілішою, коли ми наведемо кілька прикладів.

Різновиди послуг юридичної транскрипції

Без назви 7

Посібник

У попередні дні юридичні транскрипції створювали виключно особи, які мали певний вид спеціальної підготовки, повідомляє суд, про що ми писали вище. Сьогодні ця діяльність більше не потребує будь-яких пов’язаних знань чи підтверджень, на відміну від судової звітності, яка лише визнає уповноважених осіб. Тим не менш, це не означає, що кожен може зробити це ефективно. Оскільки це вимагає першокласної точності та високої уваги до деталей, це не так просто. Більшість компаній і організацій вимагає стандартної точності 98%. На щастя, незліченна кількість юридичних записів має дуже помірний темп і практично не містить фонового галасу. Це робить весь процес набагато простіше.

Різноманітність юридичної транскрипції вручну заснована на ручній транскрипції конкретного запису точно такими ж словами після судового розгляду. Цей процес зазвичай виснажливий, особливо якщо існує велика кількість експертної термінології, яка може бути надто незрозумілою для звичайної людини.

Комп'ютеризований

Комп’ютерне програмне забезпечення, яке обробляє транскрипцію, постійно вдосконалюється. Це означає, що юридичні транскрипції, які все ще залежать від важкої ручної роботи, починають застарівати. З хорошим програмним забезпеченням для транскрипції немає вагомих причин акцентувати увагу на всіх дрібних тонкощах, наприклад, акцентуації, орфографії та інших тонких деталях. Він знищує ймовірність людської помилки, гарантуючи найвищу точність. Аналогічно, з економічної точки зору використання програмного забезпечення для транскрипції має багато переваг, вся процедура може стати значно дешевшою, оскільки продукт не потрібно готувати, навчати та навчати, як це роблять люди-професіонали.

Тепер, коли ми спробували коротко пояснити, що таке юридична транскрипція, важливо описати невелику частину її значущих переваг. У багатьох людей у певний момент свого життя траплялися якісь обставини, що включають в себе відправку на судове засідання. Дослідження показують позитивний результат на понад 50% судових засідань, якщо це слухання передбачає певний тип юридичної транскрипції. Ось чому важливо використовувати всі активи, які можна уявити, щоб отримати всі переваги. Транскрипції допомагають юридичним консультантам та юридичним офісам контролювати всі фундаментальні дані, а також заповнюють як керівництво у формуванні цілісної системи. Наявність письмової транскрипції значно полегшує відбір меншої кількості цінних даних із важливих частин.

Тверді докази

В офіційній залі суду словесно виражене слово не має такого значення, як зазвичай думають люди. Важливо мати фізичні письмові докази, які можуть допомогти підтвердити ваші заяви, претензії, рахунки та оголошення. За допомогою письмової транскрипції у вас є матеріал, за допомогою якого ви можете протистояти всьому, що підкидає вам протилежна сторона. Це може змінити весь хід слухання, в той же час вказуючи призначеному органу судді, що ви не жартуєте і що ви досвідчений професіонал.

Планувати заздалегідь

Робота зі звукозаписом може бути набагато складнішою, ніж робота з текстом. Спроба виявити певні дані за 60-хвилинний звукозапис може бути дуже монотонною та клопіткою справою. У міру того, як юридичний процес просувається вперед, буде невідступно більше документів, з якими вам доведеться працювати. Це причина, чому використовувати послуги юридичної транскрипції є розумною стратегією. Це сприяє тому, що все транскрибується при першій нагоді – якщо вони накопичуються, буде досить важко щось відстежити.

Повний дослівний текст

Щоб бути легітимним, юридичні транскрипції повинні бути виключно дослівними. Це означає, що якщо у записі є інший звук, крім дискурсу, (наприклад, будь-який фоновий шум, метушня, брязкіт), його потрібно розшифрувати та зашифрувати. Справді, навіть невербальні звуки мають бути включені в транскрипцію. У деяких випадках це може завдати клопоту відповідні пунктуації. Власне, саме тут правила організації стають невід’ємним фактором.

Відповідне форматування

Юридична транскрипція — це офіційний документ, що включає офіційну подію, що є причиною того, що все в документі має бути належним чином з відступами, маркованими, пронумерованими, відредагованими та перевіреними на наявність помилок. Коректура є величезною частиною юридичної транскрипції. Часто вона має більший пріоритет, ніж сама транскрипція. У юридичній транскрипції не може бути помилок, тому що наслідки можуть бути тяжкими, це може мати тяжкі наслідки. Дуже бажано, щоб хтось ще перевірив помилки, навіть якщо ви впевнені, що їх немає. Краще перестрахуватися, ніж потім шкодувати.

Вибір послуг юридичної транскрипції

Найдосконаліший і найбезпечніший спосіб отримати надійну транскрипцію – скористатися перевіреною службою транскрипції з хорошими відгуками. Gglot — це серйозна, передова легальна служба транскрипції, яка може напрочуд швидко виконати години роботи. Gglot використовує алгоритм, який є сумішшю штучного інтелекту та машинного навчання. Більше того, він може надійно забезпечувати понад 99% точності, якщо звук справді чистий без гучного фонового шуму.

Чому Gglot?

По суті, Gglot охоплює всі основні правила прямо з ящика. Він називає кожне речення іменем особи, яка його вимовила, незалежно від того, суддя чи інша особа. Це запобігає будь-якому безладу та значно спрощує пошук конкретної інформації. Сам цикл запису надзвичайно швидкий, що означає, що він матиме можливість залишатися в курсі великої кількості годинного вмісту. Оскільки все виконується безпосередньо з веб-браузера та на хмарному сервері організації, немає небезпеки простою в ситуаціях, коли вам найбільше потрібне надійне обслуговування. Як правило, ви повинні надати прості для розуміння умови, за яких кожен може налаштувати вміст відповідно до своїх вимог. Ось чому Gglot містить інтегрований редактор. Оскільки редагування не є однаковим для кожної організації, клієнт має повний контроль над тим, як виглядатиме остаточний результат. Коли все буде завершено, транскрипцію готують для експорту у форматі DOC, щоб зберегти формальний, професійний вигляд.

Крім погодинних тарифних планів за місяць, Gglot пропонує спеціальні плани для великих організацій. Немає прихованих платежів. Все вирішується оперативно без додаткових обмежень. Спробуйте Gglot сьогодні за найнижчою ставкою – ви можете самі переконатися, що це одна з найкращих служб транскрипції. Друг у потребі – це справді друг.