Νομικές υπηρεσίες μεταγραφής: Τι είναι και γιατί τις χρειαζόμαστε;

Τι είναι η νόμιμη μεταγραφή;

Με απλά λόγια, η νομική μεταγραφή είναι μια υπηρεσία που μετατρέπει οποιαδήποτε εγγραφή ήχου ή βίντεο σε γραπτή μορφή και περιλαμβάνει, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, τη συμμετοχή δικηγόρων, δικηγόρων, δικηγόρων, δικηγόρων ή άλλων εμπειρογνωμόνων που ειδικεύονται σε νομικά θέματα. Στις περισσότερες περιπτώσεις, πρόκειται για ένα ευρύ φάσμα νομικών συναλλαγών και δικαστικών διαδικασιών. Σε αντίθεση με ένα τμήμα διαφορετικών κλάδων, η νομική μεταγραφή έχει ακριβή πρότυπα και κανόνες που πρέπει να ακολουθούνται.

Η νομική μεταγραφή μερικές φορές συγχέεται με την αναφορά στο δικαστήριο. Ωστόσο, η αναφορά του δικαστηρίου έχει δύο ή τρεις κρίσιμες διαφορές σε σύγκριση με την κανονική μεταγραφή. Κατά κύριο λόγο, χρησιμοποιεί διάφορα όργανα και εξοπλισμό. Οι εκθέσεις του δικαστηρίου συντάσσονται με ένα μηχάνημα στενοτύπων, ενώ οι μεταγραφές πληκτρολογούνται. Ομοίως, οι εκθέσεις του δικαστηρίου γίνονται σταδιακά, ενώ η περίσταση προχωρά ακόμη – οι μεταγραφές εξαρτώνται από ηχογραφήσεις που μπορούν να ακουστούν ξανά ή να ξαναβληθούν σε διάφορες περιστάσεις.

Δικαστική αναφορά

Χωρίς τίτλο 6

Ο δικαστικός ρεπόρτερ είναι παρών στις ακροάσεις και η δουλειά του είναι να σημειώνει τα ακριβή λόγια που είπε κάθε συμμετέχων κατά τη διάρκεια μιας διαδικασίας δικαστηρίου ή κατάθεσης. Οι δικαστικοί ρεπόρτερ θα παρέχουν αυτολεξεί μεταγραφές. Ο λόγος για να έχετε ένα επίσημο πρακτικό δικαστηρίου είναι ότι οι μεταγραφές σε πραγματικό χρόνο επιτρέπουν στους δικηγόρους και τους δικαστές να έχουν άμεση πρόσβαση στο αντίγραφο. Βοηθά επίσης όταν υπάρχει ανάγκη να αναζητήσετε πληροφορίες από τη διαδικασία. Επιπλέον, οι κοινότητες κωφών και βαρήκοων μπορούν επίσης να συμμετέχουν στη δικαστική διαδικασία με τη βοήθεια μεταγραφών σε πραγματικό χρόνο που παρέχονται από δικαστικούς ρεπόρτερ.

Το απαιτούμενο επίπεδο πτυχίου για έναν δικαστικό ρεπόρτερ είναι πτυχίο Συνεργάτη ή μεταδευτεροβάθμιο πτυχίο. Μετά την αποφοίτησή τους, οι δικαστικοί ρεπόρτερ μπορούν να επιλέξουν να ακολουθήσουν περαιτέρω πιστοποιήσεις για να επιτύχουν υψηλότερο επίπεδο τεχνογνωσίας και να αυξήσουν την εμπορευσιμότητα τους κατά τη διάρκεια μιας αναζήτησης εργασίας.

Υπάρχουν διάφορα προγράμματα κατάρτισης για δικαστικούς ρεπόρτερ, τα οποία περιλαμβάνουν αλλά δεν περιορίζονται σε:

  • Εκπαίδευση στην ικανότητα ταχείας γραφής ή σύντομης γραφής, η οποία θα επιτρέψει στους μαθητές να καταγράφουν, με ακρίβεια, τουλάχιστον 225 λέξεις ανά λεπτό
  • Εκπαίδευση στη δακτυλογράφηση, η οποία θα δώσει τη δυνατότητα στους μαθητές να πληκτρολογήσουν τουλάχιστον 60 λέξεις το λεπτό
  • Μια γενική εκπαίδευση στα αγγλικά, η οποία καλύπτει πτυχές της γραμματικής, του σχηματισμού λέξεων, των σημείων στίξης, της ορθογραφίας και της κεφαλαιοποίησης
  • Παρακολούθηση μαθημάτων σχετικά με τη Νομική για την κατανόηση των συνολικών αρχών του αστικού και ποινικού δικαίου, της νομικής ορολογίας και κοινών λατινικών φράσεων, των κανόνων αποδείξεων, των δικαστικών διαδικασιών, των καθηκόντων των δικαστικών ρεπόρτερ, της δεοντολογίας του επαγγέλματος
  • Επισκέψεις σε πραγματικές δοκιμές
  • Παρακολούθηση μαθημάτων στοιχειώδους ανατομίας και φυσιολογίας και μελέτη ιατρικών λέξεων συμπεριλαμβανομένων ιατρικών προθεμάτων, ριζών και επιθημάτων.

Τώρα που περιγράψαμε τον ρόλο του δικαστικού ρεπόρτερ, ας επιστρέψουμε στο γενικότερο ερώτημα «Τι είναι η νομική μεταγραφή;». Η απάντηση δεν είναι τόσο απλή στην αρχή, ωστόσο θα γίνει πιο ξεκάθαρη όταν δώσουμε μερικά παραδείγματα.

Ποικιλίες νομικών υπηρεσιών μεταγραφής

Χωρίς τίτλο 7

Εγχειρίδιο

Τις προηγούμενες μέρες δημιουργήθηκαν νόμιμες μεταγραφές αποκλειστικά από άτομα που είχαν ένα είδος ειδικής εκπαίδευσης, αναφέρει το δικαστήριο που περιγράψαμε παραπάνω. Σήμερα, αυτή η δραστηριότητα δεν απαιτεί πλέον καμία σχετική γνώση ή επιβεβαίωση, σε αντίθεση με τη δικαστική αναφορά που απλώς αναγνωρίζει εξουσιοδοτημένα άτομα. Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι όλοι μπορούν να το κάνουν αποτελεσματικά. Δεδομένου ότι απαιτεί πρώτης τάξεως ακρίβεια και μεγάλη προσοχή στη λεπτομέρεια, δεν είναι τόσο εύκολο. Οι περισσότερες εταιρείες και οργανισμοί απαιτούν τυπικό ποσοστό ακρίβειας 98%. Ευτυχώς, αμέτρητες νομικές ηχογραφήσεις έχουν πολύ μέτριο ρυθμό και ουσιαστικά δεν περιέχουν φωνές στο παρασκήνιο. Αυτό κάνει την όλη διαδικασία έναν τόνο πιο απλή.

Η μη αυτόματη ποικιλία της νομικής μεταγραφής βασίζεται στη μη αυτόματη μεταγραφή μιας συγκεκριμένης ηχογράφησης με τις ίδιες ακριβώς λέξεις μετά την εκδίκαση της νομικής διαδικασίας. Αυτή η διαδικασία είναι τακτικά κουραστική, ιδιαίτερα εάν υπάρχει μεγάλη ορολογία ειδικών που μπορεί να είναι πολύ ασαφής σε ένα συνηθισμένο άτομο.

Μηχανογραφημένος

Το λογισμικό υπολογιστή που χειρίζεται τη μεταγραφή βελτιώνεται συνεχώς. Αυτό σημαίνει ότι οι νομικές μεταγραφές που εξακολουθούν να εξαρτώνται από τη δύσκολη χειρωνακτική εργασία έχουν αρχίσει να ξεπερνιούνται. Με ένα καλό λογισμικό μεταγραφής, δεν υπάρχει κανένας επιτακτικός λόγος να τονιστείτε σε όλες τις μικρές λεπτές λεπτομέρειες, για παράδειγμα, τον τονισμό, την ορθογραφία και άλλες λεπτές λεπτομέρειες. Εξουδετερώνει την πιθανότητα ανθρώπινου λάθους ενώ εγγυάται τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια. Ομοίως, από οικονομική άποψη υπάρχουν πολλά οφέλη όταν χρησιμοποιείτε λογισμικό μεταγραφής, η όλη διαδικασία μπορεί να γίνει σημαντικά φθηνότερη, καθώς το προϊόν δεν χρειάζεται να προετοιμαστεί, να εκπαιδευτεί και να καθοδηγηθεί όπως κάνουν οι επαγγελματίες.

Τώρα που προσπαθήσαμε να εξηγήσουμε εν συντομία τι είναι η νομική μεταγραφή, είναι σημαντικό να περιγράψουμε ένα μικρό μέρος των σημαντικών πλεονεκτημάτων της. Πολλοί άνθρωποι αντιμετώπισαν κάποια στιγμή στη ζωή τους κάποιου είδους περίσταση που περιλαμβάνει την έναρξη μιας δικαστικής ακρόασης. Οι μελέτες δείχνουν θετικό αποτέλεσμα σε πάνω από το 50% των ακροάσεων στο δικαστήριο, εάν αυτή η ακρόαση περιλαμβάνει κάποιο είδος νομικής μεταγραφής. Αυτός είναι ο λόγος που είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε όλα τα περιουσιακά στοιχεία που μπορείτε να φανταστείτε, ώστε να κερδίζετε κάθε πλεονέκτημα. Οι μεταγραφές βοηθούν τους νομικούς συμβούλους και τα δικηγορικά γραφεία να παρακολουθούν όλα τα θεμελιώδη δεδομένα, ενώ επιπλέον συμπληρώνουν ως οδηγό για τη διαμόρφωση ενός συνεκτικού συστήματος. Έχοντας μια γραπτή μεταγραφή καθιστά πολύ πιο εύκολο να κοσκινίσετε λιγότερα πολύτιμα δεδομένα από τα κρίσιμα μέρη.

Στέρεες αποδείξεις

Στην επίσημη αίθουσα του δικαστηρίου, η λέξη που εκφράζεται προφορικά δεν έχει τόση σημασία όσο συνήθως πιστεύει ο κόσμος. Είναι απαραίτητο να έχετε φυσική, γραπτή απόδειξη που μπορεί να σας βοηθήσει να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δηλώσεων, των αξιώσεων, των λογαριασμών και των ανακοινώσεων σας. Με τη βοήθεια της γραπτής μεταγραφής, έχετε το υλικό με το οποίο μπορείτε να αντιμετωπίσετε ό,τι σας πετάει το αντίθετο. Αυτό μπορεί να αλλάξει ολόκληρη την πορεία της ακρόασης, ενώ ταυτόχρονα υποδεικνύει στην αρμόδια αρχή του δικαστή ότι δεν αστειεύεστε και ότι είστε ικανός επαγγελματίας.

Σχεδιάστε εκ των προτέρων

Η εργασία με ηχογράφηση μπορεί να είναι πολύ πιο περίπλοκη από την εργασία με κείμενο. Η προσπάθεια να ανακαλύψετε συγκεκριμένα δεδομένα σε ηχογραφήσεις διάρκειας 60 λεπτών μπορεί να είναι μια πολύ μονότονη και ενοχλητική εργασία. Καθώς η νομική διαδικασία προχωρά, θα υπάρξει αναπόφευκτα μεγαλύτερος αριθμός εγγράφων με τα οποία θα χρειαστεί να εργαστείτε. Αυτός είναι ο λόγος που είναι μια έξυπνη στρατηγική για τη χρήση νομικών υπηρεσιών μεταγραφής. Βοηθά στη μεταγραφή όλων με την πρώτη ευκαιρία – σε περίπτωση που συσσωρευτούν, θα είναι πολύ δύσκολο να εντοπίσετε οτιδήποτε.

Πλήρης λέξη

Για να είναι νόμιμες, οι νόμιμες μεταγραφές πρέπει να είναι μόνο κατά λέξη. Αυτό σημαίνει ότι εάν υπάρχει άλλος ήχος στην ηχογράφηση εκτός από τον λόγο, (για παράδειγμα, οποιοδήποτε είδος θορύβου περιβάλλοντος, ταραχή, κροτάλισμα), πρέπει να αποκρυπτογραφηθεί και να μεταγραφεί. Πράγματι, ακόμη και οι μη λεκτικοί ήχοι θα πρέπει να ενσωματωθούν στη μεταγραφή. Μερικές φορές, αυτό μπορεί να κάνει τα κατάλληλα σημεία στίξης ενοχλητικά. Στην πραγματικότητα, οι κανόνες οργάνωσης γίνονται αναπόσπαστο στοιχείο.

Κατάλληλη μορφοποίηση

Μια νόμιμη μεταγραφή είναι ένα επίσημο έγγραφο που περιλαμβάνει ένα επίσημο γεγονός, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο όλα στο έγγραφο πρέπει να έχουν κατάλληλη εσοχή, κουκκίδες, αρίθμηση, επεξεργασία και έλεγχο για λάθη. Η διόρθωση είναι ένα τεράστιο μέρος της νομικής μεταγραφής. Συχνά έχει μεγαλύτερη προτεραιότητα από την ίδια τη μεταγραφή. Δεν μπορεί να υπάρχουν λάθη στη νομική μεταγραφή, γιατί οι συνέπειες μπορεί να είναι σοβαρές, μπορεί να έχουν σοβαρές επιπτώσεις. Είναι πολύ σκόπιμο να έχετε κάποιον άλλον να ελέγξει ξανά για λάθη, ακόμα και όταν είστε σίγουροι ότι δεν υπάρχουν. Καλύτερα ασφαλές παρά συγγνώμη.

Επιλογή νομικών υπηρεσιών μεταγραφής

Η πιο ικανή και ασφαλής μέθοδος για να αποκτήσετε μια ισχυρή μεταγραφή είναι να χρησιμοποιήσετε μια αποδεδειγμένη υπηρεσία μεταγραφής με καλές κριτικές. Το Gglot είναι μια σοβαρή, πρωτοποριακή υπηρεσία νομικής μεταγραφής που μπορεί να επιτύχει εκπληκτικά γρήγορα εργασία για ώρες εργασίας. Το Gglot χρησιμοποιεί έναν αλγόριθμο που είναι ένας συνδυασμός τεχνητής νοημοσύνης και μηχανικής μάθησης. Επιπλέον, μπορεί να δώσει αξιόπιστα πάνω από 99% ακρίβεια, αρκεί ο ήχος να είναι πραγματικά καθαρός χωρίς τεράστιο θόρυβο στο φόντο.

Γιατί Gglot;

Βασικά, το Gglot καλύπτει όλους τους θεμελιώδεις κανόνες απευθείας έξω από το κιβώτιο. Ονομάζει κάθε πρόταση με το όνομα του ατόμου που την είπε, ανεξάρτητα από το αν είναι ο κριτής ή άλλο άτομο. Αυτό αποτρέπει κάθε αταξία και κάνει την προσπάθεια αναζήτησης μιας συγκεκριμένης πληροφορίας πολύ πιο απλή. Ο ίδιος ο κύκλος ηχογράφησης είναι εξαιρετικά γρήγορος, πράγμα που σημαίνει ότι θα έχει την επιλογή να ενημερώνεται για πολλές ώρες περιεχομένου. Δεδομένου ότι όλα γίνονται άμεσα από το πρόγραμμα περιήγησης στο Διαδίκτυο και στον διακομιστή cloud του οργανισμού, δεν υπάρχει κίνδυνος διακοπής λειτουργίας σε περιπτώσεις όπου χρειάζεστε περισσότερο αξιόπιστη εξυπηρέτηση. Γενικά, πρέπει να δώσετε μια εύκολα κατανοητή συνθήκη όπου ο καθένας μπορεί να προσαρμόσει το περιεχόμενο σύμφωνα με τις απαιτήσεις του. Αυτός είναι ο λόγος που η Gglot ενσωματώνει έναν ενσωματωμένο επεξεργαστή. Δεδομένου ότι η επεξεργασία δεν είναι η ίδια με κάθε οργανισμό, ο πελάτης έχει πλήρη έλεγχο για το πώς θα φαίνεται το οριστικό αποτέλεσμα. Όταν όλα τελειώσουν, η μεταγραφή προετοιμάζεται για εξαγωγή σε μορφή DOC για να διατηρήσει την επίσημη, έμπειρη εμφάνιση.

Εκτός από τα ωριαία, από μήνα σε μήνα προγράμματα τιμολόγησης, η Gglot προσφέρει προσαρμοσμένα σχέδια για μεγαλύτερους οργανισμούς. Δεν υπάρχουν κρυφές χρεώσεις. Όλα επιλύονται άμεσα χωρίς επιπλέον περιορισμούς. Δοκιμάστε το Gglot σήμερα με το χαμηλότερο ποσοστό – μπορείτε να δείτε μόνοι σας ότι εξακολουθεί να είναι μία από τις καλύτερες υπηρεσίες μεταγραφής εκεί έξω. Ο φίλος που είναι εκεί όταν έχεις ανάγκη είναι πραγματικός φίλος.