Правни услуги за транскрипција: Што се тие и зошто ни се потребни?
Што е правна транскрипција?
Едноставно кажано, правната транскрипција е услуга која го претвора секој звук или видео запис во пишан формат и вклучува, на еден или друг начин, учество на адвокати, адвокати, адвокати, адвокати или други експерти кои се специјализирани за правни прашања. Во повеќето случаи, ова се широк опсег на правни зделки и судски постапки. Спротивно на дел од различни гранки, правната транскрипција има прецизни стандарди и правила кои мора да се следат.
Правната транскрипција понекогаш се меша со судско известување; сепак, судското известување има две или три критични разлики во споредба со редовната транскрипција. Претежно, користи различни инструменти и опрема. Судските извештаи се составуваат со стенотип машина, додека транскрипциите се отчукуваат. Исто така, судските извештаи се прават прогресивно, додека приликата сè уште напредува - транскрипциите зависат од снимките што може повторно да се слушаат или да се гледаат во различни прилики.
Судско известување
Судскиот известувач е присутен на сослушувањата и негова работа е да ги забележи точните зборови што ги кажува секој учесник за време на судската постапка или постапката за депонирање. Судските известувачи ќе достават дословно записници. Причината да се има официјален судски препис е тоа што транскрипциите во реално време им овозможуваат на адвокатите и судиите да имаат непосреден пристап до преписот. Исто така, помага кога има потреба да се бараат информации од постапката. Дополнително, заедниците на глуви и наглуви, исто така, можат да учествуваат во судскиот процес со помош на транскрипции во реално време обезбедени од судските известувачи.
Потребното ниво на диплома за судски известувач е диплома за вонреден или постсредно сертификат. По дипломирањето, судските репортери можат да изберат дополнително да ги следат сертификатите за да постигнат повисоко ниво на експертиза и да ја зголемат нивната пазарна продажба за време на барање работа.
Постојат различни програми за обука за судски известувачи, кои вклучуваат, но не се ограничени на:
- Обука за вештина за брзо пишување или стенографија, која ќе им овозможи на студентите да снимаат, со точност, најмалку 225 зборови во минута
- Обука за пишување, која ќе им овозможи на учениците да пишуваат најмалку 60 зборови во минута
- Општа обука за англиски јазик, која ги опфаќа аспектите на граматиката, формирањето на зборови, интерпункцијата, правописот и големата буква
- Полагање курсеви поврзани со правото со цел да се разберат севкупните принципи на граѓанското и кривичното право, правната терминологија и вообичаените латински фрази, правилата за докази, судските постапки, должностите на судските известувачи, етиката на професијата
- Посети на вистински испитувања
- Преземање курсеви за елементарна анатомија и физиологија и проучување на медицински зборови, вклучувајќи медицински префикси, корени и суфикси.
Сега кога ја опишавме улогата на судскиот известувач, да се вратиме на поопштото прашање „Што е правна транскрипција?“. Одговорот не е толку јасен на почетокот, но сепак ќе стане појасно кога ќе дадеме неколку примери.
Разновидни услуги за правна транскрипција
Прирачник
Претходните денови правеа легални транскрипции исклучиво од поединци кои имаа вид на специјална обука, известува судот што го опишавме погоре. Денес, оваа активност повеќе не бара никакво поврзано знаење или потврда, за разлика од судското известување кое само ги признава овластените лица. Сепак, тоа не значи дека секој може да го направи тоа ефикасно. Бидејќи бара прецизност од прва стапка и големо внимание на деталите, не е така лесно. Повеќето компании и организации бараат стандардна стапка на прецизност од 98%. За среќа, безброј законски снимки се со многу умерено темпо и практично не содржат врева во позадина. Ова го прави целиот процес еден тон поедноставен.
Рачната разновидност на правна транскрипција се заснова на рачна транскрипција на одредена снимка со точно исти зборови откако ќе се случи правната постапка. Овој процес е редовно досаден, особено ако има многу стручна терминологија што може да биде премногу нејасна за обичен поединец.
Компјутеризиран
Компјутерскиот софтвер кој се справува со транскрипцијата постојано се подобрува. Тоа имплицира дека правните транскрипции кои сè уште зависат од тешката физичка работа почнуваат да застаруваат. Со добар софтвер за транскрипција, нема убедлива причина да се нагласуваат сите мали суптилности, на пример, акцентирање, правопис и други суптилни детали. Ја брише можноста за човечка грешка додека гарантира најголема замислива прецизност. Исто така, од економска перспектива има многу придобивки при користењето на софтверот за транскрипција, целата процедура може да стане значително поевтина, бидејќи производот не треба да се подготвува, обучи и да се упатува како што прават професионалците.
Сега кога се обидовме накратко да објасниме што е правна транскрипција, од суштинско значење е да опишеме мал дел од неговите значајни предности. Многу луѓе во одреден момент од животот имале некаква околност што вклучува тргнување на судско рочиште. Студиите покажуваат позитивен резултат на над 50% од судските рочишта доколку тоа рочиште вклучува некаков вид правна транскрипција. Ова е причината поради која е од суштинско значење да се искористат сите средства што може да се замислат за да се искористи секоја предност. Транскрипциите им помагаат на правните советници и адвокатските канцеларии да ги следат сите фундаментални податоци, а дополнително да ги пополнуваат како водич за формирање на кохерентен систем. Имањето пишана транскрипција го прави многу поедноставно просејувањето на помалку вредни податоци од клучните делови.
Цврсти докази
Во официјалната судница, вербално искажаниот збор нема толкаво значење како што обично мислат луѓето. Од суштинско значење е да имате физички, писмен доказ кој може да помогне да се поддржат вашите изјави, тврдења, сметки и објави. Со помош на писмена транскрипција, го имате материјалот со кој можете да се спротивставите на се што ќе ви фрли спротивната страна. Ова може да го промени целиот тек на сослушувањето, а во исто време да му укаже на назначениот орган на судијата дека не се шегувате и дека сте вешт професионалец.
Планира однапред
Работата со звучна снимка може да биде многу посложена од работата со текст. Обидот да откриете одредени податоци во звучни снимки од 60 минути може да биде многу монотона и проблематична задача. Како што правниот процес напредува, ќе има незапирливо поголема мерка на документи со кои ќе треба да работите. Ова е причината зошто тоа е паметна стратегија за користење на легални услуги за транскрипција. Тоа помага да се транскрибира сè што е можно поскоро - во случај да се натрупаат, ќе биде доста тешко да се пронајде нешто.
Целосно дословно
За да бидат легитимни, правните транскрипции мора да бидат целосно дословно. Ова значи дека ако има друг звук во снимката освен дискурсот, (на пример, каков било вид бучава во позадина, метеж, штракаат), тој мора да се дешифрира и транскрибира. Навистина, дури и невербалните звуци треба да се вклучат во транскрипцијата. Некое време, ова може да ги направи соодветните интерпункции проблематични. Тоа е всушност местото каде што правилата на организацијата стануваат составен фактор.
Соодветно форматирање
Правна транскрипција е формален документ кој вклучува формален настан, што е причината зошто сè во документот мора да биде соодветно вовлечено, означено, нумерирано, уредено и проверено за грешки. Лекторирањето е огромен дел од правната транскрипција. Често тоа е од поголем приоритет од самата транскрипција. Не може да има грешки во правната транскрипција, бидејќи последиците може да бидат тешки, може да има тешки последици. Многу е препорачливо да имате некој друг да провери дали има грешки, дури и кога сте сигурни дека ги нема. Подобро безбедно отколку жалење.
Избор на правни услуги за транскрипција
Најумешен и безбеден метод за добивање силна транскрипција е да се користи докажана услуга за транскрипција со добри критики. Gglot е сериозна, најсовремена правна услуга за транскрипција која може изненадувачки брзо да постигне работа со часови. Gglot користи алгоритам кој е мешавина од вештачка интелигенција и машинско учење. Уште повеќе, тој може со сигурност да даде над 99% прецизност сè додека звукот е вистински јасен без огромна врева во позадина.
Зошто Гглот?
Во основа, Gglot ги покрива сите основни правила директно надвор од гајба. Секоја реченица ја именува со името на поединецот што ја кажал, без разлика дали е судијата или друго лице. Ова го спречува секој неред и го прави потфатот да барате одредена информација многу поедноставна. Самиот циклус на снимање е исклучително брз, што значи дека ќе има опција да остане свесен за содржината во вредност од многу часови. Бидејќи сè е направено директно од интернет прелистувачот и на облак-серверот на организацијата, нема опасност од прекини во ситуации кога најмногу ви треба доверлива услуга. Општо земено, треба да дадете лесно разбирлив услов каде што секој може да ја прилагоди содржината според нивните барања. Тоа е причината поради која Gglot вклучува интегриран уредник. Бидејќи уредувањето не е исто со секоја организација, клиентот има целосна команда за тоа како ќе изгледа убедливиот исход. Кога сè е завршено, транскрипцијата се подготвува за извоз во формат DOC за да се задржи формалниот, умешен изглед.
Освен ценовните планови за час, месец до месец, Gglot нуди сопствени планови за поголеми организации. Нема скриени обвиненија. Сè е решено веднаш без дополнителни ограничувања. Пробајте го Gglot денес со најниска стапка - можете сами да видите дека сè уште е една од најдобрите услуги за транскрипција таму. Пријателот кој има потреба е навистина пријател.