Jogi átírási szolgáltatások: Mik azok és miért van szükségünk rájuk?
Mi a jogi átírás?
Egyszerűen fogalmazva, a jogi átírás olyan szolgáltatás, amely bármilyen hang- vagy videofelvételt írott formátumba konvertál, és amely valamilyen módon magában foglalja az ügyvédek, ügyvédek, ügyvédek, ügyvédek vagy más jogi kérdésekre szakosodott szakértők részvételét. A legtöbb esetben ezek a jogi ügyek és bírósági eljárások széles skálája. A különféle ágak egy részével szemben a jogi átírás pontos szabványokkal és szabályokkal rendelkezik, amelyeket be kell tartani.
A jogi átírást néha összekeverik a bírósági jelentéssel; a bírósági jelentéseknek azonban két vagy három kritikus különbsége van a rendszeres átíráshoz képest. Főleg különböző eszközöket és felszereléseket használ. A bírósági jelentések stenotípus-géppel vannak összeállítva, míg az átiratok gépelésre kerülnek. Hasonlóképpen, a bírósági jelentések fokozatosan készülnek, miközben az alkalom még mindig előrehalad - az átírások olyan felvételektől függenek, amelyeket különféle alkalmakkor lehet újra vagy újra megtekinteni.
Bírósági jelentés
A bírósági riporter jelen van a tárgyalásokon, és az a feladata, hogy feljegyezze azokat a pontos szavakat, amelyeket minden résztvevő a bírósági vagy letétbe helyezési eljárás során mondott. A bírósági újságírók szó szerinti átiratokat adnak át. Hivatalos bírósági átirat készítésének oka az, hogy a valós idejű átírás lehetővé teszi az ügyvédek és a bírák számára azonnali hozzáférést az átirathoz. Segít abban az esetben is, ha információt kell keresni az eljárásból. Ezen túlmenően a siketek és a nagyothalló közösségek is részt vehetnek a bírósági eljárásban a bírósági újságírók által biztosított valós idejű átírások segítségével.
A bírósági riporterhez szükséges végzettséghez társult végzettség vagy másodlagos bizonyítvány szükséges. A diploma megszerzése után a bírósági újságírók dönthetnek úgy, hogy tovább folytatják a képesítés megszerzését a magasabb szintű szakértelem elérése és az álláskeresés során történő piacképességük növelése érdekében.
Különféle képzési programok vannak a bírósági újságírók számára, amelyek többek között a következőket tartalmazzák:
- Gyors íráskészség vagy gyorsírás, amely lehetővé teszi a hallgatók számára, hogy percenként legalább 225 szót rögzítsenek
- Gépelési képzés, amely lehetővé teszi a hallgatók számára, hogy percenként legalább 60 szót gépeljenek
- Általános angol nyelvű képzés, amely a nyelvtan, a szóalkotás, az írásjelek, a helyesírás és a nagybetűk szempontjait tárgyalja
- Joggal kapcsolatos tanfolyamok elvégzése a polgári és büntetőjog általános elveinek, a jogi terminológia és a közös latin kifejezések, a bizonyítási szabályok, a bírósági eljárások, a bírósági újságírók kötelességeinek, a szakma etikájának megértése érdekében
- Látogatások tényleges próbákra
- Tanfolyamok folytatása az elemi anatómia és fiziológia, valamint az orvosi szótanulmányokról, beleértve az orvosi előtagokat, gyökereket és utótagokat.
Most, hogy ismertettük a bírósági riporter szerepét, térjünk vissza a „Mi a jogi átírás?” Általánosabb kérdésre. A válasz az elején nem ilyen egyértelmű, mégis világosabb lesz, ha néhány példát közölünk.
Jogi átírási szolgáltatások változatai
Kézikönyv
Az előző napokban a jogi átiratokat kizárólag olyan személyek hozták létre, akik valamilyen speciális képzésben részesültek - számolt be a bíróság arról, amit fentebb leírtunk. Ma ez a tevékenység már nem igényel semmilyen kapcsolódó tudást vagy megerősítést, ellentétben a bírósági jelentésekkel, amelyek csak az arra felhatalmazott személyeket ismerik el. Mindazonáltal ez nem jelenti azt, hogy mindenki hatékonyan képes rá. Mivel ez első osztályú pontosságot és nagy figyelmet igényel a részletekre, ez nem olyan egyszerű. A legtöbb vállalat és szervezet szabványos, 98% -os pontosságot igényel. Szerencsére számtalan jogi felvétel nagyon mérsékelt ütemű, és gyakorlatilag nem tartalmaz háttérhangot. Ez egy csomó egyszerűbbé teszi az egész folyamatot.
A jogi átírás kézi változata egy adott felvétel kézi átírásán alapul, pontosan ugyanazon szavakkal, miután megtörtént a jogi eljárás. Ez a folyamat rendszeresen unalmas, különösen, ha sok olyan szakértői terminológia létezik, amely túl homályos lehet egy hétköznapi ember számára.
Számítógépesített
Az átírást kezelő számítógépes szoftver folyamatosan javul. Ez azt jelenti, hogy a jogi átírások, amelyek még mindig a nehéz fizikai munkától függenek, kezdenek elavulni. A jó átírási szoftverrel nincs kényszerítő ok az összes apró finomságra, például a hangsúlyozásra, a helyesírásra és más finom részletekre való hangsúlyozásra. Kiirtja az emberi tévedés esélyét, miközben garantálja a lehető legnagyobb pontosságot. Hasonlóképpen, gazdasági szempontból sok előnye van az átírási szoftver használatának, az egész eljárás jelentősen olcsóbbá válhat, mivel a terméket nem kell előkészíteni, kiképezni és oktatni, mint az emberi szakemberek.
Most, hogy megpróbáltuk röviden elmagyarázni, mi is a jogi átírás, elengedhetetlen, hogy ismertessük annak jelentős előnyeinek egy kis részét. Nagyon sok embernek volt valamikor az életében valamilyen körülmény, amely magában foglalja a bírósági tárgyalás elindulását. A tanulmányok pozitív eredményt mutatnak a bírósági tárgyalások több mint 50% -ánál, ha ez a tárgyalás valamilyen típusú jogi átírást tartalmaz. Ezért elengedhetetlen az összes elképzelhető eszköz felhasználása minden előny megszerzése érdekében. Az átírások segítenek a jogi tanácsadóknak és az ügyvédi irodáknak az összes alapvető adatot figyelemmel kísérni, miközben kiegészítik útmutatóként a koherens rendszer kialakítását. Írásbeli átírással sokkal egyszerűbb kevesebb értékes adatot szitálni a döntő részekből.
Megalapozott bizonyíték
A hivatalos tárgyalóteremben a szóban kifejezett szónak nincs akkora jelentősége, mint általában az emberek gondolják. Elengedhetetlen, hogy rendelkezzen fizikai, írásos igazolással, amely segíthet az állítások, követelések, beszámolók és bejelentések biztonsági mentésében. Az írásos átírás segítségével megvan az az anyag, amellyel ellensúlyozhatod, amit az ellenkező fél rád vet. Ez megváltoztathatja a tárgyalás teljes áradatát, ugyanakkor jelezheti a bíró kijelölt hatóságának, hogy nem viccelsz, és hozzáértő szakember vagy.
Előre tervez
A hangfelvétellel való munka sokkal bonyolultabb lehet, mint a szöveggel való munka. Bizonyos adatok 60 perces hangfelvételekkel történő megkísérlése nagyon monoton és problémás feladat lehet. Amint a jogi folyamat előrehalad, menthetetlenül nagyobb mennyiségű dokumentum lesz, amellyel dolgoznia kell. Ezért okos stratégia a legális átírási szolgáltatások igénybevételére. Segít abban, hogy mindent a lehető leghamarabb átírjanak - ha felhalmozódnak, elég nehéz bármit is felkutatni.
Teljes szó szerint
Annak érdekében, hogy jogszerű legyen, a jogi átírásoknak kizárólag szó szerint kell lenniük. Ez azt jelenti, hogy ha a felvételen kívül más hang van, mint a diskurzus (például bármilyen háttérzaj, zűrzavar, csörgés), akkor azt meg kell fejteni és át kell írni. Valójában még a nem verbális hangokat is be kell építeni az átírásba. Néhány esetben ez zavaróvá teheti a megfelelő írásjeleket. A szervezeti szabályok valójában itt válnak szerves tényezővé.
Megfelelő formázás
A jogi átirat egy hivatalos esemény, amely hivatalos eseményt tartalmaz, ezért kell a dokumentumban található mindent megfelelően behúzni, felsorolni, felsorolni, számozni, szerkeszteni és hibákat ellenőrizni. A lektorálás a jogi átírás hatalmas része. Gyakran nagyobb prioritást élvez, mint maga a transzkripció. A jogi átírásban nem lehet hiba, mert a következmények súlyosak lehetnek, súlyos következményekkel járhatnak. Nagyon tanácsos, ha valaki más ellenőrizné a hibákat, még akkor is, ha biztos benne, hogy nincsenek. Jobb félni, mint megijedni.
Jogi átírási szolgáltatások kiválasztása
Az erős átírás leggyorsabb és legbiztonságosabb módja egy jól bevált, jó értékelésekkel rendelkező átírási szolgáltatás használata. A Gglot egy komoly, élvonalbeli legális átírási szolgáltatás, amely meglepően gyorsan képes órákig tartó munkát végezni. A Gglot olyan algoritmust használ, amely a mesterséges intelligencia és a gépi tanulás keveréke. Sőt, megbízhatóan 99%-os pontosságot tud adni mindaddig, amíg a hang valóban tiszta, hatalmas háttérzaj nélkül.
Miért Gglot?
Alapvetően a Gglot az összes alapvető szabályt lefedi közvetlenül a ládából. Minden mondatot megnevez annak a személynek a nevével, aki mondta, függetlenül attól, hogy a bíróról vagy más személyről van szó. Ez megelőzi a zűrzavart, és sokkal egyszerűbbé teszi egy adott információrészlet keresésének vállalkozását. Maga a felvételi ciklus rendkívül gyors, ami azt jelenti, hogy lehetősége lesz arra, hogy sok órányi tartalommal tisztában maradjon. Mivel minden egyszerűen az internetböngészőből és a szervezet felhőszerverén történik, nem áll fenn a leállás veszélye olyan helyzetekben, amikor a leginkább szüksége van megbízható szolgáltatásra. Általában meg kell adni egy könnyen érthető feltételt, ahol mindenki saját igényei szerint állíthatja be a tartalmat. Ez az oka annak, hogy a Gglot integrált szerkesztőt tartalmaz. Mivel a szerkesztés nem minden szervezetnél ugyanaz, az ügyfél teljes mértékben irányítja a végső eredmény megjelenését. Amikor minden elkészült, az átírást előkészítik DOC formátumú exportáláshoz, hogy megőrizze a formális, szakszerű megjelenést.
Az óránkénti, havi díjszabási terveken kívül a Gglot egyéni terveket kínál nagyobb szervezetek számára. Nincsenek rejtett díjak. Minden azonnal megoldódik, további korlátozások nélkül. Próbálja ki a Gglotot még ma a legalacsonyabb áron – saját szemével láthatja, hogy még mindig az egyik legjobb átírási szolgáltatás. Szükségben ismerszik meg a jóbarát.