Як редагувати відео за допомогою служб транскрипції

Транскрипція може допомогти в процесі редагування відео

Якщо ви робите постпродакшн будь-якого типу відеоконтенту, який включає розмовну мову, як-от інтерв’ю, діалоги та відгуки, ви зрозумієте, що нелегко визначити, хто говорить, і в той же час переглянути відеозапис. щоб знайти те, що вам потрібно. У цьому випадку ми рекомендуємо використовувати відеотранскрипцію. Це дуже допоможе вам з редагуванням. Ми повідомимо вам, як саме додавання транскрипцій до вашого відеовмісту може принести багато переваг для вас і цільової аудиторії. Слідкуйте за оновленнями та читайте далі.

Почнемо спочатку з транскрипції. Що означає транскрипція в цьому контексті? Простіше кажучи, транскрипція описує будь-який процес переведення вимовлених слів у письмовий формат. Це тип перетворення інформації з одного формату в інший, а це означає, що транскрипціонеру потрібно уважно слухати відеофайл і записувати все саме так, як було сказано у відео(ях). Такий вид транскрипції аудіоконтенту полегшує огляд того, що було сказано, а у випадках, коли також включені позначки часу, це значно полегшує пошук у відеофайлі та знаходить точне місце, коли щось було сказано. Зазвичай транскрипція відео містить назву файлу, мітку динаміків і позначки часу. Хороша транскрипція відзначається гарною орфографією та граматикою, а крім того, вона відформатована таким чином, щоб її було легко читати в кінці.

Транскрипцію можуть виконувати підготовлені фахівці, які називаються транскрипторами, але на ринку також є різне програмне забезпечення, яке може виконувати автоматичну транскрипцію. У деяких випадках це може бути хорошим вибором, наприклад, коли швидкість і доступність є вирішальними факторами, але коли справа доходить до транскрипції відео, автоматичне обслуговування не завжди є найкращим варіантом. У відеотранскрипції точність має надзвичайне значення, і навчений фахівець просто надає точнішу транскрипцію, ніж машина, навіть з усім технологічним прогресом, який відбувається.

Ви також можете спробувати виконати цю роботу самостійно, але попереджаємо, що це складне та трудомістке завдання, тому ви можете зосередитися на редагуванні та доручити транскрибування професіоналам. Таким чином можна заощадити собі нерви та багато часу. Крім того, професіонал, ймовірно, виконає роботу точніше, ніж ви. Однак, якщо ви готові витратити години й години на призупинення, перемотування та перемотування стрічки, записування сказаного, а потім повторення процесу, поки все не буде завершено, можна виконати ручну транскрипцію. Сподіваємося, що ви запаслися кавою, і що ви готові до будь-яких непередбачених подій у розмові, наприклад, приглушених звуків, нечутних частин мови, низької якості звуку тощо. Всі ці дрібні прикрощі складаються, тож у підсумку ви, можливо, заощадите трохи грошей, але заплатите за це нервами та терпінням.

Особливо якщо діалоги ваших кадрів не написані за сценарієм, транскрипція — це ваш шлях. Вам не доведеться переглядати всі ваші кадри, щоб знайти цитату, оскільки ви можете просто ввести її у свій документ і на основі позначки часу ви дізнаєтеся, де вона знаходиться у відео. Це значно пришвидшить процес постпродакшн і значно полегшить етап різання. Ви також будете почувати себе більш ефективними та продуктивними завдяки економії часу. У житті є мало речей, які приносять більше задоволення, ніж виконання завдань вчасно, особливо якщо ваша робота пов’язана з виробництвом відео, і ви постійно маєте постійні дедлайни.

Без назви 2 1

Ось деякі моменти щодо редагування відео з транскрипцією, які можуть стати в нагоді.

  1. Відео в текст

Перше, що вам потрібно буде зробити, це фактично замовити транскрипцію. Як уже було сказано, найкращим варіантом буде віддати цю роботу аутсорсингу і найняти для її виконання професіоналів. Ми рекомендуємо Gglot як чудового постачальника послуг транскрипції. Вам не доведеться докладати багато зусиль, просто надішліть свої відеозаписи Gglot через їхню домашню сторінку та дочекайтеся розшифровки. Gglot надасть вам точні транскрипції за справедливу ціну. Ми не будемо вдаватися в подробиці того, як виконується транскрипція, оскільки вам про це взагалі не доведеться турбуватися. Будьте впевнені, що вашою транскрипцією займаються кваліфіковані професіонали з багаторічним досвідом у бізнесі транскрипції, і всі вони використовують найсучасніші технології, завдяки яким ваша транскрипція матиме найкращу можливу точність. Не забувайте запитувати часові коди, замовляючи свої транскрипції. Ще одна річ, яка може бути цікава для вас, це дослівні транскрипції, тобто кожен звук, як-от «ах», «ерм» та інші слова-наповнювачі, також записуються в транскрипцію. У деяких випадках це може бути корисним, оскільки може надати додаткові підказки або контекст, за допомогою якого можна краще пояснити значення будь-якого виду висловлювання.

  • Організація транскрипції

Існують різні способи, якими ви можете коментувати свої стенограми. Наприклад, Gglot дає змогу редагувати транскрипцію перед її завантаженням. Це крок, який ми рекомендуємо вам зробити, оскільки це заощадить вам багато часу на подальшому процесі виробництва, а також спростить архівування та каталогізацію вашої транскрипції. Ви також можете зберегти транскрипцію як кілька файлів, щоб легко поділитися ними зі своєю командою. Це стане в нагоді, коли ви працюєте з дуже великою транскрипцією, і її легше з’єднати на ранній стадії. Ви також можете завантажити свою стенограму та зберегти її у вигляді документа Word. Для його зберігання ми рекомендуємо Google Drive або Dropbox.

  • Пошук

Після того, як ви збережете свої документи, вам потрібно переглянути їх, щоб знайти найкращі частини, які ви хочете використовувати у своєму відеопроекті. Найпростіший спосіб зробити це – знайти певні ключові слова, пов’язані з вашою історією. Ці рядки потрібно виділити. Можливо, ви захочете використовувати їх пізніше для маркетингових цілей у соціальних мережах або реклами.

Крім того, ваші оратори можуть виправляти себе, коли говорять і повторюють себе. Стенограма може допомогти вам знайти найкращу версію, особливо якщо вона дослівна. Ви можете вибрати, яку версію ви хочете використовувати, відповідно до контексту висловлювання. Транскрипції роблять цей важливий крок непростим, оскільки перед вами є всі варіанти, записані.

Коментарі та виділення допоможуть вам у чомусь, але вам все одно доведеться пройти довгу розшифровку. Щоб зробити це більш ефективно, ви можете додати ім’я файлу, часові коди, динаміки та цитати до нового документа, який потім матиме лише ті частини, які вам знадобляться для остаточного відео. Пізніше їх можна буде перемістити, коли ви вирішите, яким способом ви хочете розповісти свою історію.

  • Виконайте редагування на папері, використовуючи свою стенограму

Коли всі вибрані цитати скопійовано лише в одному документі, їх можна редагувати на папері. Там ви можете об’єднати цитати в основні теми, вирішити, як виглядатиме хронологія подій, яку музику ви хочете мати у своєму відео та коли, а також скласти список знімків. Ми пропонуємо розділити ваш список знімків на 2 колонки: один представляє візуальні зображення, а інший — аудіо. Цитати входять до колонки аудіо. Колонка відео зарезервована для відеозапису спікера або, можливо, чогось іншого, що ви хочете показати під час відтворення аудіо цитати. Це залежить від вас.

  • Обрізка відео
Без назви 3 1

Тепер настав час вирізати відео, дотримуючись редагування паперу. Для вирізання потрібно використовувати якусь програму для редагування. Ви також хочете відкрити свою стенограму для цього етапу. Тепер ви відкриваєте відзнятий матеріал у своїй програмі редагування та переходите до потрібної вам послідовності за допомогою тайм-коду. Таким чином ви можете легко розділити сегмент, все, що вам потрібно зробити, це визначити початок і кінець кліпу.

Тепер вам потрібно скопіювати та вставити кліп у послідовність складання. Ви також можете створити різні послідовності для різних тем, щоб ваш проект був більш організованим.

Коли все зібрано і організовано, у вас є послідовність складання. Тепер ви можете вносити зміни. Важливо побачити, чи не вистачає ключової інформації, і додати її, якщо потрібно. Працюйте над тонким переходом між кліпами. Спробуйте проявити креативність, перетворюючи грубий розріз на остаточний.

Ще одна порада: ви також можете використовувати субтитри для свого відео. Це дуже цінується глядачами, тому ваше відео буде легше переглядати та насолоджуватися.