Transkribera ett tal!
Hur man transkriberar tal ?
Det moderna livet är oförutsägbart, och det kan komma en dag att du har en speciell uppgift framför dig, som till en början kan verka svår och utmattande. Men tänk om det finns en lösning för att göra denna uppgift mycket enklare och mycket snabbare. I den här artikeln kommer vi att förklara hur du kan transkribera alla typer av tal på ett snabbt och effektivt sätt.
Vad är transkription?
För att göra saker tydligare kommer vi kort att beskriva vad vi menar med transkription. I enklaste termer är detta någon form av process genom vilken inspelat tal, oavsett om det är ljud eller video, omvandlas till ett skriftligt format. Transkription skiljer sig från att lägga till tidskodade undertexter till videon, eftersom transkriptionen i grunden är en text som inte ger någon specifik information om tidpunkten för något uttalande. Transkription är en mycket användbar funktion när det gäller program som främst är ljudbaserade, till exempel radio- eller pratshower, podcast och så vidare. Transkription är också användbart eftersom det gör innehållet tillgängligt för personer med hörselnedsättning. När transkriptionen läggs till någon form av videoinnehåll kompletterar det i hög grad textning, men som vi nämnde tidigare kan transkription inte betraktas som ett lagligt substitut för textning på grund av olika lagar om tillgänglighet och skillnadsstandarder i olika regioner.
När man talar om transkription är det viktigt att notera att två olika transkriptionsmetoder används: ordad och ren läsning. De metoder som kan betecknas som verbatim är baserade på att transkribera varje detalj, ord-för-ord, och det slutgiltiga transkriptet kommer därför att innehålla alla förekomster av något slag tal eller yttrande från källans ljud- eller videofil. Detta inkluderar alla många fyllnadsord, till exempel "erm", "um", "hmm", alla typer av talfel, slurrar, sidor och så vidare. Denna typ av transkription används oftast i skriptmedier, där varje del av innehållet är skriptat, avsiktligt, och där dessa typer av fyllmedel troligen är något relevanta för innehållets övergripande plot eller budskap.
Å andra sidan är den så kallade renläsningen en specifik transkriptionsmetod som avsiktligt utelämnar alla slags talfel, fyllnadsord och i allmänhet alla yttranden som kan anses vara icke-avsiktliga. Denna typ av transkriptionsövning kan vara mycket användbar vid sådana tillfällen som offentliga talhändelser, olika intervjuer, podcasts, sportevenemang och annat medieinnehåll som i första hand är skriptfritt.
Oavsett vilken typ av transkription som används, finns det några huvudriktlinjer som förblir relevanta och avgörande. Det är viktigt att se till att det finns en nära matchning mellan transkriptet och källljudet och att varje specifik högtalare ska identifieras individuellt. Detta kommer att göra avskriften mycket mer läsbar, och din målgrupp kommer att uppskatta det mer. Varje typ av transkription bygger främst på tydlighet, läsbarhet, noggrannhet, precision och bra formatering.
Efter denna korta introduktion till den fascinerande transkriptionsvärlden kommer vi att försöka ta en titt på många möjliga situationer där en bra transkription skulle göra livet mycket enklare och bekvämare.
Olika situationer där transkription skulle vara användbart
Under det senaste året, med ökningen av automatiserad teknik och automatiserad transkriptionstjänst, har termen "transkription" kommit in i det offentliga området med en smäll, som fortfarande efterklang i många olika arbetslinjer och verkliga situationer. Det finns många möjliga scenarier där du uppskattar en transkription av en ljudfil. Till exempel:
- du spelade in en intressant föreläsning på ditt universitet och du vill ha en tydlig transkription framför dig, så du läser igenom, understryker och markerar de viktigaste delarna för att förbereda dig för den kommande tentamen.
- du hittade ett intressant tal, debatt eller webinar online och du skulle vilja ha en kortfattad transkription av det så att du kan lägga till det i ditt forskningsarkiv
- du höll ett tal vid ett evenemang och vill undersöka hur det verkligen gick, vad du verkligen sa, saker att förbättra eller saker att notera för framtida tal
- du gjorde ett riktigt intressant avsnitt av ditt specialiserade avsnitt och du vill arbeta med din SEO för att se till att innehållet når rätt publik.
Det här är bara några exempel, i verkligheten finns det många fler situationer där behovet av en skriftlig form av en ljudfil kan uppstå. Men som alla som försökte göra transkriptionen manuellt kan intyga att om du vill producera transkriptionen själv måste du arbeta hårt i många timmar. Transkription är inte lika lätt som det kan verka först. Generellt kan man säga att för en timmes ljudfil måste du lägga på 4 timmars arbete om du gör transkriptionen själv. Detta är bara en genomsnittlig förutsägelse. Det finns många faktorer som kan förlänga proceduren, såsom dålig ljudkvalitet, möjliga ljud i bakgrunden som kan hindra förståelse, okända accenter eller olika språkinflytande hos högtalarna själva.
Det finns dock ingen anledning att vara orolig, det finns praktiska lösningar på detta problem: du kan lägga ut uppgiften på entreprenad och anlita en professionell leverantör av transkriptionstjänster. Om du till exempel väljer Gglot som din översättningstjänstleverantör kan du få tillbaka din transkriberade text korrekt, snabbt och till ett överkomligt pris.
Nu tar vi dig igenom stegen du behöver göra om du vill transkribera ditt tal.
Först och främst måste du ha någon form av enhet som gör att du kan spela in talet. Här har du många alternativ till ditt förfogande, till exempel bandspelare, digitalinspelare eller appar. En bandspelare är ett bra val, men du måste veta att det är lite föråldrat och ljudkvaliteten kan drabbas om du bestämmer dig för att använda det. Efter att du har spelat in talet måste du fortfarande konvertera filen till digitalt format, vilket ibland kan vara lite besvärligt. Det är därför en digital inspelare skulle vara ett mycket bättre alternativ. Dessutom har de flesta moderna smartphones vanligtvis en förinstallerad inspelningsfunktion, vilket i slutändan kan vara det enklaste alternativet. Om inte finns det många appar för röstinspelare som du hittar i Google Play eller i Apple Store. De brukar vara mycket användarvänliga och hjälper också till att organisera dina ljudfiler.
Om du planerar att göra en bra transkription av någon form av ljud- eller videoinspelning är det viktigt att se till att inspelningens ljudkvalitet är av tillräcklig kvalitet. Detta är viktigt för att när källljudinspelningen inte är av så bra kvalitet kommer transkriptionisten eller transkriptionsprogramvaran inte att kunna förstå vad som sagts och detta kommer naturligtvis att göra transkriptionsprocessen mycket svårare, och i vissa fall nästan omöjlig.
Som vi redan nämnt, när det kommer till transkribering kan du välja att arbeta med en mänsklig professionell transkriberare eller att använda maskintranskription. För en bra kvalitet och noggrannhet skulle vi föreslå att du väljer en mänsklig transkriptionist. Noggrannheten för en transkription gjord av en skicklig yrkesman med avancerade verktyg till sitt förfogande är 99%. Gglots transkriptionstjänst arbetar med ett utbildat team av proffs med många års erfarenhet av att transkribera alla typer av ljudinnehåll, och de kan börja arbeta i det ögonblick som din beställning skickas. Detta säkerställer att dina filer kommer att levereras snabbt (en en timmes fil kan levereras på 24 timmar). På grund av detta är den mänskliga transkriptionen ofta det bästa valet för olika transkriptionstyper om du vill försäkra dig om att ditt innehåll transkriberas med så mycket precision som mänskligt möjligt.
Med ökningen av AI-teknik kom också ökningen av maskintranskription. Den största fördelen med denna typ av transkriptionsprogram är att omloppstiden i nästan alla fall är otroligt snabb. Du kommer att få din ljudinspelning transkriberad på några minuter. Så om du behöver omedelbara resultat som inte kommer att prissättas för högt, kan det här alternativet vara lämpligt för dig. Observera att noggrannheten kan variera med det här alternativet, det kommer inte att vara bra eftersom det är när en professionell mänsklig transkriberare gör jobbet, men du kan fortfarande räkna med cirka 80% noggrannhet. Det här alternativet är bra för inte så extremt viktiga talhändelser. Att ha en transkription hjälper dig fortfarande oerhört med din SEO och internet synlighet.
Så sammanfattningsvis är transkriptionstjänster rätt väg att gå om du vill spara tid och nerver. Om du väljer Gglot behöver du bara ladda upp dina filer till vår webbplats om du vill att din video- eller ljudfil ska transkriberas och beställa en transkription. Vår webbplats är användarvänlig, så du kommer förmodligen inte att stöta på några problem. Innan du laddar ner din transkriberade fil kan du kontrollera den för fel och redigera den om det behövs.