Трансцрибинг А Спеецх!
Како транскрибовати говоре ?
Савремени живот је непредвидив, и можда ће доћи дан да имате посебан задатак пред собом, који у почетку може изгледати тежак и исцрпљујући. Али шта ако постоји решење да овај задатак буде много лакши и много бржи. У овом чланку ћемо објаснити како можете да транскрибујете било коју врсту говора на брз и ефикасан начин.
Шта је транскрипција?
Да би ствари биле јасније, укратко ћемо описати шта подразумевамо под транскрипцијом. Најједноставније речено, ово је свака врста процеса кроз који се снимљени говор, било да је то аудио или видео, претвара у писани формат. Транскрипција се разликује од додавања временски кодираних титлова на видео, јер је транскрипт у основи текст који не даје посебне информације о времену било каквог изговора. Транскрипција је веома корисна функција када су у питању програми који су првенствено засновани на звуку, на пример радио или разговорне емисије, подкаст и тако даље. Транскрипција је такође корисна јер садржај чини доступним особама са оштећењем слуха. Када се транскрипција дода било којој врсти видео садржаја, она у великој мери допуњује титлове, међутим, као што смо раније споменули, транскрипција се не може сматрати законском заменом за титлове, због различитих закона о приступачности и разликама стандарда у различитим регионима.
Када говоримо о транскрипцији, важно је напоменути да се користе две различите праксе транскрипције: дословно и чисто читање. Оне праксе које се могу назвати дословно засноване су на преписивању сваког детаља, од речи до речи, и коначни транскрипт ће стога укључити све примере било каквог говора или изговора из изворне аудио или видео датотеке. Ово укључује све бројне допунске речи, на пример „хм”, „хм”, „хмм”, све врсте грешака у говору, увреде, на страну итд. Ова врста транскрипције се углавном користи у скриптованим медијима, у којима је сваки део садржаја скриптован, намерно, и у којима су ове врсте пунила вероватно донекле релевантне за укупну радњу или поруку садржаја.
С друге стране, такозвано чисто читање је специфична транскрипциона пракса која намерно изоставља било какве грешке у говору, допунске речи и уопште сваки исказ који се може сматрати ненамерним. Оваква пракса транскрипције може бити веома корисна за прилике као што су јавни наступи, разни интервјуи, подкасти, спортски догађаји и други медијски садржаји који су првенствено нескриптовани.
Без обзира каква се транскрипција користи, постоје неке главне смернице које остају релевантне и кључне. Важно је осигурати да постоји блиско подударање између транскрипта и изворног звука, а сваки конкретан звучник треба да буде појединачно идентификован. Ово ће учинити транскрипт много читљивијим, а ваша циљна публика ће га више ценити. Било која врста транскрипције заснива се првенствено на јасноћи, читљивости, тачности, прецизности и добром форматирању.
Након овог кратког увода у фасцинантан свет транскрипције, покушаћемо да сагледамо многе могуће ситуације у којима би добра транскрипција учинила живот много лакшим и практичнијим.
Различите ситуације у којима би транскрипција била корисна
Током последње године, са порастом аутоматизоване технологије и аутоматизоване услуге транскрипције, термин „транскрипција“ је ушао у јавни домен са праском, који још увек одјекује у многим различитим линијама посла и стварним ситуацијама. Постоји много могућих сценарија у којима бисте ценили транскрипцију аудио датотеке. На пример:
- снимили сте занимљиво предавање на свом Универзитету и желели бисте да имате јасну транскрипцију пред собом, па поново прочитате, подвучете и истакнете најважније делове како бисте се припремили за предстојећи испит.
- пронашли сте занимљив говор, дебату или вебинар на мрежи и желели бисте да имате сажету транскрипцију тога како бисте могли да га додате у своју истраживачку архиву
- одржали сте говор на догађају и желите да испитате како је заиста прошло, шта сте заиста рекли, ствари које треба побољшати или ствари које треба забележити за будуће говоре
- направили сте заиста занимљиву епизоду своје специјализоване епизоде и желите да радите на свом СЕО-у како бисте били сигурни да садржај допре до праве публике.
Ово је само неколико примера, у стварном животу постоји много више ситуација у којима се може појавити потреба за писаним обликом аудио датотеке. Међутим, као што свако ко је покушао да изврши транскрипцију може да потврди, ако желите да сами направите транскрипцију, мораћете напорно да радите много сати. Транскрипција није тако лака као што се на први поглед чини. Генерално, можете рећи да ћете за један сат аудио датотеке морати да уложите 4 сата рада, ако сами урадите транскрипцију. Ово је само просечно предвиђање. Много је фактора који могу да продуже процедуру, као што су лош квалитет звука, могући шумови у позадини који би могли да ометају разумевање, непознати акценти или различити језички утицаји самих говорника.
Међутим, нема потребе да се узнемиравате, постоје практична решења за овај проблем: можете ангажовати посао и ангажовати професионалног пружаоца услуге транскрипције. На пример, ако сте изабрали Гглот да буде ваш добављач услуга превођења, могли бисте да добијете свој транскрибовани текст назад тачно, брзо и по приступачној цени.
Сада ћемо вас провести кроз кораке које треба да урадите ако желите да транскрибујете свој говор.
Пре свега, потребно је да имате било какав уређај који вам омогућава да снимите говор. Овде имате много опција на располагању, као што су касетофон, дигитални диктафон или апликације. Касетофон је солидан избор, али морате знати да је то помало застарео уређај и да квалитет звука може да пати ако одлучите да га користите. Такође, након што снимите говор, и даље ћете морати да конвертујете датотеку у дигитални формат што понекад може бити мало незгодно. Због тога би дигитални снимач био далеко боља опција. Такође, већина модерних паметних телефона обично има унапред инсталирану функцију снимања, што би на крају могла бити најједноставнија опција. Ако не, постоји много апликација за снимање гласа које можете пронаћи у Гоогле Плаи-у или у Аппле продавници. Они су обично веома једноставни за употребу и такође ће вам помоћи да организујете ваше аудио датотеке.
Ако планирате да направите добру транскрипцију било које врсте аудио или видео записа, кључно је да обезбедите да квалитет звука снимка буде довољног квалитета. Ово је важно јер када изворни аудио снимак није тако доброг квалитета, транскрипциониста или софтвер за транскрипцију неће моћи да разумеју шта је речено и то ће наравно знатно отежати процес транскрипције, ау неким случајевима скоро немогуће.
Као што смо већ споменули, када је у питању транскрипција, можете изабрати да радите са људским професионалним преписивачем или да користите машинску транскрипцију. За одличан квалитет и тачност, предлажемо да одаберете транскрипционисте. Тачност транскрипције коју је урадио вешт професионалац са напредним алатима који су им на располагању је 99%. Гглот услуга транскрипције ради са обученим тимом професионалаца са дугогодишњим искуством у транскрипцији свих врста аудио садржаја, и они могу да приону на посао у тренутку када пошаљете вашу поруџбину. Ово осигурава да ће ваше датотеке бити испоручене брзо (једносатна датотека може бити испоручена за 24 сата). Због тога је људска транскрипција често најбољи избор за различите типове транскрипције ако желите да будете сигурни да је ваш садржај транскрибован са што је могуће више прецизности.
Са успоном АИ технологије дошао је и успон машинске транскрипције. Највећа предност ове врсте софтвера за транскрипцију је у томе што је време обраде у скоро свим случајевима невероватно брзо. Добићете транскрибовани аудио снимак за неколико минута. Дакле, у случају да су вам потребни тренутни резултати који неће бити превисоки, ова опција може бити прикладна за вас. Имајте на уму да тачност може да варира са овом опцијом, неће бити добра као када посао ради професионални људски преписивач, али и даље можете рачунати на око 80% тачности. Ова опција је добра за не тако изузетно важне говорне догађаје, јер ће транскрипција и даље много помоћи вашем СЕО-у и видљивости на интернету.
Дакле, да закључимо, услуге транскрипције су прави пут ако желите да уштедите време и живце. Ако сте изабрали Гглот, све што треба да урадите ако желите да ваш видео или аудио фајл буде транскрибован је да отпремите своје датотеке на нашу веб локацију и наручите транскрипцију. Наша веб локација је лака за коришћење, тако да вероватно нећете наићи на проблеме. Пре него што преузмете своју транскрибовану датотеку, можете да проверите да ли има грешака и да је уредите ако је потребно.