Mga Paraan na Maaaring Pabilisin ng Transcript ang Workflow ng Video Editor

Mga transkripsyon at pag-edit ng video

Ang karaniwang pelikula ay karaniwang may haba na 2 oras, higit pa o mas kaunti. Kung ito ay isang mahusay, malamang na magkakaroon ka ng pakiramdam na lumilipas ang oras at hindi mo na napansin na lumipas na ang 120 minuto. Ngunit naisip mo na ba kung gaano karaming oras at pagsisikap ang kailangan sa paggawa ng pelikula?

Una sa lahat, ang bawat pelikulang nagawa ay nagsimula sa isang ideya. May nag-isip ng balangkas, mga tauhan at ang tunggalian sa pangunahing kwento. Pagkatapos ay kadalasang dumarating ang script na nagsasabi sa balangkas nang detalyado, naglalarawan sa tagpuan at kadalasang naglalaman ng mga diyalogo. Sinusundan ito ng storyboard. Kasama sa isang storyboard ang mga guhit na kumakatawan sa mga kuha na kukunan, kaya mas madali para sa lahat ng kasangkot na mailarawan ang bawat eksena. At pagkatapos ay mayroon kaming tanong ng mga aktor, ang mga casting ay nakaayos upang makita kung sino ang pinakamahusay na akma para sa bawat papel.

Bago magsimula ang shooting ng pelikula, kailangang magtayo ng set para sa lokasyon o maghanap ng totoong lokasyon. Sa pangalawang kaso, mahalagang tiyakin na may sapat na espasyo para sa cast at crew. Ang pagbisita sa lokasyon bago ang shoot ay napakahalaga para dito, at para tingnan din ang ilaw at upang makita kung mayroong anumang ingay o katulad na pagkagambala.

Matapos ang lahat ng pagpaplano ng preproduction ay tapos na, sa wakas ay papunta na tayo sa proseso ng paggawa ng pelikula. Marahil ngayon ay nasa isip mo ang stereotypical na imahe ng isang direktor ng pelikula sa set na nakaupo sa kanyang magaan na upuan na nakatiklop nang magkatabi. Pagkatapos ay sumigaw siya ng "Action" habang ang film sticks ng clapperboard ay pumalakpak. Ginagamit ang clapperboard upang tumulong sa pag-sync ng larawan at tunog, at para markahan ang mga pagkuha dahil kinukunan ang mga ito pati na rin ang audio-record. Kaya, kapag ang paggawa ng pelikula per se ay tapos na namin makuha ang pelikula? Well, hindi naman. Ang buong proseso ay hindi pa tapos at kung sa tingin mo ang lahat ng nabanggit hanggang ngayon ay magtatagal, mangyaring bisig ang iyong sarili ng pasensya. Dahil ngayon magsisimula ang post-production part.

Walang pamagat 10

Pagkatapos kunan ang pelikula, para sa ilang propesyonal na nagtatrabaho sa industriya ng pelikula, magsisimula na ang trabaho. Ang isa sa kanila ay mga editor ng video. Ang mga editor ay nahaharap sa maraming hamon sa panahon ng yugto ng pag-edit ng isang pag-record ng pelikula. Sila ang namamahala sa lahat ng footage ng camera, ngunit pati na rin ang mga espesyal na epekto, kulay at musika. Ang proseso ng pag-edit kung malayo sa pagiging simple. At ang kanilang pangunahing gawain ay talagang mahalaga: sila ay dapat na bigyang-buhay ang aktwal na pelikula.

Raw footage – malaking pile ng mga file na nilalayong i-edit

Tulad ng alam mo na, ang ilang mga direktor ng pelikula ay stickler para sa mga detalye at marahil iyon ang kanilang sikreto sa tagumpay. Ang ilang mga eksena ay nangangailangan ng maraming pagkuha upang ang mga direktor ay masiyahan. Sa ngayon, maaari mong isipin na ang pag-edit ng pelikula ay isang trabahong nakakaubos ng oras. At tiyak na tama ka tungkol diyan.

Bago i-edit ang pelikula, mayroon kaming hindi pinagsunod-sunod na output ng camera, ang tinatawag na raw footage - na lahat ng na-record sa shooting ng pelikula. Sa puntong ito, pumunta tayo sa ilang mga detalye at ipaliwanag ang term shooting ratio. Ang mga direktor ay palaging nagsu-shoot ng higit sa kailangan nila, kaya natural na hindi lahat ng materyal ay napupunta sa screen upang makita ng publiko. Ipinapakita ng ratio ng pagbaril kung gaano karaming footage ang masasayang. Ang isang pelikulang may shooting ratio na 2:1 ay dalawang beses na kukuha ng sukat ng footage na ginamit sa huling produkto. Dahil hindi na masyadong mahal ang pagbaril, tumaas ang ratio ng pagbaril sa nakalipas na 20 taon. Noong unang panahon ay mas kaunti, ngunit ngayon ang rasyon ng pagbaril ay nasa 200:1. Upang ilagay ito sa mga simpleng salita maaari nating sabihin na sa simula ng proseso ng pag-edit ay may humigit-kumulang 400 oras ng raw footage na kailangang suriin at i-edit upang sa huli ang huling produkto ay isang dalawang oras na pelikula. Kaya, tulad ng ipinaliwanag namin, hindi lahat ng kuha ay makakasama sa pelikula: ang ilan ay hindi mahalaga sa kuwento at ang ilan ay naglalaman ng mga pagkakamali, maling pagbigkas ng mga linya, tawa atbp. Gayunpaman, ang lahat ng mga kuha na iyon ay bahagi ng raw footage kung saan pipiliin ng mga editor. at pinagsama-sama ang perpektong kuwento. Ang raw footage ay mga file na ginawa sa isang partikular na format upang mapanatili ang lahat ng mga detalye. Trabaho ng editor na digitally cut ang mga file, pagsama-samahin ang sequence ng pelikula at magpasya kung ano ang magagamit at kung ano ang hindi. Binabago niya ang raw footage nang malikhaing isinasaalang-alang na natutugunan nito ang mga pangangailangan ng panghuling produkto.

Walang pamagat 11

Ang mga editor ng pelikula ay siguradong masaya na malaman na sa industriya ng pelikula ay umuunlad ang mga bagay sa mga tuntunin ng teknolohiya na para sa kanila ay nangangahulugan ng higit na kahusayan. Kapag produksiyon ang pinag-uusapan, masasabi nating dumarami ang nagaganap sa file basis at hindi na gaanong ginagamit ang tradisyunal na tape. Ginagawa nitong medyo mas madali ang trabaho para sa mga editor, ngunit gayunpaman, ang mga hilaw na file ng footage ay hindi nakaimbak sa pagkakasunud-sunod, at ang problema ay mas malaki kung mas maraming mga camera ang kumukuha ng isang eksena.

Mayroon ding isa pang bagay na nakakatulong sa mga editor: ang mga transcript ay naging kapaki-pakinabang na mga tool para sa proseso ng pag-edit sa pamamagitan ng pagpapasimple nito, lalo na sa mga kaso kapag ang mga diyalogo ay hindi scripted. Pagdating sa paghahanap ng tamang take, ang mga transcript ay isang tunay na buhay na tagapagligtas. Kapag ang isang departamento ng pag-edit ay may mga transcript, nangangahulugan ito na ang editor ay hindi kailangang maghanap ng mga quote at keyword at hindi na niya kailangang balikan ang hilaw na footage. Kung mayroon siyang text na dokumento sa kamay, mas madali at mas mabilis na maghanap sa pamamagitan ng gawaing pag-edit. Ito ay lalong nakakatulong sa mga kaso ng mga dokumentaryo, panayam at pag-record ng focus group.

Ang isang mahusay na transcript ay magbibigay sa editor ng speech-to-text na bersyon ng video footage, ngunit, kung kinakailangan, pati na rin ng mga timestamp, pangalan ng mga nagsasalita, verbatim na pananalita (lahat ng panpunong salita tulad ng "Uh! ", ang " Oh!", ang "Ah!"). At siyempre, ang transcript ay hindi dapat maglaman ng anumang grammatical o spelling error.

Mga timecode

Ang mga timecode ay may malaking papel sa proseso ng paggawa ng pelikula, ibig sabihin, sa paggawa ng video dahil nakakatulong ang mga ito sa pag-synchronize ng dalawa o higit pang mga camera. Ginagawa rin nilang posible na tumugma sa mga audio track at video na hiwalay na naitala. Sa panahon ng paggawa ng pelikula, ang camera assistant ay karaniwang nagla-log sa simula at pagtatapos ng mga timecode ng isang kuha. Ang data ay ipapadala sa editor para magamit sa pagtukoy sa mga kuha na iyon. Dati itong ginagawa sa pamamagitan ng kamay gamit ang panulat at papel, ngunit ngayon ito ay karaniwang ginagawa gamit ang isang software na nakakonekta sa camera. Ang mga timecode ay mga reference point at dahil dito nakakatipid sila ng ilang oras. Ngunit kailangan pa ring tingnan ng editor ng pelikula ang hilaw na footage at nangangailangan ito ng oras. Maaaring makatulong ang mga transcript sa kasong ito, ngunit makatuwiran lamang ito kung ang mga transcript ay may mga timestamp (siyempre kailangan nilang i-synchronize sa mga timecode ng pelikula). Ginagawa nitong posible para sa producer na magsulat ng mga komento sa mga transcript na makakatulong sa editor sa kanyang trabaho. Magiging mas produktibo ang editor, dahil hindi na niya kailangang lumipat mula sa isang gawain (panonood ng footage) patungo sa isa pang gawain (pag-edit ng footage). Walang paglipat sa pagitan ng mga gawain, nangangahulugan din na ang editor ay hindi mawawala ang kanyang daloy at mas magtutuon ng pansin sa trabahong kailangang gawin.

Mga komersyal

Ang mga transcript ay maaaring magkaroon din ng mahalagang papel sa industriya ng telebisyon. Kunin natin halimbawa ang isang palabas sa TV. Maaari itong i-broadcast nang live, ngunit marami rin ang naitala para sa panonood sa ibang pagkakataon. Kadalasan, mayroon kaming mga reruns ng mga lumang sikat na palabas sa TV. Ilang beses mo na bang nakita ang Friends o Oprah? Bukod doon ay mahahanap mo rin ang iyong mga paboritong palabas sa mga serbisyo ng streaming, na pinapanood on demand. Ang lahat ng ito ay nangangahulugan din na ang mga patalastas ay kailangang baguhin paminsan-minsan. Minsan nagbabago ang mga pamantayan sa telebisyon at kailangang magsama ng higit pang mga patalastas para sa mga layuning pinansyal, kaya kailangang i-edit ang palabas sa TV upang magdagdag ng ilang dagdag na minuto ng mga patalastas. Muli, makakatulong ang mga transcript sa mga editor, dahil ginagawa nilang madali ang pag-scan ng isang episode ng palabas sa TV at magpasok ng bagong commercial footage nang walang anumang problema.

Walang pamagat 12

Recap

Ang mga network ng telebisyon, mga producer ng pelikula, mga kumpanya ng multimedia ay gumagamit ng mga transkripsyon para sa isang dahilan. Kung isa kang editor dapat mong subukang isama ang mga transkripsyon sa iyong proseso ng pag-edit. Makikita mo na ikaw ay umuunlad nang mas mahusay. Sa lahat ng mga diyalogo sa isang digital na transcript, mabilis mong mahahanap ang iyong hinahanap. Hindi mo na kailangang dumaan sa mga oras at oras ng raw footages, para ikaw at ang iyong team ay magkakaroon ng mas maraming oras upang tumuon sa iba pang mga bagay.

Mahalagang makahanap ka ng maaasahang service provider ng transkripsyon, tulad ng Gglot na maghahatid ng mga raw footage transcript sa loob ng maikling panahon nang tumpak. Nakikipagtulungan lamang kami sa mga propesyonal na transcriber na ganap na sinanay at kwalipikadong mga espesyalista at pumirma sa isang kasunduan sa hindi pagsisiwalat, upang mapagkakatiwalaan mo kami sa iyong materyal.