Az átírás módja felgyorsíthatja a videószerkesztő munkafolyamatát

Átírások és videószerkesztés

Egy átlagos film hossza általában 2 óra, többé-kevésbé. Ha jó, akkor valószínűleg olyan érzésed lesz, hogy repül az idő, és észre sem fogod venni, hogy eltelt 120 perc. De gondoltál már arra, hogy mennyi idő és erőfeszítés szükséges egy film elkészítéséhez?

Először is, minden valaha készült film egy ötlettel indult. Valaki kitalálta a fő történet történetét, szereplőit és konfliktusait. Ezután általában jön a szkript, amely részletesen elmondja a cselekményt, leírja a beállítást és általában tartalmazza a párbeszédeket. Ezt követi a storyboard. A forgatókönyv olyan rajzokat tartalmaz, amelyek a forgatni kívánt felvételeket ábrázolják, így minden érintett számára könnyebb vizualizálni az egyes jeleneteket. És akkor felmerül a színészek kérdése, castingokat szerveznek, hogy kiderüljön, ki a legalkalmasabb az egyes szerepekre.

A film forgatásának megkezdése előtt meg kell építeni a helyszínkészletet, vagy valódi helyet kell találni. A második esetben fontos megbizonyosodni arról, hogy elegendő hely áll-e rendelkezésre a szereplők és a legénység számára. Ehhez elengedhetetlen a helyszín meglátogatása a forgatás előtt, és ellenőrizni kell a fényt, és nincs-e zaj vagy hasonló zavar.

Az előkészítés megtervezése után végre eljutunk a forgatási folyamathoz. Talán most eszedbe jut a filmrendező sztereotip képe, amely ül a könnyű székben, amely oldalra hajlik. Aztán kiabálja az „Action” -t, amikor a tapadólap tapad. A klappot a kép és a hang szinkronizálásának segítésére, valamint a felvételek megjelölésére használják, mivel azokat filmezik és hangfelvételek készítik. Tehát, ha a forgatás önmagában elkészül, megkapjuk a filmet? Nos, nem igazán. Az egész folyamat még nem készült el teljesen, és ha úgy gondolja, hogy mindez, amit eddig említettek, sokáig tartana, kérjük, türelemmel karolja fel magát. Mert most kezdődik az utómunka rész.

10. cím nélkül

A film forgatása után néhány, a filmiparban dolgozó szakember számára a munka csak most kezdődik. Egyikük videoszerkesztő. A szerkesztők sok kihívással néznek szembe a filmfelvétel szerkesztési szakaszában. Ők felelősek a kamera összes felvételéért, de a speciális effektekért, a színért és a zenéért is. A szerkesztési folyamat korántsem egyszerű. És a fő feladatuk valóban fontos: állítólag életre hívják a tényleges filmet.

Nyers felvétel - hatalmas halom fájl, amelyet szerkesztésre szánnak

Mint talán már tudja, néhány filmrendező ragaszkodik a részletekhez, és talán ez a siker titka. Egyes jelenetek sok időt igényelnek, hogy a rendezők elégedettek legyenek. Mostanra azt gondolhatja, hogy a filmszerkesztés időigényes munka. És ebben biztosan igazad van.

A film szerkesztése előtt válogatatlan kamerakimenetünk van, az úgynevezett nyers felvétel - ami minden, amit a filmfelvétel során rögzítettek. Ezen a ponton térjünk ki néhány részletre, és magyarázzuk el a felvételi arány kifejezést. A rendezők mindig többet forgatnak, mint amire szükségük van, így természetesen nem az összes anyag kerül képernyőre, hogy a nyilvánosság számára is látható legyen. A felvételi arány megmutatja, hogy mennyi anyag veszít el. A 2: 1 felvételi arányú film kétszer annyi felvételt készített volna, mint amennyit a végtermékben felhasználtak. Mivel a felvételkészítés már nem túl drága, a felvételi arány az elmúlt 20 évben az egekbe szökött. Régen kevesebb volt, de ma 200: 1 körüli a lövési adag. Egyszerű szavakkal elmondhatjuk, hogy a szerkesztési folyamat kezdetén körülbelül 400 óra nyers felvétel áll rendelkezésre, amelyeket ellenőrizni és szerkeszteni kellett, hogy végül a végtermék két órás film legyen. Tehát, amint kifejtettük, nem minden felvétel fog bekerülni a filmbe: némelyik egyszerűen nem értékes a történet számára, és néhány hibát, rosszul kimondott sorokat, nevetést stb. és összerakta a tökéletes történetet. A nyers felvételek olyan fájlok, amelyeket egy meghatározott formátumban készítenek, hogy az összes részlet megmaradjon. A szerkesztő feladata digitálisan kivágni a fájlokat, összerakni a film sorrendjét, és eldönteni, hogy mi használható és mi nem. A nyers felvételt kreatívan alakítja át, figyelembe véve, hogy az megfelel a végtermék igényeinek.

Cím nélkül 11

A filmszerkesztők biztosan örülnek annak, ha tudják, hogy a filmiparban a technológia terén haladnak a dolgok, ami számukra nagyobb hatékonyságot jelent. Amikor a gyártásról beszélünk, azt mondhatjuk, hogy egyre inkább fájl alapon zajlik, és a hagyományos szalagot már nem használják annyira. Ez kissé megkönnyíti a szerkesztők munkáját, de ezek a nyers felvételfájlok mégsem tárolódnak sorrendben, és a probléma még nagyobb, ha több kamera forgat jelenetet.

Van még egy dolog, amely segíti a szerkesztőket: az átiratok egyszerűsítésével a szerkesztési folyamat hasznos eszközévé váltak, különösen azokban az esetekben, amikor a párbeszédeket nem írták szkriptbe. A megfelelő felvétel megtalálásakor az átiratok valóságos megmentők. Ha egy szerkesztési részleg átiratokkal rendelkezik, ez azt jelenti, hogy a szerkesztőnek nem kell idézeteket és kulcsszavakat keresnie, és nem kell újra és újra átnéznie a nyers felvételeket. Ha kéznél van egy szöveges dokumentum, akkor könnyebb és sokkal gyorsabb keresni a szerkesztési munkák során. Ez különösen hasznos dokumentumfilmek, interjúk és fókuszcsoportos felvételek esetén.

A jó átirat biztosítja a szerkesztő számára a videofelvétel szöveg-szöveg változatát, de szükség esetén időbélyegeket, a beszélők nevét, szó szerinti beszédet (az összes olyan kitöltő szót, mint az „Uh!”, A „ Ó! ”, Az„ Ah! ”). Természetesen az átirat nem tartalmazhat nyelvtani vagy helyesírási hibákat.

Időkódok

Az időkódoknak nagy szerepe van a forgatási folyamatban, vagyis a videoprodukcióban, mert segítenek két vagy több kamera szinkronizálásában. Lehetővé teszik a külön rögzített hangsávok és videók összehangolását is. A filmkészítés során a fényképezőgép-asszisztens naplózza a felvétel kezdő és befejező időkódját. Az adatokat továbbítjuk a szerkesztőhöz, hogy felhasználhassuk ezeket a felvételeket. Korábban kézzel, tollal és papírral végezték, ma azonban jellemzően a fényképezőgéphez csatlakoztatott szoftver segítségével. Az időkódok referenciapontok, és mint ilyenek, időt takarítanak meg. De a filmszerkesztőnek még mindig át kell néznie a nyers felvételeket, és ez időbe telik. Az átiratok segíthetnének ebben az esetben, de ennek csak akkor van értelme, ha az átiratok időbélyegekkel rendelkeznek (természetesen szinkronizálni kell őket a film idő kódjaival). Ez lehetővé teszi a producer számára, hogy megjegyzéseket írjon az átiratokhoz, amelyek segítik a szerkesztőt munkájában. A szerkesztő produktívabb lesz, mert nem kell egyik feladatról (a felvételek megtekintése) egy másik feladatra (a felvételek szerkesztése) lépnie. Ha nincs váltás a feladatok között, ez azt is jelenti, hogy a szerkesztő nem veszíti el a folyamatát, és jobban koncentrál az elvégzendő munkára.

Reklámok

Az átiratok fontos szerepet játszhatnak a televíziós iparban is. Vegyünk például egy tévéműsort. Élőben közvetíthető, de sokakat rögzítenek későbbi megtekintés céljából is. Gyakran ismétlődnek régi híres tévéműsorok. Hányszor láttad a Barátokat vagy az Oprah-t? Ezen kívül megtalálhatja kedvenc műsorait a streaming szolgáltatásokban is, igény szerint megtekintve. Mindez azt is jelenti, hogy a reklámokat alkalmanként meg kell változtatni. Előfordul, hogy a televíziós szabványok megváltoznak, és pénzügyi célokból több reklámot kell felvenni, ezért a tévéműsort szerkeszteni kell, hogy több perc reklámot vegyen fel. Ismét az átiratok segítenek a szerkesztőknek, mivel megkönnyítik a tévéműsor-epizódok beolvasását és az új kereskedelmi felvételek problémamentes beillesztését.

Cím nélkül 12

Újrafutóz

A televíziós hálózatok, a filmgyártók, a multimédiás vállalatok okokból használják az átiratokat. Ha szerkesztő vagy, akkor próbáld meg beépíteni az átiratokat a szerkesztési folyamatba. Látni fogja, hogy hatékonyabban halad. A digitális átiratban szereplő összes párbeszéd segítségével gyorsan megtalálhatja azt, amit keres. Nem kell órákon át átnéznie a nyers felvételeket, így Önnek és csapatának több ideje lesz arra, hogy más dolgokra koncentráljon.

Fontos, hogy találjon megbízható átírási szolgáltatót, például a Gglot-ot, amely rövid időn belül pontosan megadja a nyers felvételeket. Kizárólag olyan professzionális átírókkal dolgozunk, akik teljesen képzett és képzett szakemberek, és aláírnak egy nem közzétételi megállapodást, így megbízhat bennünk anyagában.