Weeër Transkript kann de Workflow vun engem Video Editor beschleunegen
Transkriptiounen a Video Redaktioun
En duerchschnëttleche Film huet normalerweis eng Längt vun 2 Stonnen, méi oder manner. Wann et gutt ass, hutt Dir wahrscheinlech d'Gefill datt d'Zäit flitt an Dir wäert net emol mierken datt 120 Minutten vergaange sinn. Awer hutt Dir schons geduecht wéi vill Zäit an Effort fir e Film ze maachen eigentlech erfuerdert?
Éischtens, all Film, dee jeemools gemaach gouf, huet mat enger Iddi ugefaang. Een huet de Komplott, d'Personnagen an de Konflikt an der Haaptgeschicht ausgeduecht. Da kënnt normalerweis de Skript, deen de Komplott am Detail erzielt, de Kader beschreift an normalerweis d'Dialoge enthält. Dëst ass gefollegt vum Storyboard. E Storyboard enthält Zeechnungen, déi d'Schëss duerstellen, déi gefilmt ginn, sou datt et méi einfach ass fir jiddereen, deen involvéiert ass, all Szen ze visualiséieren. An dann hu mir d'Fro vun den Akteuren, Castings ginn organiséiert fir ze kucken wien fir all Roll am Beschten passt.
Ier d'Dréiaarbechte vum Film ufänkt, muss e Set fir d'Location gebaut ginn oder e richtege Standuert fonnt ginn. Am zweete Fall ass et wichteg ze suergen datt et genuch Plaz fir de Besetzung an d'Crew ass. D'Plaz virum Shooting besichen ass entscheedend dofir, an och d'Luucht ze kontrolléieren an ze kucken ob et Kaméidi oder ähnlech Stéierunge gëtt.
Nodeems all d'Préproduktiounsplanung gemaach ass, komme mir endlech zum Filmprozess. Vläicht elo an Ärem Kapp kënnt dat stereotypescht Bild vun engem Filmregisseur um Set, deen a sengem liichte Stull sëtzt, dee Säit-zu-Säit klappt. Da rifft hien "Action" wéi de Film stécht vun der clapperboard klappen zou. De Klapperbrett gëtt benotzt fir ze hëllefen Bild an Toun ze synchroniséieren, a fir d'Take ze markéieren well se gefilmt ginn wéi och Audio-opgeholl. Also, wann de Film per se fäerdeg ass, kréie mir de Film? Gutt, net wierklech. De ganze Prozess ass nach net ganz fäerdeg a wann Dir mengt, datt alles wat bis elo erwähnt gouf laang dauere géif, bewaffnet Iech w.e.g. mat Gedold. Well elo fänkt de Postproduktiounsdeel un.
Nodeems de Film gedréint ass, fir e puer Fachleit, déi an der Filmindustrie schaffen, ass d'Aarbecht just amgaang ze fänken. Ee vun hinnen ass Video Editoren. Redaktoren stellen vill Erausfuerderunge wärend der Redaktiounsphase vun enger Filmopnam. Si sinn zoustänneg fir all Kameraopnahmen, awer och Spezialeffekter, Faarf a Musek. Den Redaktiounsprozess wa wäit net einfach ass. An hir Haaptaufgab ass wierklech wichteg: Si sollen den eigentleche Film zum Liewen bréngen.
Raw Footage - e grousse Koup Dateien déi geduecht sinn ze änneren
Wéi Dir vläicht scho wësst, sinn e puer Filmregisseuren op Detailer a vläicht ass dat hire Geheimnis zum Erfolleg. E puer Szenen erfuerderen vill Take fir d'Regisseuren zefridden ze sinn. Vun elo un mengt Dir vläicht datt d'Redaktioun vum Film eng Zäitopwendeg Aarbecht ass. An Dir hutt sécher Recht doriwwer.
Ier de Film editéiert gëtt, hu mir ongesortéiert Kameraausgang, de sougenannte Raw Footage - dat ass alles wat während dem Filmopname opgeholl gouf. Op dësem Punkt loosse mer an e puer Detailer ginn an erklären de Begrëff shooting Verhältnis. Direktere schéissen ëmmer méi wéi se brauchen, sou datt natierlech net all Material op den Ecran geet fir vum Public ze gesinn. De Schéissverhältnis weist wéi vill Footage verschwenden. E Film mat engem Schéissverhältnis vun 2:1 hätt zweemol d'Quantitéit u Footage gedréint, déi am Endprodukt benotzt gouf. Well d'Schéissen net méi ganz deier ass, ass de Schéissverhältnis an de leschten 20 Joer an d'Luucht gaangen. Fréier war et manner, mä haut läit d'Schéissratioun ëm 200:1. Fir et a méi einfache Wierder ze soen, kënne mir soen datt et um Ufank vum Redaktiounsprozess ongeféier 400 Stonne Matière sinn, déi iwwerpréift a editéiert musse ginn, sou datt um Enn d'Finale Produkt en zwou Stonne laange Film ass. Also, wéi mir erkläert hunn, wäerten net all Shots et an de Film kommen: e puer sinn einfach net wäertvoll fir d'Geschicht an e puer enthalen Feeler, falsch ausgeschwat Zeilen, Laachen etc. Trotzdem sinn all déi Shots Deel vun de roude Footage wou d'Redaktoren auswielen an zesummen déi perfekt Geschicht. Raw Footage sinn Dateien an engem spezifesche Format gemaach fir datt all Detailer erhale bleiwen. Et ass d'Aarbecht vum Editeur d'Fichier'en digital ze schneiden, d'Sequenz vum Film zesummenzesetzen an ze entscheeden wat benotzbar ass a wat net. Hien transforméiert de roude Footage kreativ a berücksichtegt datt et de Bedierfnesser vum Endprodukt entsprécht.
Filmredaktoren si sécher frou ze wëssen datt an der Filmindustrie Saachen an der Technologie virukommen, wat fir si méi Effizienz bedeit. Wa mir iwwer d'Produktioun schwätzen, kënne mir soen datt se ëmmer méi op Dateibasis stattfënnt an déi traditionell Band net méi esou vill benotzt gëtt. Dëst mécht d'Aarbecht fir d'Redaktoren e bësse méi einfach, awer trotzdem ginn déi rau Footagedateien net an Uerdnung gelagert, an de Problem ass nach méi grouss wa méi Kameraen eng Szen schéissen.
Et gëtt och eng aner Saach déi Redaktoren hëlleft: Transkriptiounen goufen hëllefräich Tools fir den Redaktiounsprozess andeems se et vereinfacht, besonnesch a Fäll wou d'Dialoge net scripted sinn. Wann et drëm geet de richtege Take ze fannen, sinn Transkriptiounen e richtege Retter. Wann eng Redaktiounsdepartement Transkriptiounen huet, heescht et datt den Editeur net no Zitater a Schlësselwieder muss sichen an net ëmmer erëm duerch d'Rohmaterial muss goen. Wann hien en Textdokument bei der Hand huet ass et méi einfach a vill méi séier duerch d'Redaktiounsaarbecht ze sichen. Dëst ass besonnesch hëllefräich a Fäll vun Dokumentarfilmer, Interviewen a Fokusgruppopnamen.
E gudden Transkript gëtt dem Redaktor eng Ried-zu-Text Versioun vum Videomaterial, awer, wann néideg, och mat Zäitstempel, Nimm vun de Spriecher, verbatim Ried (all Füllwierder wéi "Uh!", den " Oh!", der "Ah!"). An natierlech soll den Transkript keng grammatesch oder Schreiffeeler enthalen.
Zäitcodes
Timecodes spillen eng grouss Roll am Filmprozess, also an der Videoproduktioun, well se hëllefen zwou oder méi Kameraen ze synchroniséieren. Si maachen et och méiglech Audio Bunnen a Videoen ze Match datt separat opgeholl goufen. Wärend der Filmmaking protokolléiert de Kameraassistent typesch den Ufank an Enn Zäitcode vun engem Schéiss. D'Donnéeë ginn un den Editor geschéckt fir ze benotzen fir dës Schëss ze referenzéieren. Et gouf fréier mat der Hand mat Pen a Pabeier gemaach, awer haut gëtt et normalerweis mat enger Software gemaach déi mat der Kamera verbonnen ass. Timecodes si Referenzpunkten an als solch spuere se e bëssen Zäit. Awer de Filmredaktor muss nach ëmmer iwwer de roude Footage kucken an dat brauch Zäit. Transkriptiounen kéinten an dësem Fall hëllefen, awer dëst mécht nëmme Sënn wann d'Transkriptiounen Zäitstempel hunn (natierlech musse se mat den Zäitcodes vum Film synchroniséiert ginn). Dëst mécht et méiglech fir de Produzent Kommentaren op d'Transkriptiounen ze schreiwen, déi dem Redakter mat senger Aarbecht hëllefen. De Redakter wäert méi produktiv sinn, well hien net vun enger Aufgab (de Footage kucken) op eng aner Aufgab muss plënneren (de Footage änneren). Kee Wiessel tëscht Aufgaben, heescht och, datt de Redakter säi Flow net verléiert a sech besser op d'Aarbecht konzentréiert déi muss gemaach ginn.
Kommerziellen
Transkriptiounen kënnen och eng wichteg Roll an der Televisiounsindustrie spillen. Loosst eis zum Beispill eng Fernsehsendung huelen. Et kann live iwwerdroe ginn, awer vill ginn och opgeholl fir spéider ze kucken. Dacks hu mir Wiederholungen vun alen berühmten Fernsehsendungen. Wéi oft hutt Dir Frënn oder Oprah gesinn? Ausserdeem kënnt Dir Är Liiblingsshows och op Streaming Servicer fannen, op Ufro gekuckt. All dëst bedeit och datt d'Reklammen vun Occasioun zu Occasioun musse geännert ginn. Heiansdo änneren Televisiounsnormen a méi Reklammen musse fir finanziell Zwecker abegraff ginn, sou datt d'Fernsehsendung muss geännert ginn fir e puer extra Minutte vu Reklammen ze addéieren. Nach eng Kéier wäerten d'Transkriptiounen den Redaktoren hëllefen, well se et einfach maachen eng Episod vun enger Fernsehsendung ze scannen an en neie kommerziellen Footage ouni Probleemer anzeginn.
Recap
Televisiounsnetzwierker, Filmproduzenten, Multimediafirmen benotzen Transkriptiounen aus engem Grond. Wann Dir en Editeur sidd, sollt Dir probéieren Transkriptiounen an Ärem Redaktiounsprozess ze integréieren. Dir wäert gesinn datt Dir méi effizient viru geet. Mat all den Dialogen an engem digitale Transkript, kënnt Dir séier fannen wat Dir sicht. Dir musst net duerch Stonnen a Stonnen vu roude Footage goen, sou datt Dir an Äert Team méi Zäit hunn fir op aner Saachen ze fokusséieren.
Et ass wichteg datt Dir en zouverlässeg Transkriptiounsserviceprovider fannt, wéi Gglot, deen a kuerzer Zäit raw Footage-Transkriptiounen präzis liwwert. Mir schaffen nëmme mat berufflechen Transcribers, déi voll ausgebilte a qualifizéiert Spezialisten sinn an déi en Net-Verëffentlechungsvertrag ënnerschreiwen, sou datt Dir eis mat Ärem Material vertraue kënnt.