Негизги айырмачылыктар – Юридикалык транскрипция жана диктант
Юридикалык тармакта транскрипция жана диктант
Юридикалык бизнесте иштөө кээде укуктун кайсы тармагында адистешкениңизге карабастан, кыйынчылыктан да көп. так маалымат. Ошондой эле кылдат даярдануу керек болгон көптөгөн жолугушууларга барышыңыз керек. Эгерде сиз жумушуңузга олуттуу мамиле кылсаңыз, анда сиз дайыма жакшы изилденген жазуулар менен даяр болосуз. Бүгүнкү технология бул жазууларды жасоодо сизге көп жардам берет, анткени жакшыраак уюштурууга жана жемиштүү болууга жардам берген көптөгөн колдонмолор бар. Диктанттар жана юридикалык транскрипциялар да юридикалык чөйрөдө иштеген адамдарга жардам берген убакытты үнөмдөөчү практика болуп саналат.
Ошентип, биринчи кезекте ошол ыкмаларды аныктап алалы. Мүмкүн, бул сиздин мектептик күндөрүңүздөн эсиңизде болсо керек: диктант бирөө сүйлөп жатканда, экинчиси айтылган сөздөрдү жазып жатканда болот. Диктант ошондой эле өз алдынча сүйлөп, жаздыруу актысы болуп эсептелет.
Транскрипция бир аз башкача. Бул лентада бар болгон кепти жазып алгандан кийин болот, акырында ошол кассетанын стенограммасы болот. Мисалы, сиз өзүңүздү жазып жатканыңызда сүйлөп жатканыңыз диктант кылып жатканыңызды билдирет. Бирок кийинчерээк лентаны угуп, анда жазылгандарды жазсаңыз, анда сөздү жазып жатасыз.
Юридикалык чөйрөдө транскрипция жана диктант юридикалык адистер үчүн баалуу, анткени алар экөө тең нота катары кызмат кыла алат.
Мисалы, эгер сиз жаңы идеяларды жазгыңыз келсе, өзгөчө лентаны колдоно турган жалгыз адам болсоңуз, диктант көбүрөөк практикалык болот. Ошондой эле, эгер сиздин максатыңыз өзүңүздү даярдап, өзүңүздүн дебаттык көндүмдөрдү жана сотко барар алдында аргументациялоону үйрөнүү болсо, диктант жакшыраак тандоо. Транскрипциялар жакшыраак уюштурулган, андыктан маалыматыңызды башкалар менен бөлүшсөңүз жана келечекте жакшы структураланган эскертүүлөр керек болсо, алар ыңгайлуураак.
Келгиле, транскрипция менен диктанттын ортосундагы айырмачылыктарды бир аз карап көрөлү, андыктан кайсынысы сизге ылайыктуу экенин аныктай аласыз. Эмне сизге көбүрөөк убакытты үнөмдөйт жана жашооңузду жөнөкөйлөтөт деп дайыма эсиңизден чыгарбаңыз.
1. Кайсынысы көбүрөөк убакытты талап кылат?
Жалпысынан алганда, диктант тезирээк. Сиз сүйлөп жатканда бир убакта жасалып жатат деп айтсак болот, сүйлөп бүткөндөн кийин диктант да бүтөт. Башка жагынан алганда, транскрипция көбүрөөк убакытты талап кылат, анткени сизде алгач аудио файл болушу керек, андан кийин транскрипциялоо процессин жаңыдан баштап жатасыз. Ошентип, транскрипциялар оңой болсо да, мүмкүн болушунча тезирээк маалыматыңыз керек болсо, диктант болушу мүмкүн.
2. Алардын кайсынысы адамдын колу менен же программалык камсыздоо тарабынан жасалышы ыктымал?
Бүгүн диктант дегенде көз алдыга катчылардын элеси келет, алар сенин айтканыңдын баарын жаза турган, бирок азыркы күндө баары кескин өзгөрдү. Биздин тез темпте санариптик доордо, сизге эмне керек болсо, ошонун бардыгын жаздыра турган аппаратка сүйлөңүз. Тасмалардын сапаты ар түрдүү жана сиздин программалык камсыздооңузга жана потенциалдуу фон ызы-чуусуна жараша болот.
Бүгүнкү күндө да транскрипцияны көбүнчө адамдар, профессионал транскрипциячылар жасашат, алардын милдети жазууну угуу, айтылгандардын баарын терүү жана акырында текстти түзөтүү: Мисалы, толтуруучу сөздөрдү калтыруу мүмкүнчүлүгү бар, эгерде сен ушинтип тандадың. Бул машинанын көптөгөн көйгөйлөрү бар нерсе, анткени AI, терең үйрөнүү жана нейрон тармактары сыяктуу ар кандай заманбап технологиялардын олуттуу өсүшүнө карабастан, машина стенограммада эмне чындап маанилүү же жок экенин таануу кыйын. Дасыккан адам профессионал дагы эле ар бир сүйлөмдүн ажырагыс бөлүгү болгон ар кандай семантикалык татаалдыктар менен күрөшүүгө жакшыраак жабдылган. Тил илиминин бул тармагы прагматика деп аталат жана анын изилдөөлөрүнүн максаты турмуштук контексттин мааниге кандай таасир тийгизерин изилдөө болуп саналат. Ар бир сөздө бир аз түшүнүксүздүк бар, бул маани ушунчалык жөнөкөй жана жөнөкөй эмес, иш жүзүндө кырдаалдын убактысы жана орду, манерасы, формасы сыяктуу ар кандай таасирлердин татаал желесинин натыйжасы. айтылган, ар кандай тымызын факторлор дайыма оюнда
3. Файлдарыңызды бөлүшкүңүз келсе, кайсынысы жакшы?
Сиз азыр сиздин өзгөчө муктаждыктарыңыз үчүн эң жакшы тандоо кандай болорун ойлонуп жаткандырсыз. Диктанттар менен транскрипциялардын жалпылыгы – экөөнү тең башкалар менен бөлүшсө болот. Бирок, бул эки түрдүн ортосунда бир чоң айырма бар, бул аудио файлга тексттик файлга караганда көбүрөөк эстутум жана мейкиндик керек. Транскрипциялар, алар тексттик файлдар болгондуктан, оңой бөлүшсө болот, ал тургай, жөн гана көчүрүп, чаптап, документтердин айрым бөлүктөрүн гана бөлүшө аласыз, бул сизде аудио файл болгондо бир топ татаалыраак нерсе. Сиз Audacity сыяктуу атайын аудио куралдарды колдонуу аркылуу алгач үн файлын түзөтүшүңүз керек, сизге керектүү үн бөлүгүн кесип, үн параметрлерин түзөтүп, андан кийин аудио файлды тандалган аудио форматта экспорттооңуз керек. эстутум жана мейкиндик көп, жана сиз аны электрондук почта аркылуу жөнөткүңүз келгенде, көбүнчө интернет аркылуу чоңураак файлдарды жөнөтүүгө же бөлүшүүгө мүмкүндүк берген Google Drive же Dropbox сыяктуу кызматтарды колдонууга туура келет.
4. Кайсынысы көбүрөөк издөөгө болот?
Сиз диктанттын же транскрипциянын бир бөлүгүн издеп жатканыңызда, сиз чындыгында жазуу же тексттик файлдын бир бөлүгүн, тагыраак айтканда, конкреттүү цитатаны издеп жатасыз. Эгер ошол конкреттүү цитата аудио файлдын бир жеринде катылган болсо, сиздин алдыңызда сиз издеп жаткан цитата айтылган жердин так бөлүгүн табуу үчүн бүт лентаны угууну талап кылган татаал тапшырма турат. Башка жагынан алып караганда, транскрипция анча деле капаланбайт, анткени сиз жөн гана ачкыч сөздөрдү издеп, көз ачып жумганча керектүү үзүндү таба аласыз. Бул таң калыштуу эмес, окуу угууга караганда ылдамыраак болгондуктан, жөнөкөй окшоштук: адегенде жарыкты көрө аласыз, анан бир аздан кийин күн күркүрөгөн үнүн уга аласыз, анткени жарык үндөн тезирээк. Так ушундай жол менен адамдар визуалдык стимулдарды үнгө караганда тезирээк иштетишет, өзгөчө, эгер сиз юридикалык адис болсоңуз, жумуштун талабы - сиз көп юридикалык тексттерди тез-тез окуп турушуңуз керек, ал эми юридикалык эксперттер көбүнчө эң тез окурмандардын бири. . Ошондуктан, алар үчүн транскрипциялар алда канча аз убакытты талап кылат жана натыйжалуураак.
5. Кайсынысы түшүнүктүү?
Жогоруда айтылгандай, эгер сиз маанилүү юридикалык жазууларыңыздын так транскрипциясын алуу үчүн тышкы транскрипция кызматына буйрутма берсеңиз, ар кандай тажрыйбалуу транскрипционист мазмунга жетиштүү көңүл буруп, толуктоочу сөздөрдү калтырууга аракет кылат. көп мааниси.
Башка жагынан алганда, сиз бир нерсени жазып жатканда, кийинчерээк кассетанын сапатына байланыштуу көйгөйлөр көп болушу мүмкүн. Мисалы, сиз фон үндөр жаздыруунун угулушуна терс таасирин тийгизе турган катуу жерде болушуңуз мүмкүн. Эгер сиз жаздырууну колдоно турган жалгыз адам болсоңуз, мисалы, сиз кээ бир мээ чабуулу идеяларын жаздыңыз, бул сапат канааттандырарлык болмок. Бирок башка адамдар сиздин диктантыңызды угушу керек болсочу. Андай учурда, кассетаны абдан кунт коюп угуп, анын баарын түшүнүүгө аракет кыла турган транскрипционистке берүү жакшы идея болушу мүмкүн.
6. Эмнени колдонуу оңой?
Жаздырууларыңыздын максатын өзгөртүү керек болсо, транскрипциялар жакшыраак тандоо. Мазмундун ордун өзгөртүү эң маанилүү онлайн маркетинг стратегияларынын бири, бирок ал ар кандай башка жумуштар жана функциялар үчүн да пайдалуу. Көп учурда, соттор жазуу жүзүндө өтүнүч сурашат. Жаздыруулар кабыл алынбайт. Жазуу документтери архивдештирүү жана кардар менен бөлүшүү жагынан да практикалык болуп саналат. Сиздин кардарлар мазмунду тезирээк иштеп чыгып, юридикалык угууларга жакшыраак даярдана алышат, ошондой эле кардарларыңыз жакшыраак маалыматка ээ болсо, алар менен кызматташууңуз дагы оңой болот.
Эгер файлдарыңызды бөлүшүүнүн кереги жок болсо жана аларды көпкө сактоонун кереги жок болсо, анда диктант сиздин максаттарыңызга ылайыктуураак болушу мүмкүн. Айрыкча, сиз аларды колдоно турган болсоңуз.
Диктант же транскрипция жөнүндө көбүрөөк билгиңиз келеби? Ишенимдүү транскрипция кызматын камсыздоочуну кайдан ала аласыз деп ойлонуп жатасызбы? Биз сенин аркаңды алдык! Gglotту текшериңиз! Биз адилеттүү баага так юридикалык транскрипцияларды сунуштайбыз. Биз транскрипция тармагында компетенттүү адистер менен иштешебиз. Биз ишенимдүү жана жашыруун иштейбиз. Көбүрөөк маалымат алуу үчүн башка блогдорубузду окуңуз же жөн гана колдонуучуга ыңгайлуу веб-сайтыбыздан транскрипцияга заказ кылыңыз.