Le principali differenze: trascrizione legale e dettatura

Trascrizione e dettatura in ambito giuridico

Lavorare nel settore legale a volte è più che impegnativo, indipendentemente dal campo del diritto in cui sei specializzato. Devi essere in grado di ricercare tutti i tipi di terminologia legale, casi esistenti ed eccezioni legali, e quindi è fondamentale avere accesso a informazioni precise. È inoltre necessario partecipare a molte riunioni per le quali è necessaria una preparazione completa. Se prendi sul serio il tuo lavoro, verrai sempre preparato con appunti ben ricercati. La tecnologia di oggi può aiutarti molto a prendere appunti poiché ci sono numerose app che ti aiutano con una migliore organizzazione ed essere più produttivo. Anche la dettatura e le trascrizioni legali sono pratiche che fanno risparmiare molto tempo e aiutano le persone che lavorano nel campo legale.

Quindi, prima di tutto, definiamo questi metodi. Forse lo ricordi dai tempi della scuola: la dettatura avviene quando una persona parla e l'altra scrive le parole pronunciate - parola per parola. La dettatura è anche considerata l'atto di parlare e registrarsi.

Una trascrizione è leggermente diversa. Succede quando viene scritto un discorso che già esiste su nastro, in modo che alla fine si abbia una trascrizione di quel nastro. Diciamo, ad esempio, che quando ti registri mentre parli, significa che stai dettando. Ma se in seguito ascolti il nastro e scrivi ciò che è stato registrato su di esso, stai trascrivendo il discorso.

In campo legale, la trascrizione e la dettatura sono preziose per i professionisti legali poiché possono servire entrambe come note.

Ad esempio, la dettatura è più pratica se vuoi registrare nuove idee, soprattutto se sei l'unica persona che userà il nastro. Inoltre, se il tuo obiettivo è prepararti e mettere in pratica le tue capacità di dibattito e argomentazione prima di andare in tribunale, la dettatura è una scelta migliore. Le trascrizioni sono organizzate meglio, quindi sono più convenienti se condividi le tue informazioni con altri e se hai bisogno di note ben strutturate per il futuro.

Esaminiamo ora un po 'le differenze tra trascrizione e dettatura, in modo da poter determinare quale si adatta meglio a te. Dovresti sempre tenere a mente cosa ti farà risparmiare più tempo e ti renderà la vita più semplice.

1. Quale richiede più tempo?

In generale, la dettatura è più veloce. Possiamo dire che viene fatto simultaneamente mentre parli, e quando hai finito di parlare, anche la dettatura è finita. D'altra parte, la trascrizione richiede più tempo, poiché prima devi avere un file audio e poi stai appena iniziando con l'effettivo processo di trascrizione. Quindi, anche se le trascrizioni sono più pratiche, nel caso in cui avessi bisogno delle tue informazioni il prima possibile, la dettatura potrebbe essere la strada da percorrere.

2. Quali hanno maggiori probabilità di essere prodotti dalla mano umana o da un software?

Senza titolo 8

Quando parli di dettatura oggi, l'immagine che mi viene in mente sono le segretarie che scriverebbero tutto quello che hai detto, ma le cose sono cambiate drasticamente al giorno d'oggi. Nella nostra era digitale frenetica, tutto ciò che devi fare è parlare in un dispositivo che registrerà quindi tutto ciò che dici. La qualità dei nastri è diversa e dipende dal software e dai potenziali rumori di sottofondo.

Anche oggi le trascrizioni sono spesso fatte da umani, trascrittori professionisti, il cui compito è ascoltare la registrazione, digitare tutto ciò che è stato detto e infine modificare il testo: ad esempio, c'è un'opzione per omettere le parole di riempimento, se hai scelto così. Questo è qualcosa che una macchina avrebbe molti problemi da fare, perché è difficile per la macchina riconoscere ciò che è veramente importante o meno nella trascrizione, nonostante l'aumento significativo di varie tecnologie moderne, come AI, deep learning e reti neurali. Un professionista umano qualificato è ancora meglio equipaggiato per affrontare varie complicazioni semantiche che sono una parte intrinseca di ogni espressione vocale. Questa branca della linguistica è chiamata pragmatica e lo scopo della sua ricerca è esaminare come il contesto della vita reale influenza il significato. In ogni espressione c'è un po 'di ambiguità, e questo è il risultato del fatto che il significato non è così semplice e diretto, ma in realtà una complessa rete di varie influenze, come il tempo e il luogo della situazione, il modo, il modo in cui è parlato, vari fattori sottili sono sempre in gioco

3. Qual è il migliore se vuoi condividere i tuoi file?

Forse ti starai chiedendo quale sarebbe la scelta migliore per le tue esigenze specifiche. Ciò che accomuna dettati e trascrizioni è che possono essere condivisi con altri. Tuttavia, c'è una grande differenza tra questi due tipi, ed è il semplice fatto che un file audio necessita di più memoria e spazio rispetto a un file di testo. Le trascrizioni, poiché sono file di testo, possono essere condivise facilmente, puoi anche semplicemente copiare-incollare e condividere solo parti dei documenti, cosa che sarebbe molto più complessa da fare quando hai solo un file audio. Dovresti prima modificare il file audio, attraverso l'uso di strumenti audio specifici, come Audacity, ritagliare la parte del suono che ti serve, modificare i parametri del suono e quindi esportare il file audio in un formato audio scelto, che può richiedere un molta memoria e spazio, e quando vuoi inviarlo tramite email, dovrai spesso utilizzare servizi come Google Drive o Dropbox, che ti permettono di inviare o condividere file più grandi su Internet.

4. Quale è più ricercabile?

Quando si cerca una parte di dettato o trascrizione, si cerca infatti una parte della registrazione o del file di testo, una citazione specifica per essere precisi. Se quella particolare citazione è nascosta da qualche parte in un file audio, avrai un compito difficile davanti a te, che richiede di ascoltare l'intero nastro per trovare la parte esatta in cui è stata detta la citazione che stai cercando. D'altra parte, la trascrizione è molto meno frustrante, poiché puoi semplicemente cercare parole chiave e trovare il passaggio di cui hai bisogno in un batter d'occhio. Ciò non sorprende, poiché la lettura è più veloce dell'ascolto, una semplice analogia sarebbe che puoi vedere prima l'illuminazione, e poi dopo un po 'puoi sentire il suono del tuono, poiché la luce è più veloce del suono. In questo modo esatto, gli esseri umani elaborano gli stimoli visivi più velocemente del suono e, soprattutto se sei un esperto legale, la richiesta del lavoro è che devi leggere spesso molti testi legali e gli esperti legali sono spesso alcuni dei lettori più veloci . Pertanto, per loro le trascrizioni sono molto meno dispendiose in termini di tempo e più efficienti.

5. Quale è più chiaro?

Come abbiamo già detto, se effettui un ordine a un servizio di trascrizione esterno per ottenere una trascrizione precisa delle tue importanti registrazioni legali, qualsiasi trascrittore esperto presterà sufficiente attenzione al contenuto e cercherà di tralasciare le parole di riempimento che non fanno molto senso.

D'altra parte, quando si registra qualcosa, spesso si possono avere problemi in seguito con la qualità del nastro. Ad esempio, potresti trovarti in un luogo rumoroso dove i rumori di sottofondo influenzeranno negativamente l'udibilità della registrazione. Se sei l'unica persona che utilizzerà la registrazione, perché ad esempio hai registrato alcune idee di brainstorming, quella qualità sarebbe soddisfacente. Ma cosa succede se altre persone hanno bisogno di ascoltare la tua dettatura. In tal caso, potrebbe essere una buona idea dare il nastro a un trascrittore umano che ascolterà molto attentamente e cercherà di dare un senso a tutto ciò.

6. Cosa è più facile da usare?

Nel caso in cui le tue registrazioni debbano essere riutilizzate, le trascrizioni sono una scelta migliore. Il riutilizzo dei contenuti è una delle strategie di marketing online più importanti, ma è anche utile per una varietà di altri lavori e funzioni. Spesso i tribunali chiedono mozioni in forma scritta. Non verranno accettate registrazioni. I documenti scritti sono anche più pratici quando si tratta di archiviare e condividere con il cliente. I tuoi clienti possono elaborare il contenuto più velocemente e venire meglio preparati alle udienze legali, e sarà anche più facile per te collaborare con i tuoi clienti se sono meglio informati.

Se i tuoi file non devono essere condivisi e se non devi conservarli per molto tempo, forse la dettatura potrebbe adattarsi meglio ai tuoi scopi. Soprattutto, se solo li userai.

Senza titolo 9

Vuoi saperne di più sulla dettatura o sulle trascrizioni? Ti chiedi dove puoi trovare un fornitore affidabile di servizi di trascrizione? Ti copriamo le spalle! Dai un'occhiata a Gglot! Offriamo trascrizioni legali accurate a un prezzo equo. Collaboriamo con professionisti competenti nel campo della trascrizione. Siamo affidabili e lavoriamo con riservatezza. Leggi gli altri nostri blog per ulteriori informazioni o semplicemente ordina una trascrizione sul nostro sito Web intuitivo.