Načini na koje prijepis može ubrzati tijek rada videouređivača
Transkripcije i video montaža
Prosječan film obično traje 2 sata, više ili manje. Ako je dobar, vjerojatno ćete imati osjećaj da vrijeme leti i da nećete ni primijetiti da je prošlo 120 minuta. Ali jeste li ikada razmišljali o tome koliko vremena i truda zapravo zahtijeva snimanje filma?
Prije svega, svaki film ikada snimljen započeo je idejom. Netko je smislio zaplet, likove i sukob u glavnoj priči. Zatim obično dolazi scenarij koji detaljno opisuje radnju, opisuje okruženje i obično sadrži dijaloge. Nakon toga slijedi scenarij. Storyboard uključuje crteže koji predstavljaju kadrove koji će se snimiti, tako da je svima uključenima lakše vizualizirati svaku scenu. I onda imamo pitanje glumaca, organiziraju se castinzi da se vidi tko najbolje odgovara svakoj ulozi.
Prije početka snimanja filma potrebno je napraviti set za lokaciju ili pronaći pravu lokaciju. U drugom slučaju važno je osigurati dovoljno prostora za glumce i ekipu. Za to je ključno obići lokaciju prije snimanja, provjeriti osvjetljenje i vidjeti ima li buke ili sličnih smetnji.
Nakon što je gotovo sve planiranje predprodukcije, konačno dolazimo do procesa snimanja. Možda vam sada na pamet padne stereotipna slika filmskog redatelja na setu koji sjedi u svom laganom stolcu koji se sklapa s jedne na drugu stranu. Zatim viče "Akcija" dok se film zalijepi s klapnom. Clapperboard se koristi za pomoć pri sinkronizaciji slike i zvuka i za označavanje snimaka budući da se snimaju kao i audio zapisi. Dakle, kada je samo snimanje gotovo, dobivamo film? Pa, ne baš. Cijeli proces još nije sasvim gotov i ako mislite da će sve do sada spomenuto dugo trajati, naoružajte se strpljenjem. Jer sada počinje postprodukcijski dio.
Nakon što je film snimljen, za neke profesionalce koji rade u filmskoj industriji posao samo što nije započeo. Jedan od njih su video editori. Montažeri se suočavaju s mnogim izazovima tijekom faze montaže snimanja filma. Oni su zaduženi za sve snimke kamere, ali i specijalne efekte, boju i glazbu. Proces uređivanja je daleko od jednostavnog. A njihov je glavni zadatak doista važan: trebali bi oživjeti stvarni film.
Neobrađene snimke – ogromna hrpa datoteka koje su namijenjene za montažu
Kao što možda već znate, neki filmski redatelji ljepljivi su za detalje i možda je to njihova tajna uspjeha. Neke scene zahtijevaju mnogo snimanja kako bi redatelji bili zadovoljni. Do sada ste možda mislili da je montaža filma dugotrajan posao. I u tome ste sigurno u pravu.
Prije montaže filma imamo nerazvrstani izlaz kamere, takozvani sirovi materijal – što je sve što je snimljeno tijekom snimanja filma. U ovom trenutku idemo u neke detalje i objasnimo pojam omjera pucanja. Redatelji uvijek snimaju više nego što im je potrebno, pa naravno ne ide sav materijal na filmsko platno kako bi ga javnost vidjela. Omjer snimanja pokazuje koliko će materijala biti izgubljeno. Film s omjerom snimanja 2:1 snimio bi dvostruko više materijala nego što je korišteno u konačnom proizvodu. Budući da odstrel više nije skup, omjer odstrela je u posljednjih 20 godina vrtoglavo porastao. Nekada je to bilo manje, a danas je omjer odstrela oko 200:1. Jednostavnije rečeno, možemo reći da se na početku procesa montaže nalazi oko 400 sati sirovog materijala koji je trebalo provjeriti i montirati kako bi na kraju finalni proizvod bio dvosatni film. Dakle, kao što smo objasnili, neće svi kadrovi ući u film: neki jednostavno nisu vrijedni za priču, a neki sadrže pogreške, krivo izgovorene rečenice, smijeh itd. Ipak, svi su ti kadrovi dio sirove snimke gdje montažeri biraju i sastaviti savršenu priču. Neobrađene snimke su datoteke izrađene u posebnom formatu tako da svi detalji ostaju sačuvani. Posao montažera je digitalno izrezati datoteke, složiti sekvencu filma i odlučiti što je upotrebljivo, a što ne. On kreativno transformira sirovu snimku vodeći računa da ona zadovolji potrebe konačnog proizvoda.
Filmske montažere sigurno veseli spoznaja da u filmskoj industriji stvari napreduju u tehnološkom smislu što za njih znači veću učinkovitost. Kada govorimo o produkciji, možemo reći da se ona sve više odvija na bazi datoteke i da se tradicionalna vrpca zapravo više ne koristi toliko. To donekle olakšava posao montažerima, ali svejedno te neobrađene snimke nisu pohranjene u redu, a problem je još veći ako više kamera snima scenu.
Postoji još jedna stvar koja pomaže urednicima: transkripti su postali pomoćni alati za proces uređivanja tako što su ga pojednostavnili, posebno u slučajevima kada dijalozi nisu scenarizirani. Kada treba pronaći pravi snimak, transkripti su pravi spasitelj. Kada odjel za montažu ima transkripte, to znači da montažer ne mora tražiti citate i ključne riječi i ne mora neprestano prolaziti kroz neobrađene snimke. Ako ima tekstualni dokument pri ruci, lakše je i puno brže pretraživati uređivanje. Ovo je posebno korisno u slučajevima dokumentarnih filmova, intervjua i snimanja fokusnih grupa.
Dobar transkript će uredniku pružiti verziju videosnimke pretvaranja govora u tekst, ali, ako je potrebno, i s vremenskim oznakama, imenima govornika, doslovnim govorom (sve riječi kao što su "Uh! ", " Oh!", "Ah!"). I naravno, prijepis ne smije sadržavati nikakve gramatičke ili pravopisne pogreške.
Vremenski kodovi
Vremenski kodovi igraju veliku ulogu u procesu snimanja, odnosno u video produkciji jer pomažu u sinkronizaciji dvije ili više kamera. Također omogućuju usklađivanje audiozapisa i videozapisa koji su snimljeni zasebno. Tijekom snimanja filma pomoćnik kamere obično bilježi vremenske kodove početka i završetka kadra. Podaci će biti poslani uredniku za korištenje u referenciranju tih snimaka. Nekada se to radilo ručno pomoću olovke i papira, ali danas se obično radi pomoću softvera koji je povezan s kamerom. Vremenski kodovi su referentne točke i kao takvi štede vrijeme. Ali filmski montažer još uvijek mora pregledati neobrađenu snimku, a za to treba vremena. Transkripti bi mogli pomoći u ovom slučaju, ali to ima smisla samo ako transkripti imaju vremenske oznake (naravno, moraju biti sinkronizirani s vremenskim kodovima filma). To omogućuje producentu da napiše komentare na transkripte koji će uredniku pomoći u radu. Montažer će biti produktivniji, jer neće morati prelaziti s jednog zadatka (gledanje snimke) na drugi zadatak (montaža snimke). Bez prebacivanja između zadataka, također znači da urednik neće izgubiti tok i da će se bolje koncentrirati na posao koji treba obaviti.
Reklame
Transkripti također mogu igrati važnu ulogu u televizijskoj industriji. Uzmimo za primjer TV emisiju. Može se prenositi uživo, ali mnogi se i snimaju za kasnije gledanje. Često imamo reprize starih poznatih TV emisija. Koliko ste puta gledali Prijatelje ili Oprah? Osim toga, svoje omiljene emisije možete pronaći i na streaming uslugama, gledane na zahtjev. Sve to također znači da se reklame moraju mijenjati od prilike do prilike. Ponekad se televizijski standardi mijenjaju i potrebno je uključiti više reklama iz financijskih razloga, pa se TV emisija mora urediti kako bi se dodalo nekoliko dodatnih minuta reklama. Još jednom, transkripti će pomoći urednicima, jer olakšavaju skeniranje epizode TV emisije i umetanje nove reklamne snimke bez ikakvih problema.
Rekapitulacija
Televizijske mreže, filmski producenti, multimedijske tvrtke koriste transkripcije s razlogom. Ako ste urednik, trebali biste pokušati uključiti transkripcije u svoj proces uređivanja. Vidjet ćete da napredujete učinkovitije. Sa svim dijalozima u digitalnom prijepisu, moći ćete brzo pronaći ono što tražite. Nećete morati prolaziti kroz sate i sate neobrađenih snimaka, tako da ćete vi i vaš tim imati više vremena da se usredotočite na druge stvari.
Važno je pronaći pouzdanog pružatelja usluga prijepisa, kao što je Gglot koji će u kratkom roku isporučiti točne prijepise neobrađenih snimaka. Radimo samo s profesionalnim prepisivačima koji su potpuno obučeni i kvalificirani stručnjaci i koji potpisuju ugovor o tajnosti podataka, tako da nam možete povjeriti svoj materijal.