Tapa, jolla transkriptio voi nopeuttaa videoeditorin työnkulkua
Transkriptiot ja videoeditointi
Keskimääräisen elokuvan pituus on yleensä 2 tuntia, enemmän tai vähemmän. Jos se on hyvä, sinulla on luultavasti tunne, että aika lentää etkä edes huomaa, että 120 minuuttia on kulunut. Mutta oletko koskaan ajatellut, kuinka paljon aikaa ja vaivaa elokuvan tekeminen todella vaatii?
Ensinnäkin jokainen koskaan tehty elokuva alkoi ideasta. Joku ajatteli juonen, hahmot ja konfliktin päätarinassa. Sitten tulee yleensä käsikirjoitus, joka kertoo juonen yksityiskohtaisesti, kuvaa asetukset ja sisältää yleensä dialogit. Tätä seuraa kuvakäsikirjoitus. Kuvakäsikirjoitus sisältää piirroksia, jotka edustavat kuvattavia otoksia, joten kaikkien osallistujien on helpompi visualisoida jokainen kohtaus. Ja sitten meillä on kysymys näyttelijöistä, castingeja järjestetään, jotta nähdään, kuka sopii parhaiten kuhunkin rooliin.
Ennen kuin elokuvan kuvaukset alkavat, paikalle on rakennettava sarja tai löydettävä oikea paikka. Toisessa tapauksessa on tärkeää varmistaa, että näyttelijöille ja miehistölle on riittävästi tilaa. Tätä varten on tärkeää käydä paikan päällä ennen kuvausta, ja myös tarkistaa valot ja nähdä, onko siellä melua tai vastaavia häiriöitä.
Kun kaikki esituotannon suunnittelu on tehty, pääsemme vihdoin kuvausprosessiin. Ehkä nyt mieleesi tulee stereotyyppinen kuva elokuvaohjaajalta, joka istuu sijoituksissa kevyessä, sivuttain taittuvassa tuolissaan. Sitten hän huutaa ”toimintaa”, kun läppälaudan kalvot taputtavat kiinni. Lippulautaa käytetään kuvan ja äänen synkronointiin ja ottojen merkitsemiseen, koska ne kuvataan ja äänitetään. Joten, kun kuvaukset sinänsä on tehty, saamme elokuvan? No eipä oikeastaan. Koko prosessi ei ole vielä täysin valmis, ja jos luulet kaiken tähän mennessä mainitun vievän kauan, ole hyvä ja aseistaudu kärsivällisyyteen. Koska nyt alkaa jälkituotanto.
Elokuvan kuvauksen jälkeen joidenkin elokuva-alan ammattilaisten työ on juuri alkamassa. Yksi niistä on videoeditorit. Toimittajat kohtaavat monia haasteita elokuvatallenteen editointivaiheessa. He vastaavat kaikesta kameramateriaalista, mutta myös erikoistehosteista, väreistä ja musiikista. Muokkausprosessi ei suinkaan ole yksinkertainen. Ja heidän päätehtävänsä on todella tärkeä: heidän on tarkoitus herättää todellinen elokuva henkiin.
Raaka materiaali – valtava kasa tiedostoja, jotka on tarkoitettu editoitavaksi
Kuten ehkä jo tiedät, jotkut elokuvaohjaajat pitävät yksityiskohdista ja ehkä se on heidän menestyksensä salaisuus. Jotkut kohtaukset vaativat useita otoksia, jotta ohjaajat ovat tyytyväisiä. Tähän mennessä saatat ajatella, että elokuvien editointi on aikaa vievää työtä. Ja siinä olet varmasti oikeassa.
Ennen elokuvan muokkausta meillä on lajittelematon kameratulostus, niin sanottu raakamateriaali – mikä on kaikkea, mikä on tallennettu elokuvan kuvauksen aikana. Tässä vaiheessa mennään yksityiskohtiin ja selitetään termi ammuntasuhde. Ohjaajat kuvaavat aina enemmän kuin tarvitsevat, joten kaikki materiaali ei tietenkään mene valkokankaalle yleisön nähtäville. Kuvaussuhde näyttää kuinka paljon materiaalia menee hukkaan. Filmi, jonka kuvaussuhde on 2:1, olisi kuvannut kaksi kertaa niin paljon materiaalia kuin lopputuotteessa käytettiin. Koska ammunta ei ole enää kovin kallista, ammuntasuhde on noussut pilviin viimeisen 20 vuoden aikana. Ennen vanhaan oli vähemmän, mutta nykyään ammuntasuhde on noin 200:1. Yksinkertaisesti sanottuna voidaan sanoa, että editointiprosessin alussa on noin 400 tuntia raakamateriaalia, joka piti tarkistaa ja editoida niin, että lopputuote on kahden tunnin mittainen elokuva. Joten, kuten selitimme, kaikki otokset eivät pääse elokuvaan: jotkut eivät vain ole arvokkaita tarinan kannalta ja jotkut sisältävät virheitä, väärin lausuttuja juovia, naurua jne. Silti kaikki nuo otokset ovat osa raakamateriaalia, josta toimittajat valitsevat. ja koota täydellinen tarina. Raakamateriaali ovat tiedostoja, jotka on tehty tiettyyn muotoon, jotta kaikki yksityiskohdat säilyvät. Toimittajan tehtävänä on leikata tiedostot digitaalisesti, koota elokuvan järjestys ja päättää mikä on käyttökelpoista ja mikä ei. Hän muuntelee raakamateriaalia luovasti ottaen huomioon, että se vastaa lopputuotteen tarpeita.
Elokuvatoimittajat ovat varmasti iloisia saadessaan tietää, että elokuvateollisuudessa asiat edistyvät tekniikan suhteen, mikä merkitsee heille tehokkuutta. Kun puhutaan tuotannosta, voidaan sanoa, että se tapahtuu yhä enemmän tiedostopohjaisesti eikä perinteistä nauhaa enää juurikaan käytetä. Tämä helpottaa editoijien työtä hieman, mutta silti raakamateriaalitiedostoja ei tallenneta järjestyksessä, ja ongelma on vielä suurempi, jos useampi kamera kuvaa kohtausta.
On myös toinen asia, joka auttaa toimittajia: transkriptioista tuli hyödyllisiä työkaluja muokkausprosessiin yksinkertaistamalla sitä, varsinkin tapauksissa, joissa dialogeja ei ole käsikirjoitettu. Oikean otoksen löytämisessä selostukset ovat tosielämän pelastaja. Kun editointiosastolla on transkriptioita, se tarkoittaa, että toimittajan ei tarvitse etsiä lainauksia ja avainsanoja, eikä hänen tarvitse käydä läpi ja uudelleen läpi raakamateriaalia. Jos hänellä on käsillä tekstidokumentti, on helpompaa ja paljon nopeampaa etsiä muokkaustyötä. Tämä on erityisen hyödyllistä dokumenttien, haastattelujen ja kohderyhmätallenteiden tapauksessa.
Hyvä transkriptio antaa editorille puheesta tekstiksi -version videomateriaalista, mutta tarvittaessa myös aikaleimat, puhujien nimet, sanatarkan puheen (kaikki täytesanat, kuten "Uh!", " Voi!", "Ah!"). Ja tietenkään teksti ei saa sisältää kielioppi- tai kirjoitusvirheitä.
Aikakoodit
Aikakoodeilla on suuri rooli kuvausprosessissa eli videon tuotannossa, koska ne auttavat synkronoimaan kahta tai useampaa kameraa. Niiden avulla on myös mahdollista yhdistää ääniraitoja ja videoita, jotka on tallennettu erikseen. Elokuvan tekemisen aikana kamera-avustaja kirjaa tyypillisesti otoksen alkamis- ja lopetusaikakoodit. Tiedot lähetetään editorille käytettäväksi näiden otosten viittaamiseen. Ennen se tehtiin käsin kynällä ja paperilla, mutta nykyään se tehdään tyypillisesti kameraan liitetyllä ohjelmistolla. Aikakoodit ovat viitepisteitä ja sellaisenaan ne säästävät aikaa. Mutta elokuvan toimittajan on silti katsottava raakamateriaalia, ja tämä vie aikaa. Transkriptiot voisivat auttaa tässä tapauksessa, mutta tämä on järkevää vain, jos transkriptioissa on aikaleimat (tietysti ne täytyy synkronoida elokuvan aikakoodien kanssa). Tämä mahdollistaa sen, että tuottaja voi kirjoittaa tekstiin kommentteja, jotka auttavat toimittajaa työssään. Toimittaja on tuottavampi, koska hänen ei tarvitse siirtyä yhdestä tehtävästä (kuvamateriaalin katselu) toiseen tehtävään (kuvamateriaalin muokkaaminen). Ei vaihtamista tehtävien välillä, tarkoittaa myös sitä, että editori ei menetä virtausta ja keskittyy paremmin tehtävään työhön.
Mainokset
Transkripteillä voi olla tärkeä rooli myös televisioteollisuudessa. Otetaan esimerkiksi TV-ohjelma. Se voidaan lähettää suorana, mutta monet myös tallennetaan myöhempää katselua varten. Usein meillä on uusintoja vanhoista kuuluisista TV-ohjelmista. Kuinka monta kertaa olet nähnyt Friends tai Oprah'n? Tämän lisäksi löydät suosikkiohjelmasi myös suoratoistopalveluista katsottuna pyynnöstä. Kaikki tämä tarkoittaa myös sitä, että mainoksia on vaihdettava satunnaisesti. Joskus television standardit muuttuvat ja mainoksia on lisättävä taloudellisiin tarkoituksiin, joten TV-ohjelmaa on editoitava lisäämään useita minuutteja mainoksia. Jälleen kerran tekstit auttavat toimittajia, koska niiden avulla on helppo skannata TV-ohjelman jakso ja lisätä uusi mainosmateriaali ilman ongelmia.
Kertaus
Televisioverkot, elokuvatuottajat, multimediayritykset käyttävät transkriptioita syystä. Jos olet toimittaja, sinun tulee yrittää sisällyttää tekstityksiä muokkausprosessiisi. Näet, että edistyt tehokkaammin. Kun kaikki dialogit ovat digitaalisessa transkriptiossa, löydät nopeasti etsimäsi. Sinun ei tarvitse käydä läpi tuntikausia raakamateriaalia, joten sinulla ja tiimilläsi on enemmän aikaa keskittyä muihin asioihin.
On tärkeää, että löydät luotettavan transkriptiopalveluntarjoajan, kuten Gglotin, joka toimittaa lyhyessä ajassa raakamateriaalin transkriptiot tarkasti. Työskentelemme vain ammattimaisten kopioijien kanssa, jotka ovat täysin koulutettuja ja päteviä asiantuntijoita ja jotka allekirjoittavat salassapitosopimuksen, joten voit luottaa materiaalisi meihin.