Způsob přepisu může urychlit pracovní postup editoru videa
Přepisy a úpravy videa
Průměrný film má obvykle délku 2 hodiny, více či méně. Pokud je dobrý, pravděpodobně budete mít pocit, že čas letí a ani si nevšimnete, že uplynulo 120 minut. Ale přemýšleli jste někdy o tom, kolik času a úsilí na vytvoření filmu vlastně vyžaduje?
Za prvé, každý film, který byl kdy natočen, začal nápadem. Někdo vymyslel zápletku, postavy a konflikt v hlavním příběhu. Pak obvykle přijde skript, který podrobně řekne děj, popisuje nastavení a obvykle obsahuje dialogy. Poté následuje scénář. Storyboard obsahuje kresby, které představují záběry, které budou natočeny, takže je pro všechny zúčastněné snazší vizualizovat každou scénu. A pak máme otázku herců, castingy jsou organizovány, aby se zjistilo, kdo je pro každou roli nejvhodnější.
Před zahájením natáčení filmu je třeba vytvořit sadu pro dané místo nebo najít skutečné místo. V druhém případě je důležité se ujistit, že je dostatek prostoru pro herce a štáb. Návštěva místa před natáčením je pro to zásadní a také pro kontrolu světla a pro zjištění, zda nedochází k hluku nebo podobnému rušení.
Po dokončení plánování předprodukce se konečně dostáváme k procesu natáčení. Možná vám teď přijde na mysl stereotypní obraz filmového režiséra na place, který sedí na své lehké židli, která se sklápí ze strany na stranu. Poté, co se filmové klapky klapky klapek zavře, křičí „Akce“. Klapka se používá k pomoci synchronizovat obraz a zvuk a označit záběry, protože jsou filmovány i zvukově zaznamenány. Takže když je natáčení samo o sobě hotové, dostaneme film? No ne tak úplně. Celý proces ještě není úplně hotový a pokud si myslíte, že vše, co bylo dosud zmiňováno, bude trvat dlouho, vyzbrojte se trpělivostí. Protože nyní začíná postprodukční část.
Po natočení filmu bude pro některé profesionály, kteří pracují ve filmovém průmyslu, práce teprve zahájena. Jedním z nich jsou editory videa. Editoři čelí během fáze úpravy záznamu filmu mnoha výzvám. Mají na starosti všechny záběry z kamery, ale také speciální efekty, barvy a hudbu. Proces úprav není zdaleka jednoduchý. A jejich hlavní úkol je opravdu důležitý: mají oživit skutečný film.
Surové záběry - obrovská hromada souborů, které mají být upraveny
Jak možná již víte, někteří režiséři filmu jsou nálepkáři pro podrobnosti a možná to je jejich tajemství úspěchu. Aby byly režiséři spokojeni, některé scény vyžadují mnoho záběrů. Nyní si možná myslíte, že střih filmu je časově náročná práce. A v tom máte jistotu.
Před úpravou filmu máme netříděný kamerový výstup, takzvaný surový záznam - což je vše, co bylo zaznamenáno během natáčení filmu. V tomto bodě pojďme do několika podrobností a vysvětlíme pojem poměr střelby. Režiséři vždy natáčejí více, než potřebují, takže přirozeně ne veškerý materiál jde na obrazovku, aby byl viděn veřejností. Poměr snímání ukazuje, kolik záběrů bude promarněno. Film s poměrem snímání 2: 1 by natočil dvojnásobné množství záběrů, než jaké byly použity v konečném produktu. Vzhledem k tomu, že natáčení již není příliš drahé, poměr střelby za posledních 20 let prudce vzrostl. Za starých časů to bývalo méně, ale dnes je poměr střelby kolem 200: 1. Stručně řečeno, můžeme říci, že na začátku procesu úprav je potřeba zkontrolovat a upravit zhruba 400 hodin nezpracovaných záběrů, takže výsledným produktem budou nakonec dvouhodinový film. Jak jsme vysvětlili, ne všechny záběry se do filmu dostanou: některé prostě nemají pro příběh žádný význam a některé obsahují chyby, nesprávně vyslovené řádky, smích atd. Všechny tyto záběry jsou stále součástí surových záběrů, ze kterých si redaktoři vybírají a dát dohromady perfektní příběh. Nezpracované záběry jsou soubory vytvořené v určitém formátu, aby zůstaly zachovány všechny podrobnosti. Úkolem editora je digitálně oříznout soubory, sestavit sekvenci filmu a rozhodnout, co je použitelné a co ne. Surový záznam kreativně transformuje s přihlédnutím k tomu, že splňuje potřeby konečného produktu.
Redaktoři filmů určitě rádi vědí, že ve filmovém průmyslu dochází k pokroku v oblasti technologií, což pro ně znamená větší efektivitu. Když mluvíme o produkci, můžeme říci, že se stále více odehrává na bázi souborů a tradiční páska se už tolik nepoužívá. Díky tomu je práce pro editory o něco jednodušší, ale přesto se tyto soubory nezpracovaných záběrů neukládají v pořádku a problém je ještě větší, pokud scénu snímá více kamer.
Editorům pomáhá i další věc: přepisy se staly užitečnými nástroji pro proces úprav tím, že jej zjednodušily, zejména v případech, kdy dialogy nejsou skriptovány. Pokud jde o nalezení správného záběru, přepisy jsou skutečným zachráncem. Pokud má redakční oddělení přepisy, znamená to, že editor nemusí hledat citace a klíčová slova a nemusí procházet surovými záběry znovu a znovu. Pokud má po ruce textový dokument, je snazší a mnohem rychlejší prohledávat úpravy. To je užitečné zejména v případech dokumentů, rozhovorů a nahrávek fokusových skupin.
Dobrý přepis poskytne editorovi videozáznamy z řeči na text, ale v případě potřeby také časová razítka, jména řečníků, doslovný projev (všechna doplňující slova jako „Uh!“, „ Ach! “,„ Ah! “). A samozřejmě by přepis neměl obsahovat žádné gramatické nebo pravopisné chyby.
Časové kódy
Časové kódy hrají velkou roli v procesu natáčení, tj. Ve video produkci, protože pomáhají synchronizovat dvě nebo více kamer. Umožňují také porovnávat zvukové stopy a videa, která byla zaznamenána samostatně. Během natáčení filmu asistent kamery obvykle zaznamenává počáteční a koncové časové kódy záběru. Data budou odeslána do editoru pro použití při odkazování na tyto záběry. Dříve se to dělalo ručně pomocí pera a papíru, ale dnes se to obvykle provádí pomocí softwaru, který je připojen k fotoaparátu. Časové kódy jsou referenčními body a jako takové šetří čas. Ale filmový editor musí ještě nahlédnout do surových záběrů a to vyžaduje čas. V tomto případě by mohly pomoci přepisy, ale to má smysl, pouze pokud mají přepisy časová razítka (samozřejmě je třeba je synchronizovat s časovými kódy filmu). To umožňuje producentovi psát komentáře k přepisům, což editorovi pomůže s jeho prací. Editor bude produktivnější, protože nebude muset přecházet z jednoho úkolu (sledování záběrů) na jiný úkol (úpravy záběrů). Žádné přepínání mezi úkoly znamená také to, že editor neztratí tok a bude se lépe soustředit na práci, kterou je třeba udělat.
Reklamy
Přepisy mohou hrát důležitou roli také v televizním průmyslu. Vezměme si například televizní pořad. Může být vysílán živě, ale mnoho z nich je také zaznamenáno pro pozdější prohlížení. Často máme opakování starých slavných televizních pořadů. Kolikrát jste viděli přátele nebo Oprah? Kromě toho můžete své oblíbené pořady najít také na streamovacích službách, zobrazených na vyžádání. To vše také znamená, že reklamy je třeba příležitostně změnit. Někdy se televizní standardy mění a pro finanční účely je třeba zahrnout více reklam, takže je třeba upravit televizní pořad a přidat několik minut minut reklam. Přepisy opět pomohou redaktorům, protože usnadňují skenování epizod televizních pořadů a bezproblémové vkládání nových komerčních záběrů.
Shrnout
Televizní sítě, producenti filmů, multimediální společnosti používají přepisy z nějakého důvodu. Pokud jste editor, měli byste se pokusit začlenit přepisy do procesu úprav. Uvidíte, že postupujete efektivněji. Se všemi dialogy v digitálním přepisu budete moci rychle najít to, co hledáte. Nebudete muset procházet hodinami a hodinami surových záběrů, takže vy a váš tým budete mít více času soustředit se na jiné věci.
Je důležité, abyste našli spolehlivého poskytovatele přepisových služeb, jako je Gglot, který v krátké době přesně doručí nezpracované přepisy záběrů. Spolupracujeme pouze s profesionálními přepisovateli, kteří jsou plně vyškolenými a kvalifikovanými specialisty a kteří podepsali smlouvu o mlčenlivosti, takže nám můžete svůj materiál důvěřovat.