Transcripció ràpida de fitxers d'àudio
Una guia sobre com transcriure ràpidament fitxers d'àudio
Les transcripcions poden ser útils de moltes maneres diferents per a molts dominis. Sovint s'utilitzen en l'àmbit mèdic o legal. En l'àmbit mèdic, el servei de transcripció se centra en els informes mèdics gravats en veu que són dictats per metges, infermeres i altres professionals de la salut. Se solen transcriure la història i els informes físics, els resums d'alta, les notes operatives o els informes i els informes de consultes. En l'àmbit jurídic es transcriuen les gravacions de reunions oficials i audiències judicials (testimonis de testimonis, preguntes d'advocats i instruccions del jutge sobre el cas) perquè així la visió general i l'anàlisi de les proves és molt més ràpida.
Les transcripcions d'àudio o vídeo també s'utilitzen en altres camps i en el món empresarial general. Algunes empreses transcriuen el seu contingut d'àudio perquè així poden arribar a un públic més ampli. Quan les empreses ofereixen transcripcions, es veuen com a empreses amb una política de tot inclòs, la qual cosa és un gran avantatge per a la seva reputació. Per exemple, persones no parlants nadius, persones amb problemes d'audició o persones senzilles atrapades en un espai públic, com el metro, que van des de la feina a casa i s'adonen que s'han oblidat dels auriculars, probablement preferirien tenir una transcripció d'un vídeo o fitxer d'àudio, per poder llegir el que s'ha dit. Especialment popular és l'anomenada transcripció textual, quan la forma escrita del fitxer d'àudio és correcta paraula per paraula, sense cap divergència.
Dit això, també és important esmentar que la transcripció és una tasca que requereix temps i es cansa. Si decidiu transcriure un fitxer d'àudio llarg manualment, prepareu-vos per hores d'enumerar, escriure, corregir i comprovar. A la indústria es considera que per a una hora de text d'àudio que es transcrigui a text, el transcriptor mitjà necessita quatre hores. Tot menys que això és una gran puntuació. Malauradament, moltes vegades, pot trigar molt més que aquestes quatre hores, tot depenent de diversos factors, per exemple, l'experiència del transcriptor, la seva velocitat d'escriptura, els sorolls de fons, la qualitat de la cinta, l'accent dels altaveus.
Volíem donar-vos alguns consells i recomanar-vos algunes aplicacions que us poden facilitar la vida quan es tracta de transcripcions.
Per què no proveu un programari de transcripció?
Un servei de transcripció automatitzat utilitza IA per fer la feina. El desenvolupament de la tecnologia ha fet possible que el programari de transcripció sigui molt precís i aquest camp encara s'està desenvolupant. A més, d'aquesta manera, obtindreu la vostra transcripció molt més ràpid que si la feina la fes un transcriptor humà professional. Aquest servei també sol ser molt més barat. A més, cal tenir en compte el fet que utilitzant aquest servei els vostres fitxers es mantenen classificats, la qual cosa és especialment important en alguns dominis, com en l'àmbit jurídic. La transcripció automàtica garantirà que l'accés als fitxers estigui restringit només a aquells amb permisos.
Com funcionen els serveis de transcripció automatitzada i què heu de fer? És un procediment molt senzill, que pot ser gestionat fins i tot per usuaris sense experiència. Així que aquí anem! Heu d'iniciar sessió al vostre compte i penjar el fitxer d'àudio. Al cap d'uns minuts el fitxer es transcriu. Abans de descarregar el fitxer, tindreu la possibilitat d'editar-lo. Al final, només cal que baixeu el vostre fitxer de text.
Hi ha una gran varietat de serveis de transcripció que podeu trobar en línia, però avui dia és difícil trobar una bona ajuda. Gglot és un gran proveïdor de serveis de transcripció. La plataforma és fàcil d'utilitzar i fa un gran treball. Obteniu les vostres transcripcions precises dels vostres fitxers d'àudio en un curt període de temps. L'especial de Gglot és que és un servei de transcripció multilingüe. A més, és important esmentar que sigui quin sigui l'àudio que tingueu, la tecnologia de transcripció d'àudio a text de Gglot el convertirà per vosaltres.
Si, d'altra banda, decideixes no utilitzar els serveis de transcripció automàtica sinó fer-ho tot sol, aquí tens alguns consells que et poden ajudar.
En primer lloc, cal trobar un bon ambient de treball, assegurar-se que és un lloc tranquil en el qual et podràs concentrar. Trobeu una cadira còmoda o una pilota d'exercici i intenteu mantenir una posició vertical i activa. Recordeu que haureu d'escriure durant un llarg període de temps, així que penseu en la salut de la vostra columna vertebral.
A més, els transcripcionistes professionals solen utilitzar auriculars, de manera que es puguin concentrar sense possibles sorolls de fons (trànsit, veïns forts, gossos de veïns forts o altres distraccions) que interrompin el seu flux de treball. El nostre consell és utilitzar auriculars amb cancel·lació de soroll, de manera que no us interrompran i podeu evitar escoltar algunes frases dues vegades perquè no heu escoltat el que es deia la primera vegada.
Com ja hem dit, la transcripció manual és una tasca que requereix temps per si mateixa, si a més el transcriptor no sap com escriure ràpidament fins al final del fitxer d'àudio, aquesta feina es convertirà en una agonia. Per tant, el punt clau és la vostra velocitat d'escriptura: ha de ser ràpida i sense esforç. Si sou un mecanògraf lent, potser voldreu pensar com canviar-ho. Potser una classe de mecanografia seria una bona inversió. Pots participar en una formació en línia de transcripció. Hi ha diverses organitzacions que realitzen sessions de formació periòdiques, a les quals els transcripcionistes poden unir-se.
Definitivament, hauríeu d'aprendre la tècnica anomenada "Escriptura tàctil", que significa escriure sense mirar-vos els dits. També podeu provar de practicar-ho per vosaltres mateixos. Per exemple, podeu col·locar una taula de caixa de cartró sobre les mans i el teclat. D'aquesta manera us impedirà físicament veure el teclat. Segur que hauràs de practicar molt, però amb el temps et convertiràs en un mecanògraf més ràpid. El vostre objectiu hauria de ser escriure almenys 60 paraules per minut.
Un altre consell és utilitzar la tecnologia lliure de veu a text de Google. Encara que no és tan convenient com Gglot, perquè no pots simplement pujar tot el fitxer, sinó que el que has de fer és escoltar l'enregistrament d'àudio i després de cada frase aturar l'enregistrament i dictar el text a Google. D'aquesta manera, no haureu de fer tota la mecanografia per vosaltres mateixos, de manera que us estalviarà temps. Microsoft Word també ofereix un servei senzill, però per això cal estar subscrit a Microsoft Office 360.
També és important esmentar que necessiteu tenir una eina de verificació ortogràfica fiable. Aconsellem Grammarly per a Google Docs i si treballeu amb Microsoft Word podeu utilitzar la correcció automàtica. Això garantirà que el vostre text tingui menys errors ortogràfics o gramaticals. També us recomanem, abans que s'acabi la versió final de la transcripció, que encara feu alguna edició, independentment de la correcció ortogràfica.
En aquest punt, ens agradaria esmentar algunes eines i aplicacions fantàstiques que us poden ajudar amb la transcripció.
Un d'ells es diu oTranscribe i ajuda als transcriptors a fer la seva feina de manera més eficient. Té una interfície fàcil d'utilitzar amb el reproductor d'àudio i l'editor de text a la mateixa finestra. T'ofereix possibilitats de canviar la velocitat de reproducció: alentiu-la segons la vostra comoditat, o feu una pausa, rebobina i avança ràpidament sense treure les mans del teclat. Aquesta eina és gratuïta i de codi obert. El seu inconvenient és que no admet molts fitxers multimèdia.
Un altre és Express Scribe de NCH Software. Aquesta és una eina molt popular utilitzada per molts transcriptors professionals. L'especial d'aquesta eina és que ofereix control de reproducció amb els peus, de manera que podeu rebobinar, avançar ràpidament i reproduir el vídeo amb el peu, deixant els dits lliures per escriure. Us permet ajustar les opcions de reproducció. Això és un gran estalvi de temps. Un altre avantatge és que Express Scribe té una interfície intuïtiva i fàcil d'aprendre, per la qual cosa és una gran eina per a principiants. Està disponible a Mac o PC i admet molts fitxers. Hi ha una versió gratuïta, però sempre podeu actualitzar a la versió professional per a suport de format propietari per 34,99 dòlars.
Inqscribe ofereix la possibilitat de reproduir el fitxer de vídeo i escriure les transcripcions a la mateixa finestra. Us donarà la possibilitat d'inserir codis de temps a qualsevol part de la vostra transcripció. Amb fragments personalitzats podeu inserir text que s'ha utilitzat freqüentment amb una sola tecla.
Les transcripcions poden ser útils quan es tracta de compartir informació en el ritme ràpid del món actual. Les persones que d'una altra manera no podrien tenir accés a un fitxer de vídeo o àudio, tenen la possibilitat de gaudir del contingut en un altre format. Produir transcripcions pot ser molt fàcil, podeu optar per un servei de transcripció automatitzat com Gglot i fer que el vostre fitxer d'àudio o vídeo es transcrigui de manera ràpida i precisa. També podeu triar el camí difícil i fer la transcripció per vosaltres mateixos. Afortunadament, hi ha alguns consells i trucs que us poden ajudar a fer la feina més ràpidament. Podeu provar algunes d'aquestes recomanacions, però, amb una taxa i una eficiència tan baixes, estem segurs que Gglot funcionarà millor per a vosaltres!