Аудио файлдарды жылдам транскрипциялау

Аудио файлдарды жылдам транскрипциялау туралы нұсқаулық

Транскрипциялар көптеген домендер үшін әртүрлі жолдармен пайдалы болуы мүмкін. Олар көбінесе медициналық немесе заң саласында қолданылады. Медициналық доменде транскрипция қызметі дәрігерлер, медбикелер және басқа да медицина қызметкерлері айтқан дауыспен жазылған медициналық есептерге бағытталған. Тарих және физикалық есептер, босату қорытындылары, жедел жазбалар немесе есептер және кеңес беру есептері әдетте транскрипцияланады. Заң саласында ресми отырыстар мен сот отырыстарының жазбалары (куәгерлердің айғақтары, адвокаттардың сұрақтары, іс бойынша судьяның нұсқаулары) транскрипцияланады, өйткені осылайша дәлелдемелерді шолу және талдау әлдеқайда жылдам болады.

Аудио немесе бейне транскрипциялары басқа салаларда және жалпы бизнес әлемінде де қолданылады. Кейбір компаниялар аудио мазмұнын транскрипциялайды, себебі осылайша олар кеңірек аудиторияға қол жеткізе алады. Компаниялар транскрипцияларды ұсынғанда, олар барлығын қамтитын саясаты бар бизнес ретінде қарастырылады, бұл олардың беделі үшін тамаша плюс нүкте болып табылады. Мысалы, ана тілінде сөйлемейтіндер, есту қабілеті нашар адамдар немесе метро сияқты қоғамдық кеңістікте тұрып қалған қарапайым адамдар, жұмыстан үйге қайтып келе жатқанда және құлаққаптарын ұмытып кеткенін түсінгенде, олардың барлығы бейне немесе транскрипцияны қалайды. аудиофайл, айтылғандарды оқи білу. Аудио файлдың жазбаша түрі сөзбе-сөз, ешбір алшақтықсыз болған кезде, сөзбе-сөз транскрипция деп аталатын түрі әсіресе танымал.

Сонымен қатар, транскрипциялау көп уақытты қажет ететін және жалықтыратын жұмыс екенін атап өткен жөн. Ұзын аудио файлды қолмен транскрипциялауды шешсеңіз, листингке, теруге, түзетуге, тексеруге бірнеше сағат дайындаңыз. Өнеркәсіпте бір сағаттық аудио мәтінді мәтінге көшіру үшін орташа транскрипционистке төрт сағат қажет деп есептеледі. Бұдан төменнің бәрі тамаша ұпай. Өкінішке орай, бұл төрт сағаттан әлдеқайда көп уақыт алуы мүмкін, мұның бәрі әртүрлі факторларға байланысты, мысалы, Транскрипционист тәжірибесіне, оның теру жылдамдығына, фондық шуларға, таспаның сапасына, динамиктердің акцентіне байланысты.

Біз сізге бірнеше кеңес беріп, транскрипцияға қатысты өміріңізді жеңілдететін кейбір қолданбаларды ұсынғымыз келді.

Неліктен транскрипция бағдарламалық құралын қолданбасқа?

Автоматтандырылған транскрипция қызметі тапсырманы орындау үшін AI пайдаланады. Технологияның дамуы транскрипциялық бағдарламалық қамтамасыз етудің өте дәл болуына мүмкіндік берді және бұл сала әлі де дамып келеді. Сондай-ақ, осылайша, сіз транскрипцияңызды жұмысты кәсіби транскрипционист орындағанға қарағанда әлдеқайда жылдам аласыз. Бұл қызмет әдетте әлдеқайда арзанырақ. Сонымен қатар, бұл қызметті пайдалану арқылы файлдарыңыздың құпия болып қала беретінін ескеру қажет, бұл кейбір домендерде, мысалы, заң саласында маңызды. Автоматтандырылған транскрипция файлдарға кіру рұқсаттары барларға ғана шектелетінін қамтамасыз етеді.

Автоматтандырылған транскрипция қызметтері қалай жұмыс істейді және не істеу керек? Бұл өте қарапайым процедура, оны тәжірибесіз пайдаланушылар да шеше алады. Міне, барамыз! Тіркелгіңізге кіріп, аудио файлды жүктеп салуыңыз керек. Бірнеше минуттан кейін файл транскрипцияланады. Файлды жүктеп алмас бұрын оны өңдеу мүмкіндігіне ие боласыз. Соңында сізге тек мәтіндік файлды жүктеп алу қажет.

Интернетте табуға болатын транскрипция қызметтерінің ауқымы бар, бірақ бүгінгі күні шынымен жақсы көмек табу қиын. Gglot - транскрипцияның тамаша провайдері. Платформаны пайдалану оңай және тамаша жұмыс істейді. Аудио файлдарыңыздың дәл транскрипцияларын қысқа уақыт ішінде алыңыз. Gglot-тың ерекшелігі - бұл көптілді транскрипция қызметі. Сондай-ақ, сізде қандай дыбыс болса да, Gglot компаниясының AI дыбысын мәтінге транскрипциялау технологиясы оны сіз үшін түрлендіретінін атап өткен жөн.

Атаусыз 4

Егер сіз автоматтандырылған транскрипция қызметтерін пайдаланбай, барлық жұмысты өзіңіз орындауды шешсеңіз, мұнда сізге көмектесетін кейбір кеңестер берілген.

Ең алдымен, сіз жақсы жұмыс ортасын табуыңыз керек, оның сіз шоғырлана алатын тыныш жер екеніне көз жеткізіңіз. Ыңғайлы орындықты немесе жаттығу допын тауып, тік, белсенді позицияны ұстауға тырысыңыз. Есіңізде болсын, сізге ұзақ уақыт теру керек болады, сондықтан омыртқаның денсаулығы туралы ойланыңыз.

Сондай-ақ, кәсіби транскрипционистер әдетте гарнитураларды пайдаланады, осылайша олар әлеуетті фондық шуларсыз (көлік қозғалысы, қатты көршілер, шулы көршілердің иттері немесе басқа алаңдаушылықтар) олардың жұмыс процесін тоқтатпайды. Біздің кеңесіміз шуды болдырмайтын құлаққаптарды пайдалану болып табылады, осылайша сіз сөзге кедергі жасамайсыз және кейбір сөйлемдерді екі рет тыңдаудан аулақ бола аласыз, себебі сіз бірінші рет не айтылғанын естімегенсіз.

Жоғарыда айтқанымыздай, қолмен транскрипциялау өз алдына көп уақытты қажет ететін жұмыс, оның үстіне транскриптор аудио файлдың соңына дейін қалай жылдам теруді білмесе, бұл жұмыс азапқа айналады. Сонымен, басты мәселе - теру жылдамдығы: ол тез және оңай болуы керек. Егер сіз баяу теруші болсаңыз, оны қалай өзгерту керектігі туралы ойланғыңыз келуі мүмкін. Мүмкін, теру сабағы жақсы инвестиция болар еді. Сіз онлайн транскрипция тренингіне қатыса аласыз. Тұрақты оқу сабақтарын өткізетін бірқатар ұйымдар бар, оларда транскрипционистер қосыла алады.

Саусақтарыңызға қарамай теруді білдіретін «Түртіп теру» техникасын міндетті түрде үйренуіңіз керек. Сондай-ақ, сіз мұны өз бетіңізше қолдануға тырысуға болады. Мысалы, қолдарыңыз бен пернетақтаңызға картон қорап үстелін қоюға болады. Осылайша сізге пернетақтаны көруге физикалық кедергі болады. Сізге көп жаттығу керек болады, бірақ уақыт өте жылдам теруші боласыз. Сіздің мақсатыңыз минутына кемінде 60 сөзді теру болуы керек.

Тағы бір кеңес - Google-дың сөзден мәтінге тегін технологиясын пайдалану. Бұл Gglot сияқты ыңғайлы болмаса да, бүкіл файлды жүктеп салу мүмкін емес, бірақ сізге аудио жазбаны тыңдау және әр сөйлемнен кейін жазбаны кідірту және Google-ге мәтінді жазу керек. Осылайша сіз барлық теруді өзіңіз орындаудың қажеті жоқ, бұл сізге біраз уақытты үнемдеуі мүмкін. Қарапайым қызметті де Microsoft Word ұсынады, бірақ ол үшін Microsoft Office 360 қызметіне жазылу қажет.

Сондай-ақ, сізде емлені тексеру құралының сенімді болуы қажет екенін атап өткен жөн. Біз Google Docs үшін Grammarly туралы кеңес береміз және Microsoft Word бағдарламасында жұмыс істесеңіз, Автотүзеуді пайдалана аласыз. Бұл мәтініңізде емле немесе грамматикалық қателердің аз болуын қамтамасыз етеді. Сондай-ақ, транскрипцияңыздың соңғы нұсқасы аяқталмай тұрып, емлені тексеруге қарамастан, біраз өңдеуді орындауға кеңес береміз.

Осы жерде біз транскрипциялауға көмектесетін кейбір тамаша құралдар мен қолданбаларды атап өткіміз келеді.

Олардың бірі oTranscribe деп аталады және ол транскрипционистке жұмысын тиімдірек орындауға көмектеседі. Оның бір терезеде аудио ойнатқышы мен мәтіндік редакторы бар пайдаланушыға ыңғайлы интерфейсі бар. Ол ойнату жылдамдығын өзгертуге мүмкіндік береді – оны өзіңізге ыңғайлы етіп баяулатыңыз немесе қолыңызды пернетақтадан шығармай-ақ кідіртіңіз, артқа айналдырыңыз және алға жылжытыңыз. Бұл құрал тегін және көзі ашық. Оның кемшілігі - ол көптеген медиа файлдарды қолдамайды.

Атаусыз 5

Тағы біреуі - NCH Software ұсынған Express Scribe. Бұл көптеген кәсіби транскрипторлар қолданатын өте танымал құрал. Бұл құралдың ерекшелігі, ол ойнатуды аяқпен басқаруды ұсынады, осылайша саусақтарыңызды теру үшін бос қалдырып, бейнені артқа айналдыруға, алға жылдам айналдыруға және аяқпен ойнатуға болады. Ол ойнату опцияларын реттеуге мүмкіндік береді. Бұл үлкен уақытты үнемдеу болып табылады. Тағы бір плюс - Express Scribe интуитивті және үйренуге оңай интерфейске ие, сондықтан бұл жаңадан бастаушылар үшін тамаша құрал. Ол Mac немесе компьютерде қол жетімді және ол көптеген файлдарды қолдайды. Тегін нұсқасы бар, бірақ сіз әрқашан 34,99 долларға меншікті форматты қолдау үшін кәсіби нұсқаға жаңарта аласыз.

Атаусыз 6

Inqscribe бейне файлды ойнату және транскрипттерді бір терезеде теру мүмкіндігін ұсынады. Бұл транскрипттің кез келген жеріне уақыт кодтарын енгізу мүмкіндігін береді. Теңшелетін үзінділер арқылы бір пернемен жиі қолданылған мәтінді енгізуге болады.

Атаусыз 7

Транскрипциялар қазіргі жылдам қарқынмен ақпарат алмасуға келгенде пайдалы болуы мүмкін. Бейнеге немесе аудио файлдарға басқаша қол жеткізе алмайтын адамдар мазмұнды басқа пішімде тамашалау мүмкіндігіне ие. Транскрипцияларды жасау өте оңай болуы мүмкін, сіз Gglot сияқты автоматтандырылған транскрипция қызметін таңдай аласыз және аудио немесе бейне файлыңызды тез және дәл транскрипциялауға болады. Сіз сондай-ақ қиын жолды таңдай аласыз және транскрипцияны өзіңіз жасай аласыз. Бақытымызға орай, жұмысты тезірек орындауға көмектесетін бірнеше кеңестер мен амалдар бар. Осы ұсыныстардың кейбірін қолданып көруге болады, дегенмен, төмен жылдамдық пен тиімділікпен Gglot сіз үшін жақсы жұмыс істейтініне сенімдіміз!