Брзо препишување аудио датотеки

Водич за тоа како брзо да препишете аудио датотеки

Транскрипциите можат да бидат корисни на многу различни начини за многу домени. Тие често се користат во медицинскиот или правниот домен. Во медицинскиот домен, услугата за транскрипција е фокусирана на гласовно снимени медицински извештаи кои се диктирани од лекари, медицински сестри и други здравствени работници. Историјата и физичките извештаи, резимето за отпуштање, оперативните белешки или извештаи и извештаите за консултации обично се препишуваат. Во правната област се транскрибираат снимките од официјалните состаноци и судски рочишта (сведочења на сведоци, прашања од адвокати и инструкции од судијата за предметот), бидејќи на овој начин прегледот и анализата на доказите се многу побрзи.

Аудио или видео транскрипции се користат и во други области и во општиот деловен свет. Некои компании ги транскрибираат своите аудио содржини бидејќи на тој начин можат да допрат до поширока публика. Кога компаниите нудат транскрипции, тие се сметаат за бизниси со политика за сеопфатно вклучување, што е одлична плус точка за нивната репутација. На пример, луѓе кои не зборуваат мајчин јазик, луѓе со проблеми со слухот или едноставни луѓе заглавени на јавен простор, како метро, патуваат дома од работа и сфаќаат дека ги заборавиле слушалките, сите тие веројатно би сакале да имаат транскрипција на видео или аудио датотека, за да може да се прочита кажаното. Особено популарна е таканаречената дословна транскрипција, кога пишаната форма на аудио датотеката е од збор до збор точна, без никакви дивергенции.

Како што е кажано, исто така е важно да се спомене дека препишувањето е долга и мачна задача. Ако одлучите рачно да препишете долга аудио датотека, подгответе се за часови на наведување, пишување, корекција, проверка. Во индустријата се смета дека за еден час аудио текст да се транскрибира во текст, на просечниот транскрипционист му требаат четири часа. Сè помалку од тоа е одличен резултат. За жал, многу пати може да потрае многу подолго од тие четири часа, сето тоа зависи од различни фактори, на пример искуството на транскрипционистот, неговата брзина на пишување, звуците во позадина, квалитетот на лентата, акцентот на звучниците.

Сакавме да ви дадеме неколку совети и да препорачаме неколку апликации кои можат да ви го олеснат животот кога станува збор за транскрипции.

Зошто да не пробате софтвер за транскрипција?

Услугата за автоматизирана транскрипција користи вештачка интелигенција за да ја заврши работата. Развојот на технологијата овозможи софтверот за транскрипција да стане многу точен и ова поле сè уште се развива. Исто така, на овој начин, ќе ја добиете вашата транскрипција многу побрзо отколку што би ја направиле ако работата ја врши професионален транскрипционист. Оваа услуга обично е и многу поевтина. Понатаму, треба да го земете предвид фактот дека со користење на оваа услуга вашите датотеки остануваат класифицирани, што е особено важно во некои домени, како во правната област. Автоматската транскрипција ќе гарантира дека пристапот до датотеките е ограничен само на оние со дозволи.

Како функционираат услугите за автоматска транскрипција и што треба да направите? Тоа е навистина едноставна процедура, со која можат да се справат дури и неискусни корисници. Па еве одиме! Треба да се најавите на вашата сметка и да ја поставите аудио датотеката. По неколку минути датотеката се препишува. Пред да ја преземете датотеката, ќе имате можност да ја уредите. На крајот, треба само да ја преземете вашата текстуална датотека.

Има низа услуги за транскрипција што можете да ги најдете на интернет, но тешко е да се најде навистина добра помош во денешно време. Gglot е одличен давател на услуги за транскрипција. Платформата е лесна за користење и врши одлична работа. Добијте точни транскрипции на вашите аудио датотеки во краток временски период. Она што е посебно за Gglot е тоа што е повеќејазична услуга за транскрипција. Исто така, важно е да се спомене дека без оглед на звукот што го имате, технологијата за транскрипција на аудио во текст со вештачка интелигенција на Gglot ќе го конвертира за вас.

Без наслов 4

Ако, од друга страна, одлучите да не користите автоматизирани услуги за транскрипција, туку да ја завршите целата работа сами, еве неколку совети кои би можеле да ви помогнат.

Пред се, треба да најдете добра работна средина, погрижете се тоа да е мирно место во кое ќе можете да се концентрирате. Најдете удобен стол или топка за вежбање и обидете се да држите исправена, активна положба. Запомнете, ќе треба да пишувате долг временски период, па размислете за здравјето на 'рбетот.

Исто така, професионалните транскрипционери обично користат слушалки, за да можат да останат фокусирани без потенцијални звуци во позадина (сообраќај, гласни соседи, гласни кучиња на соседите или други одвлекувања) што го прекинуваат нивниот работен тек. Нашиот совет е да користите слушалки за поништување на шум, за да нема да бидете прекинати и да избегнете двапати да слушате некои реченици бидејќи не сте слушнале што се зборува првиот пат.

Како што веќе рековме, мануелната транскрипција сама по себе е задача која одзема многу време, ако згора на тоа препишувачот не знае како брзо да го напише патот до крајот на аудио датотеката, оваа работа ќе стане агонија. Значи, клучната точка е вашата брзина на пишување: таа треба да биде брза и без напор. Ако сте бавен дактилограф, можеби ќе сакате да размислите како да го промените тоа. Можеби класата за пишување би била добра инвестиција. Може да учествувате во онлајн обука за транскрипција. Постојат голем број на организации кои одржуваат редовни обуки, на кои може да се приклучат и транскрипционисти.

Дефинитивно треба да ја научите техниката наречена „Типкање со допир“, што значи пишување без да гледате во прстите. Можете исто така да се обидете да го практикувате ова сами. На пример, можете да поставите маса од картонска кутија над вашите раце и вашата тастатура. На овој начин ќе бидете физички попречени да ја видите тастатурата. Дефинитивно ќе треба многу да вежбате, но со текот на времето ќе станете побрз дактилограф. Вашата цел треба да биде да напишете најмалку 60 зборови во минута.

Друг совет е да ја користите технологијата на Google за бесплатен говор во текст. Иако не е толку погодно како Gglot, бидејќи не можете едноставно да ја подигнете целата датотека, туку она што треба да направите е да ја слушнете аудио снимката и по секоја реченица да ја паузирате снимката и да го диктирате текстот на Google. На овој начин нема да мора да го правите целото пишување сами, така што всушност може да ви заштеди малку време. Едноставна услуга нуди и Microsoft Word, но за тоа треба да бидете претплатени на Microsoft Office 360.

Исто така, важно е да се спомене дека треба да имате сигурна алатка за проверка на правопис. Ја советуваме Grammarly за Google Docs и ако работите во Microsoft Word, можете да користите Autocorrect. Ова ќе обезбеди дека вашиот текст има помалку правописни или граматички грешки. Исто така, ве советуваме, пред да заврши конечната верзија на вашата транскрипција, сè уште да направите некои уредувања, без оглед на проверката на правописот.

Во овој момент, би сакале да споменеме неколку одлични алатки и апликации кои можат да ви помогнат при препишувањето.

Еден од нив се вика oTranscribe и му помага на транскрипционистите поефикасно да ја вршат својата работа. Има кориснички интерфејс со аудио плеерот и уредувачот на текст во истиот прозорец. Тоа ви дава можности да ја промените брзината на репродукција - забавете ја до ваша погодност или паузирајте, премотувајте назад и брзо напред без да ги тргнете рацете од тастатурата. Оваа алатка е бесплатна и со отворен код. Неговиот недостаток е тоа што не поддржува многу медиумски датотеки.

Без наслов 5

Друга е Express Scribe од NCH Software. Ова е многу популарна алатка што ја користат многу професионални препишувачи. Посебно за оваа алатка е тоа што нуди контрола на репродукцијата со нозете, така што можете да премотувате назад, брзо напред и да го репродуцирате видеото со ногата, оставајќи ги вашите прсти слободни за пишување. Ви овозможува да ги прилагодите опциите за репродукција. Ова е огромна заштеда на време. Друг плус е тоа што Express Scribe има интуитивен и лесен за учење интерфејс, па затоа е одлична алатка за почетници. Достапно е на Mac или PC и поддржува многу датотеки. Постои бесплатна верзија, но секогаш можете да ја надградите до професионалната верзија за поддршка за комерцијален формат за 34,99 долари.

Без наслов 6

Inqscribe нуди можност за репродукција на видео датотеката и пишување на транскриптите во истиот прозорец. Тоа ќе ви даде можност да вметнете временски кодови каде било во вашиот препис. Со приспособени фрагменти можете да вметнете текст што често се користел со едно копче.

Без наслов 7

Транскрипциите можат да бидат корисни кога станува збор за споделување информации во денешниот свет со брзо темпо. Луѓето кои инаку не би можеле да имаат пристап до видео или аудио датотеки, имаат можност да уживаат во содржината во друг формат. Производството на транскрипции може да биде многу лесно, можете да се одлучите за автоматизирана услуга за транскрипција како Gglot и да добиете транскрипција на вашата аудио или видео датотека брзо и прецизно. Можете исто така да го изберете потешкиот начин и сами да ја направите транскрипцијата. За среќа, постојат неколку совети и трикови кои можат да ви помогнат побрзо да ја завршите работата. Може да пробате некои од овие препораки, меѓутоа, со толку ниска стапка и ефикасност, сигурни сме дека Gglot ќе работи најдобро за вас!