Преводи и VLC медиа плеер
VLC Media Player е мултимедијален плеер кој е популарен поради фактот што е бесплатен и со отворен код и не е многу комплициран за употреба. Освен тоа, VLC е компатибилен со различни платформи. Многу е лесно за корисниците да додаваат титлови и објаснувања на различни видови видеа, но како корисникот ќе го направи тоа зависи од вашиот оперативен систем, т.е. дали користите Windows, Mac или Linux.
Со тоа, можете да ја гледате датотеката заедно со видеото ||Со тоа, ги додадовте трајно, па затоа повеќе одговара на завршната фаза од вашето видео уредување||Ајде да ги разгледаме можностите подетално.
Датотека со титли на странична кола
Има два едноставни чекори што треба да ги преземете, ако сакате да отворите датотека со натписи на страничниот автомобил во VLC Media Player. Чекор број еден: видеото и неговите преводи треба да имаат исто име, иако можат да имаат различни екстензии. Чекор број два: тие треба да бидат во истата папка. Затоа, погрижете се тоа да е така и добро сте да одите! Потребно е само да ја отворите видео-датотеката, а автоматски ќе се отворат и преводите. Ова функционира и ако имате VLC Media Player за Android, iPhone и iOS.
Друга опција е рачно да ги додавате преводите. Вие само го отворате видеото во VLC Media Player. Ако имате Mac, треба да изберете Add Subtitle File на картичката Subtitles и да ја изберете вашата датотека од дијалог прозорецот. Ако сакате да се префрлите на друг јазик, можете да го изберете саканиот јазик со одење на песната за преводи.

Формати на натписи и VLC Media Player
VLC Media player ги поддржува следните формати на титли: DVD, MicroDVD (.sub), SubRIP (.srt) , SubViewer (.sub), SSA1-5 (.ssa, .ass), JACOsub (.jss), MPsub (.sub ), Телетекст, SAMI (.SAMI), VPlayer (.txt), Затворени титлови, VobSub (.sub, .idx), Универзален формат на титл (.usf), SVCD / CVD, DVB, OGM (.ogm), CMML, Кејт, ID3 ознаки, APEv2, Vorbis коментар (.ogg).
Вметнете титлови во видеото
Ако вашата цел е трајно да додавате преводи на видео датотека, ќе ви треба некој вид уредувач (Adobe Premiere Pro, Avid Media Composer или iMovie) од кој ќе треба да извезувате видеа со вградени титли. Резултатот ќе биде автоматски додаден преводи не само во VLC Media Player, туку и во кој било друг плеер.
Исто така, би сакале да споменеме бесплатен видео транскодер, Рачна сопирачка, кој ви дозволува да ги кодирате датотеките SRT и да додавате повеќе јазици. Првото нешто што ќе треба да направите е да ја преземете датотеката со титлови во формат SRT, да го отворите видеото во Рачна сопирачка и потоа да отидете во картичката Преводи. Откако ќе го проширите паѓачкото мени Tracks, кликнете на Add External SRT. Како што веќе рековме, можете да додадете повеќе од една датотека со преводи.

Можете исто така да ја шифрирате датотеката со превод на вашето видео во VLC Media Player. Но, имајте на ум дека VLC не е алатка за уредување, така што кодирањето ќе биде ограничено. На Mac, само одете во картичката Датотека, изберете Конвертирај и пренос. Следниот чекор е да го додадете титлот во Open Media. Исто така, можете да го изберете саканиот профил.

За повеќе опции за титл изберете Customize. Во новиот дијалог прозорец се нудат два формати на датотеки за титл: DVB Subtitle или T.140. Изберете превод на DVB и проверете ги преклопните преводи на видеото. Понатамошни чекори се: Примени, Зачувај датотека и Прелистај. Изберете ја папката во која сакате да ја зачувате вашата датотека.
Ќе ви треба само уште една важна работа. За да ги вклучите преводите во VLC Media Player за да бидат прикажани (на Mac), треба да отидете на VLC, Preferences, Subtitles/OSD и да проверите Enable OSD.

Сега знаете како да ги додавате вашите датотеки со преводи и затворени титли. Се надеваме дека ќе уживате во вашиот филм!