8 skäl till varför du bör använda juridiska transkriptionstjänster
Här är åtta skäl till varför du bör använda juridiska transkriptionstjänster
En laglig transkription görs genom att transkribera en juridisk process från ljud- eller talformat till ett sammansatt format, antingen digitalt eller på papper. Detta ger en exakt, fullständig redogörelse för vittnesförklaringar och domares eller jurys beslut. Domstolsförfaranden, transkriberade av auktoriserade domstolsförskrivare, är en av de mest erkända och anmärkningsvärda typerna av juridiska transkriptioner. Det finns många olika slag, som uttalanden, korsförhör, juridiska underrättelser, avlyssningar, telefonsamtal och juryn instruktioner. Juridiska transkriptioner kan göras från inspelade ljud eller live-högtalare. Till exempel kan en advokat diktera anteckningar som senare dechiffreras, eller poliser kan leda ett korsförhör som sedan transkriberas. Inte varje domstolsförhandling har en utsedd transkribering, men lagliga transkriptioner kan fortfarande göras från ljud- eller videoinspelningar av outsourcade expertranskriptionister.
Hur används lagliga transkriptioner?
Juridiska transkriptioner är värdefulla för att hålla exakta register över information som utbyts i domstol eller andra rättsliga förfaranden. Juridiska rådgivare och andra juridiska experter har ett brett spektrum av användningsområden för juridiska transkriptioner, som att skapa preliminära planer, besluta om frågor för att ställa vittnen under en rättegång, göra planer för överklaganden, förstå den utsedda domaren eller juryns val eller använda transkriptioner själva som bevis. Att studera juridiska transkriptioner av tidigare ärenden är en vanlig praxis i många advokatskolor över hela världen. Med mer än 3 miljoner pågående ärenden under 2017 är lagliga transkriptioner en viktig tillgång. Advokater och olika experter som arbetar med ett flertal ärenden kan vara mer organiserade och exakta och därmed förbättra sina odds för ett positivt resultat med exakta juridiska transkriptioner.
1. Bästa format för advokater
När det görs sakkunnigt är juridisk transkription perfekt för advokater. Tidsstämplar och högtalaridentifiering hjälper dig att övervaka utvecklingen av data och tidslinjen för händelser. Detta kan vara avgörande för att göra ett ärende eller erkänna oegentligheter i vittnesmål. Formatet för en juridisk transkription kan dessutom hjälpa advokater som presenterar video- eller ljudinspelningar som bevis i domstol. Vid sidan av inspelningen kan du också ge ett avskrift till jurymedlemmar och andra som är involverade i en rättegång eller utfrågning för att säkerställa att alla får samma information, vilket minskar risken för misstolkning.
2. Du kan markera viktiga delar
Oavsett om det är skrivet eller skrivet är en juridisk transkription bättre än ljudinspelning eftersom det ger ett sätt att markera viktiga delar av rapporten och göra anteckningar. Detta kan hjälpa dig att formulera frågor och övervaka de viktigaste fakta i ett ärende. När det väl är markerat är det enklare att hitta liknande data igen senare.
3. Bättre tillgång
Mellan kapaciteten att ta anteckningar och införliva tidsstämplar i en laglig transkription kan du mer effektivt hitta de data eller avsnitt du behöver än med en ljudinspelning. En juridisk transkription är dessutom enklare att komma åt, eftersom du kan lagra den på många enheter och filformat. Den digitala versionen kan nås från en dator eller databas, eller så kan pappersdubliken hämtas från en filorganisator. Med en skriftlig laglig transkription finns det dessutom inget krav på högtalare, hörlurar eller en tyst miljö, i motsats till video- eller ljudinspelningar. En digital version kan också delas snabbt och effektivt med olika advokater, domare och partners.
4. Precision och klarhet
Juridiska transkriptioner ger en exakt, uttrycklig återgivning av domstolsmöten, vittnesmål och andra rättsliga förfaranden. Detta är särskilt fallet när de skapas av proffs från inspelningar av högre kvalitet. Genom att ha en exakt avskrift av händelser och vittnesmål kan advokater bättre förbereda sig för sina ärenden. Juridiska transkriptioner är särskilt viktiga för advokater som är engagerade i komplexa ärenden, till exempel de med olika vittnen eller kolliderande polisrapporter. Att använda den juridiska transkriptionen för att få en omfattande, övergripande syn på data och bevis kan hjälpa en advokat och deras klienter att vinna sitt ärende.
5. Bästa format för juriststudenter
Juriststudenter kan också dra nytta av juridiska transkriptioner. Om de inte kan förlita sig på en riktig rättegång i realtid kan studera juridiska transkriptioner vara det näst bästa sättet att observera vad som sagts och gjorts och vad resultatet blev. Detta ger dem också tillgång till äkta källor, i motsats till teoretiska modeller som ges i föreläsningar och läroböcker. Juridiska transkriptioner hjälper juriststudenter att lära sig mer adekvat genom att låta dem interagera närmare med materialet. Studenter kan använda juridiska transkriptioner för att studera för tentor och ta reda på hur man fraserar frågor och förbereder sig för prövningar. När de har en egen kopia av ett lagligt transkription kan de också anteckna det själva. Juridiska transkriptioner kan dessutom hjälpa de juridiska studenter som är mer visuella elever. Sådana studenter kan tycka att det är svårare att hålla koll på föreläsningar eller ljudinspelningar, men tycker att informationen i juridiska transkriptioner är enklare att få i sig. De juridiska studenter som är hörselskadade eller som inte talar engelska kan också använda laglig transkription för att förbättra sin utbildning. Dessa lagliga transkriptioner gör materialet mer tillgängligt och kan också översättas till ett annat språk.
6. Dela med familjemedlemmar som inte är närvarande
Rättegångar är regelbundet besvärliga, känslomässiga tider för vänner och familj för antingen käranden eller svarande. Inte alla släktingar kan vara tillgängliga under rättegången. Juridiska transkriptioner är ett sätt för kära nära och kära att inse vad som hände eller vad som talades under rättegången. Oavsett om en släkting kan vara tillgänglig vid en rättegång kan de kämpa för att förstå procedurerna på grund av hörsel- eller språkbarriärer. Icke-engelsktalande släktingar kan bättre förstå rättegången om de har tillgång till en laglig transkription som kan översättas till deras favoritspråk. Vänner och familj som är hörselskadade men var närvarande vid rättegången kan granska en laglig transkription för att plocka upp de finesser som de kanske har missat.
7. Organisation
Oavsett om det är digitalt eller papper, kan dina lagliga transkriptioner enkelt lagras och organiseras beroende på de specifika behoven och ramen för din praxis. Du kan snabbt lagra, leta efter och hitta den information du behöver med lagliga transkriptioner. Om ditt kontor går från papper till digitalt kan juridiska transkriptioner skannas som PDF eller annan typ av datoriserat dokument. Detta är särskilt viktigt om du behöver hitta juridiska transkriptioner från tidigare förfaranden som referens för ett aktuellt ärende. Transkriptionstjänster hjälper också advokatbyråer och juridiska avdelningar att hålla sig organiserade och strömlinjeformade. Vid den tidpunkt då juridiska transkriptioner kan läggas ut får advokater och administrativ personal fokusera på andra viktigare uppgifter. Detta gör hela företaget eller kontoret successivt lönsamt i stort.
8. Svaranden överklagar
Låt oss vara ärliga: en domstol avgör inte alltid det beslut som advokaten och deras klient efterfrågade. I händelse av överklagande kan juridiska transkriptioner göra en enorm skillnad. Att ha skrivit register och juridiska transkriptioner från den första rättegången kan hjälpa advokaten att utforska och sätta upp en annan strategi för överklagande. Rättslig transkription krävs rutinmässigt för att överklagande ska kunna inträffa alls. Förutom att begränsa advokatens resurser för att ordna överklagande, kan frånvaro av en laglig transkription skjuta upp eller i vilket fall som helst komplicera överklagandeförfarandet. Att ha juridiska transkriptioner kan göra överklagandeförfarandet smidigare och öka chansen för advokater och klienter att alls få överklagande. Dessutom är det i många jurisdiktioner klagandens skyldighet att ge ett fullständigt register över överklagandet. Använd juridiska transkriptionstjänster för att säkerställa att du kan uppfylla denna förutsättning.
Varför anställa en juridisk transkriptionstjänst?
Juridisk transkription borde vara ett enkelt förfarande, särskilt med alla text-till-tal-tjänster som är tillgängliga online just nu. Även om dessa tjänster är regelbundet lätta att använda och till ett rimligt pris (ibland till och med gratis), kommer de i allmänhet att ge fler misstag och vara mindre exakta än mänskliga transkriptionister. Samtidigt är advokater, advokater och annan juridisk personal ofta för upptagna för att ens överväga att göra sina egna juridiska avskrifter. På grund av detta kan transkriptionstjänster, som tillhandahålls av kvalificerade, beredda experter, vara exceptionellt viktiga.
Transkriptionstjänster är ekonomiskt kunniga
En legitim transkriptionstjänst, utförd av mänskliga transkriptionister, är en av de smartare transkriptionstjänsterna som är tillgängliga för advokater. Till exempel ger Gglot legitima transkriptionstjänster för en låg avgift på $1,25 för varje minut av ljud. När du funderar på i vilken utsträckning det kan ta dig (eller din personal) att göra en laglig transkription, kommer du att förstå att Gglots transkriptionstjänster kan bespara dig en enorm mängd tid, pengar och oro.
De legitima transkriptionerna i sig är dessutom ekonomiskt kunniga på grund av att de är så lätta att dela. Ingen tvingande anledning att betala budbärare eller porto när du kan bifoga och skicka digitala avskrifter per e-post.
Transkriptionstjänster ger bästa kvalitet
Förutom det faktum att Gglot tillhandahåller en enkel, fast avgift, säkerställer det också 99 % exakthet eller bättre för din transkriptionstjänst, så länge ljudkvaliteten är bra. Om du upptäcker några skillnader är det bara att berätta för oss, så samarbetar vi med dig för att åtgärda dem.
Vi arbetar med förberedda, engelsktalande transkriptionister med olika bakgrund, inklusive advokatyrke. När du lämnar in din begäran, ange ämnet för din lagliga transkription, så ser vi till att operatörer med lämplig erfarenhet hanterar dina dokument.
Juridiska transkriptionstjänster har en snabb behandlingstid
Behöver du din juridiska transkription snabbt? Oroa dig inte för det! Gglot ger för det mesta en omloppstid på 12 timmar eller bättre för skivor som är 30 minuter eller mindre. (Detta kan variera beroende på ljudets karaktär.) Ljuddokument under 30 minuter med högkvalitativ ljud överförs normalt inom 12 timmar, regelbundet mycket snabbare. Längre inspelningar tar i regel runt 24 timmar. Vi kan ge en exakt leveransuppskattning i kassan.
Behöver du din legitima översättning snabbare? Vi erbjuder också en expresstjänst för extra $ 1,25 per minut ljud. Rekord påskyndas och transkriptioner skickas tillbaka till dig upp till 10 gånger snabbare!
Översättningsadministrationer ger känsliga dokument integritet
Gglot lagrar och överför dina dokument säkert med TLS 1.2-kryptering, den högsta säkerhetsnivån som är tillgänglig. Vi lagrar dessutom inte dina betalningsuppgifter någonstans: vi lämnar endast ut dina kreditkortsnummer till vår bank för säkerhets skull.
Vi garanterar att aldrig förmedla dina register eller individuella uppgifter till någon utanför Gglot. Endast våra experter, som undertecknar strikta sekretessavtal, kommer att se dina ljud- eller videodokument. Tveka inte att kontakta oss och meddela oss om du vill att vi ska radera dina dokument.
Om du behöver ytterligare säkerhet och dokumentation för dina register, samtycker vi gärna till ditt sekretessavtal eller tillhandahåller ett till dig.
Snabba, pålitliga juridiska transkriptionstjänster
Bekanta dig med fördelarna med legal transkription och experttranskriptionstjänster idag. Börja med att överföra dina dokument till vår webbplats; www.Gglot.com.