Neden İş Transkripsiyon Yatırım Gerekir?
Çeviri yazılar ile işletmenizi geliştirin
İşletmeler başarılı olmak istiyorsa, sürekli gelişmenin yollarını bulmaları gerekir. Transkripsiyonların işinizi nasıl geliştirebileceğini hiç düşündünüz mü? Yasal amaçlardan, personel eğitim oturumlarından veya bazı rutin görevlerden bahsediyor olsak da, transkripsiyondan yararlanabilecek gerçekten çeşitli iş alanları var. Transkripsiyonlar etkileyici bir araçtır ve iş belgelerini yazmalarına yardımcı olmak için profesyonel transkripsiyon yapan birçok şirket vardır. Dijitalleşme çağında bu alanda yeni olanaklar sunabilen farklı yazılım araçları da var ve bazen oldukça avantajlı da olabiliyor. Yapmanız gereken şey, işletmeniz için en iyi çözümü ve tercih ettiğiniz para-fiyat-zaman ilişkisini dikkatlice düşünmektir.
Transkripsiyon şirketinize tam olarak nasıl yardımcı olabilir?
Çoğunuzun en azından iş transkripsiyonunu duyduğundan eminiz? Alan ne olursa olsun, ortalama bir modern şirket büyük miktarda bilgi üretir ve sürekli olarak içerik oluşturur. Örneğin, günlük olarak saatlerce sesli içeriği kaydeden ortalama bir müşteri hizmetleri departmanını ele alalım. Ayrıca, çoğu kez kaydedilen görüşmeler, toplantılar, konferanslar, sunumlar, seminerler, çalıştaylar vb. Sırasında önemli verilerden bahsedilir. Bu konuşmaları yazıya dökmeye karar verirseniz, tüm değerli verilerinizi tek bir klasörde tutabilirsiniz. Çoğu şirket, daha sonra anlaşmazlıkları ve davaları önlemek için genellikle zorunlu iş düzenlemelerine ihtiyaç duyar.
Bir konuşma metnini okuyabilmek, bir toplantıda tartışılan her şeyi hatırlamak ve tüm kilit noktaların not edildiğinden emin olmak için önemlidir. Yalnızca notlarınız varsa, çok önemli bazı ayrıntıların atlanması ve bazı önemli bilgilerin yanlış yorumlanması mümkündür, ancak tüm metne sahipseniz, tüm içeriğe sahip olursunuz. Bir beyin fırtınası oturumu hayal edin, fikirler çok hızlı geliyor ve gidiyor ve konular değişiyor. Yine, yazılı bir transkript, şirketinizin onsuz unutulabilecek önemli fikirleri yakalamasına yardımcı olabilir.
Diğer bir sorun da, yalnızca toplantı kayıtlarınız varsa, bunun pek uygun olmamasıdır. Bir konferansa veya derse katılamayan çalışanlar, neler olduğunu duymak için tüm kaydı dinlemek zorunda kalacak. Önlerinde bir transkript var, içeriği hızlıca okuyabilirler ve toplantının neyle ilgili olduğuna dair bir fikir edinecekler. Ayrıca, bir kişinin dersin veya konuşmanın belirli bir bölümüne geri dönmesi gerekiyorsa, o noktayı bulmak için tüm kaseti dinlemeye gerek yoktur, bu da genellikle zaman alıcıdır. Tahmin edebileceğiniz gibi, bir metin dosyasında gezinmek çok daha hızlı ve daha kolaydır.
Transkriptler, içeriğin yeniden kullanılması için de harika olabilir; örneğin, bir ders konuşmasının bir kopyası makaleler ve web siteleri için kaynak materyal olarak kullanılabilir. Bugün birçok şirket, şirketi ve yaptıklarını tanıtmanın bir yolu olarak çevrimiçi videoları ve podcast'leri kullanıyor. Bir işletmenin sesli içeriğini yazmanın birçok nedeni vardır. Bunlardan biri de SEO. Arama motorları hala bir videodan anahtar kelimeleri alamaz, ancak bir transkripsiyondan anahtar kelimeleri tanıyabilirler. Ayrıca, pek çok kişi, çeşitli nedenlerle izlemek yerine bir videonun transkripsiyonunu okumayı daha çok takdir edecektir: işitme bölmesi, yetersiz İngilizce dil becerileri veya örneğin toplu taşıma araçlarına giderken bir videoyu izlemenin zorluğu. Yazılı bir transkript, bu tür izleyiciler veya bu tür durumlar için içeriği tüketmeyi çok daha kolaylaştırır. Üstelik, geri dönüp anahtar bilgileri gözden geçirmek için yazılı formata sahip olmak her zaman güzeldir.
Her şirketin içeriğini etkin bir şekilde organize etmesi ve çalışanları, müşterileri ve hissedarları ve hatta bazen kamuoyu ile paylaşması önemlidir. Transkriptler, iletişimi basitleştirerek ve dahil olan herkesin değerli zamanından tasarruf ederek çok yardımcı olabilir.
İşletmeniz için ideal deşifre hizmetini nasıl seçersiniz?
Bir transkripsiyon için doğru hizmet sağlayıcısını seçmek kolay değildir, özellikle de seçim yapabileceğiniz çok fazla seçeneğiniz varken. Tam olarak doğru olmayanları ortadan kaldırmak için iyi bir yaklaşım, incelemelere göre gitmek olacaktır. Diğer şirketlerin deşifre hizmeti sağlayıcısıyla deneyimi nasıldı? Transkripsiyon servis sağlayıcısından referans isteyebilir veya sadece çevrimiçi bir arama yapabilirsiniz. Günümüzde internet, her tür hizmet için muazzam bir inceleme kaynağıdır ve size doğru bilgileri verecektir. Aramayı bitirdikten ve şirketleri bir avuç dolusu elemeden çıkardıktan sonra, bir teklif isteyebilir ve kalan transkripsiyon servis sağlayıcılarında transkripsiyon için fiyatın ve zaman çizelgesinin ne olacağını görebilirsiniz. Ayrıca, şirkete kaydınızın kalitesinin kabul edilebilir olup olmadığını sormanız çok önemlidir, çünkü bu, nihai ürünün kalitesini etkileyecektir.
İyi haber, transkripsiyon servis sağlayıcılarının bugün kolayca kullanılabilecek harika web sitelerine sahip olmasıdır. Teknik olarak çok bilgili olmanıza gerek kalmayacak, çünkü tek yapmanız gereken kişilerinizi girmek ve kayıtlarınızı yüklemek ve son ürün genellikle size e-posta yoluyla gönderilecek veya siteden indirebilirsiniz. servis sağlayıcı.
Deşifre hizmetleri sunan şirketler
İşletmeler, transkripsiyonun bir insan transkripsiyonisti mi yoksa bir yazılım aracı tarafından mı yapılacağını seçebilirler, bu durumda makine transkripsiyonundan bahsediyoruz. Her iki seçeneğin de avantajları ve dezavantajları vardır.
Genellikle, insan eliyle yapılan transkripsiyonlar daha kesin ve çok daha doğru olacaktır. Profesyoneller tarafından yapılması gerektiğini belirtmek önemlidir. Transkripsiyon, tıpkı diğer herhangi bir işin eğitilmesi ve uygulanması gerektiği gibi. Amatörler transkripsiyon yaptıklarında, genellikle daha fazla hata yaparlar, daha az doğrudurlar ve nihai ürünü teslim etmek için profesyonel transkripsiyonculardan çok daha fazla zamana ihtiyaç duyarlar. Ofis asistanları veya sekreterler şirket içinde iş transkriptleri yazabilirken, bir profesyonelin hızı, doğruluğu ve detayına uygun bakış açısına sahip olamazlar. Şirket için halihazırda şirket içinde çalışan amatörlerin şirkette zaten başka sorumlulukları olduğunu, asıl görevleri için işe aldıklarını belirtmiyorum bile. Çalışanlar, şüpheli kalitenin zaman alıcı kopyalarını yapmakla meşgul olacaklarından, bu görevler zarar görecektir. Bu nedenle, deşifreye ihtiyaç duyan çoğu işletme bunları genellikle kendileri yazmaz. Profesyoneller işi daha hızlı yaptıkları ve nihai ürün daha iyi olma eğiliminde olduğu için, bir transkripsiyon hizmet sağlayıcısını dışarıdan alır ve işe alırlar. Bu, özellikle yasal veya tıbbi şirketler gibi büyük miktarda içeriği yazıya dökmesi gereken şirketler için geçerlidir. Tabii ki, herhangi bir hizmetin maliyeti olduğu için, bu da paraya mal oluyor. Ama gerçekten, kazanılan zamanı dikkate alırsanız, aslında kendinize para biriktirdiğinizi anlayabilirsiniz. Eski Singapur Başbakanı Lee Kuan Yew bir keresinde şöyle demişti: "Kendinizi dış kaynak kullanımından mahrum bırakırsanız ve rakipleriniz bunu yapmazsa, kendinizi işin dışına atarsınız." Tavsiyemiz, personelinizin işlerini yapmasına ve dış kaynak kullanımına izin vermenizdir. Bu noktada, profesyonel transkripsiyon yazarlarının bile göz açıp kapayıncaya kadar transkripsiyon yapamayacağını, ancak yine de amatörlerin yaptığı transkripsiyonlardan daha hızlı olacağını belirtmeliyiz. Kaliteli transkripsiyon zaman alır.
Yazılım transkripsiyonu söz konusu olduğunda, en büyük avantajı hızlı olması ve size profesyonel bir insan transkripsiyona mal olmayacağıdır. Öte yandan dezavantajı, bir yazılımın bir insan kadar doğru olmamasıdır, çünkü söylenen her şeyi anlamaz, bağlam bir makine için bir insan için olacağı kadar önemli olmayacaktır. ve bazen konuşmacının zor bir aksanı sorunlu olabilir. Ancak, yazılım araçlarının her geçen gün geliştirildiği ve daha iyi hale geldiği vurgulanmalıdır ve insan transkriptçileri kadar iyi olacakları an meselesidir. Yine de o zaman henüz gelmedi.
Tüm söylendiği gibi, şu sonuca varabiliriz: her şirket iletişimlerinin kapsamlı kayıtlarını tutmalıdır. Bir metin dosyasını okumak, saatlerce süren toplantıları dinlemekten çok daha hızlıdır. Önemli toplantıları, görüşmeleri, telefon görüşmelerini, eğitim oturumlarını yazılı hale getirerek yöneticilerin ve çalışanların zamandan ve güçlüklerinden tasarruf edebilirsiniz, böylece personel yetişebilir ve daha da önemlisi, önemli noktaları kaçırmadıklarından emin olmak için konuşmaları gözden geçirebilirsiniz. Bir transkripsiyon hizmeti sağlayıcısı, ister insan transkripsiyon isterse makine transkripsiyonu olsun, iş sahiplerinin ve çalışanlarının işlerini yürütmeye odaklanmalarına izin verirken, iş süreçlerinde kullanabilecekleri değerli kopyalar sunarak işletmelere büyük ölçüde yardımcı olabilir. Transkriptler, profesyonel insan transkripsiyoncular tarafından işlenirse en doğru ve bir yazılım tarafından yapılırsa en hızlı şekilde yapılır.
Gglot, ses dosyalarınızı metin dosyalarına dönüştürmenize yardımcı olabilir. Doğru transkripsiyonlar ve hızlı geri dönüş süreleri sunuyoruz. İş transkripsiyonuna yatırım yapın ve bizimle iletişime geçin!