ஃபோகஸ் குழு விவாதம் மற்றும் தரவு படியெடுத்தல்
நீங்கள் எப்படியாவது மார்க்கெட்டிங் அல்லது சந்தை ஆராய்ச்சித் துறையுடன் இணைந்திருந்தால், ஃபோகஸ் க்ரூப் என்றால் என்ன என்பதை நீங்கள் ஏற்கனவே அறிந்திருக்கலாம். ஒரு பெரிய குழு நேர்காணலின் ஒரு பகுதியாக நீங்கள் ஒன்றில் பங்கேற்றிருக்கலாம். எளிமையான சொற்களில், ஃபோகஸ் குழு என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட வகை குழு நேர்காணல் ஆகும், இதில் குறைந்த எண்ணிக்கையிலான நபர்கள் நேர்காணல் செய்யப்படுவார்கள், மேலும் பெரும்பாலான சந்தர்ப்பங்களில் பங்கேற்பாளர்கள் மக்கள்தொகை அடிப்படையில் ஒரே மாதிரியானவர்கள்.
ஆராய்ச்சியாளர்கள் குறிப்பிட்ட கேள்விகளைக் கேட்கிறார்கள் மற்றும் பங்கேற்பாளர்களிடமிருந்து வரும் பதில்கள், பயனுள்ள தரவைப் பெறுவதற்காக, குறிப்பிட்ட முறையைப் பயன்படுத்தி ஆய்வு செய்யப்படுகின்றன. ஃபோகஸ் குழு விவாதத்தின் ஆய்வில் இருந்து வரும் தரவு பெரும்பாலும் சந்தைப்படுத்தல் மற்றும் சந்தை ஆராய்ச்சியில் பயன்படுத்தப்படுகிறது, மேலும் குறிப்பிட்ட மக்கள்தொகை குழுக்களின் அரசியல் பார்வைகளைப் படிக்கும் போது இது மிகவும் மதிப்புமிக்கது.
ஃபோகஸ் குழுக்களில் உள்ள விவாதங்களின் வடிவம் திறந்த நிலையில் இருக்கலாம், பல்வேறு தலைப்புகளில் இலவச விவாதங்கள் செய்யலாம் அல்லது அதை நடுநிலைப்படுத்தி வழிநடத்தலாம். தலைப்பு ஆராய்ச்சியின் குறிக்கோளுடன் தொடர்புடையதாக இருக்கலாம், எந்த வகையான அரசியல் சிக்கல்கள் அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட தயாரிப்பு பற்றிய கருத்துக்கள். இந்த ஃபோகஸ் குழு விவாதங்களின் முக்கிய குறிக்கோள், பங்கேற்பாளர்களின் எதிர்வினைகளை ஆராய்வதாகும், ஏனெனில் அவர்கள் அதிக மக்கள்தொகையை பிரதிநிதித்துவப்படுத்துவதாகவும், எனவே உலகளாவிய பார்வைகளை பிரதிபலிக்கிறார்கள். இந்த வகையான குழு நேர்காணல்கள் தரமான தரவு என்று அழைக்கப்படுவதை அடிப்படையாகக் கொண்டவை என்று கூறலாம். இது இயக்கிய, ஊடாடும் கலந்துரையாடலில் இருந்து வரும் தரவு வகையாகும், மேலும் முற்றிலும் அளவு தரவுகளுக்கு மாறாக, இது பல்வேறு பங்கேற்பாளர்கள் மற்றும் குழுக்களின் அகநிலை கருத்துகள் பற்றிய தகவலை வழங்குகிறது. இந்த வகையின் தரமான ஆராய்ச்சியானது குறிப்பிட்ட நபர்களை நேர்காணல் செய்வதை அடிப்படையாகக் கொண்டது. அவர்களின் குறிப்பிட்ட அணுகுமுறைகள், நம்பிக்கைகள், தனிப்பட்ட கண்ணோட்டங்கள் மற்றும் பல்வேறு தலைப்புகள், தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகள் பற்றிய கருத்துக்கள் பற்றிய கேள்விகள் அவர்களிடம் கேட்கப்படுகின்றன. குழுவின் உறுப்பினர்களும் ஒருவருக்கொருவர் தொடர்பு கொள்ள தூண்டப்படுகிறார்கள். பங்கேற்பாளரின் பார்வையின் தெளிவுபடுத்தல் மற்றும் ஆய்வு ஒட்டுமொத்த குழு தொடர்புகளின் விசாரணையிலிருந்து வருகிறது. ஃபோகஸ் குழுக்களின் முக்கிய நன்மை துல்லியமாக இந்த ஊடாடுதல் ஆகும், இது பல பங்கேற்பாளர்களிடமிருந்து தரமான தரவை விரைவாகவும் திறமையாகவும் சேகரிக்க உதவுகிறது. பெரும்பாலான ஃபோகஸ் குழுக்களில், ஒரு ஆராய்ச்சியாளர் முழு விவாதத்தையும் பதிவு செய்கிறார், அல்லது விவாதம் நடைபெறும் போது குறிப்புகளை எழுதுகிறார். குறிப்புகளை எழுதுவது எப்போதும் சிறந்த வழி அல்ல, ஏனெனில் நேர்காணல் செய்பவர் சொல்லப்பட்ட அனைத்தையும் பிடிக்க முடியாது. ஃபோகஸ் குழு விவாதங்கள் பெரும்பாலும் வீடியோ அல்லது ஆடியோ பதிவு செய்யப்படுவதற்கு இதுவே காரணம். இந்தக் கட்டுரையில் பதிவுசெய்யப்பட்ட ஃபோகஸ் குழு நேர்காணல்களின் துல்லியமான டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் செய்வதன் சில நன்மைகளை விளக்குவோம்.
ஃபோகஸ் குழுக்கள் என்பது தரமான ஆராய்ச்சியின் மிகவும் பிரபலமான முறையாகும், மேலும் சில தோராயமான மதிப்பீடுகளின்படி, அமெரிக்காவில் உள்ள வணிகங்கள் ஃபோகஸ் குழுக்களுக்கு $800 மில்லியனுக்கும் மேல் செலவிடுகின்றன. ஃபோகஸ் குழு நேர்காணல்களை நடத்துவதற்கு உலகளவில் எவ்வளவு பணம் செலவிடப்படுகிறது என்பதை நாம் யூகிக்க வேண்டுமானால், நாம் நூற்றுக்கணக்கான பில்லியன் டாலர்களைப் பற்றி பேசுகிறோம் என்று மதிப்பிடலாம். பல்வேறு தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளின் சாத்தியமான நிதி விளைவுகளின் ஆரம்ப விசாரணைகள் வரும்போது சந்தைப்படுத்தல் மற்றும் சந்தை ஆராய்ச்சித் துறை மிகவும் முக்கியமானது. இந்த வகையான ஃபோகஸ் குழு விவாதம் மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும், ஏனெனில் ஒரு குழுவில் இருக்கும் போது யோசனைகள் மற்றும் கருத்துக்கள் ஒருவருக்கொருவர் வீசப்படுகின்றன, மேலும் வாடிக்கையாளர்கள் எதையாவது அவர்கள் எப்படி உணருகிறார்கள் என்பதைப் பற்றி எளிதாக தங்கள் மனதை உருவாக்க முடியும். உங்கள் வாடிக்கையாளர்களைப் பற்றிய நுண்ணறிவைப் பெறுவதற்கு ஃபோகஸ் குழுக்கள் ஒரு சிறந்த கருவியாக இருந்தாலும், சேகரிக்கப்பட்ட தரவை எளிமையாகவும் எளிதாகவும் பகுப்பாய்வு செய்ய விரும்பினால், முதலில் நீங்கள் பதிவை படியெடுக்க வேண்டும். நீங்கள் அதை நீங்களே செய்ய திட்டமிட்டால், அந்த விவாதங்களை படியெடுக்கும் செயல்முறை மிகவும் வெறுப்பாகவும், சவாலாகவும் மற்றும் நேரத்தை எடுத்துக்கொள்வதாகவும் இருக்கும். ஒரு விவாதத்தின் ஆடியோ ஒருவரையொருவர் நேர்காணல் செய்வது போல் இல்லை என்பதை நீங்கள் நினைவில் கொள்ள வேண்டும், ஆனால் அது எப்போதும் பின்னணி இரைச்சல் மற்றும் மிகவும் உரையாடல்களை உள்ளடக்கும். சொற்கள் அல்லாத குறிப்புகள் பணியை எளிதாக்காது. எனவே, அதை சரியான முறையில் செய்ய உங்களால் முடிந்தவரை முயற்சி செய்யுங்கள். எப்படி என்பதை நாங்கள் உங்களுக்குச் சொல்வோம்.
எனவே, ஃபோகஸ் குழு விவாதத்தின் ஆடியோ அல்லது வீடியோ கோப்பு உங்களிடம் உள்ளதா? இப்போது, பின்பற்ற சில படிகள் உள்ளன:
முதலில், நீங்கள் விவாதத்தை எழுத வேண்டும். இங்கே நீங்கள் இரண்டு வகையான டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன்களுக்கு இடையே தேர்வு செய்ய வேண்டும். வெர்பேடிம் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் என்பது வார்த்தைக்கு வார்த்தை டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் ஆகும், இதில் நீங்கள் விவாதத்தின் போது சொல்லப்பட்ட அனைத்தையும் எழுதுகிறீர்கள், இதில் நிரப்பு வார்த்தைகள் கூட அடங்கும், "உம்", "ஈ" மற்றும் "எர்ம்"... நீங்கள் அதை செய்ய மற்றொரு வழி, உண்மையான வார்த்தைகள் அல்லாத அனைத்து ஒலிகளையும் வடிகட்ட. இது மென்மையான டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் என்று அழைக்கப்படுகிறது. ஆனால் உங்கள் ஆராய்ச்சிக்கு சொற்கள் அல்லாத தொடர்பு முக்கியமானது என்றால், அது பொதுவாக கவனம் செலுத்தும் குழு விவாதங்களில், நீங்கள் ஒரு வினைச்சொல் டிரான்ஸ்கிரிப்டைச் செய்ய வேண்டும்.
மற்றொரு முக்கியமான விஷயம் பேச்சாளரை லேபிளிடுவது. நீங்கள் அதை எப்படி செய்வீர்கள் என்பது ஃபோகஸ் குழு எவ்வளவு பெரியது என்பதைப் பொறுத்தது. ஒரு சில பங்கேற்பாளர்கள் இருந்தால், நீங்கள் அவர்களை "நேர்காணல் செய்பவர்", "ஆண்", "பெண்" என்று பெயரிடலாம். உங்களிடம் அதிகமான கலந்துரையாடல் பங்கேற்பாளர்கள் இருந்தால், அவர்கள் முதலில் பேசும் போது அவர்களின் முழுப் பெயர்களையும் எழுதுவதன் மூலம் தொடங்கலாம், பின்னர் நீங்கள் முதலெழுத்துக்களை மட்டும் எழுதலாம். பங்கேற்பாளர்கள் அநாமதேயமாக இருந்தால் தாங்கள் என்ன நினைக்கிறார்கள் என்பதைச் சொல்வது மிகவும் எளிதாக இருக்கும் என்று நினைத்தால், நீங்கள் அவர்களை "ஸ்பீக்கர் 1" அல்லது "ஸ்பீக்கர் ஏ" என்று லேபிளிடலாம். அடிப்படையில், அது உங்களுடையது.
மேலும், ஃபோகஸ் க்ரூப் டிஸ்கஷனை டிரான்ஸ்கிரிப்ட் செய்யும் போது அதிக எடிட்டிங் நல்லதல்ல என்றாலும், சரியான தவறாக உச்சரிக்கப்பட்ட வார்த்தைகள் போன்ற சிறிய மாற்றங்களைச் செய்யலாம். பங்கேற்பாளர் என்ன சொல்கிறார் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், நேர முத்திரையுடன் சதுர அடைப்புக்குறிக்குள் வாக்கியத்தை எழுதி, பின்னர் அதைச் சரிபார்க்க முயற்சிக்கவும். நேர முத்திரைகளைப் பற்றி பேசுகையில், அவை பகுப்பாய்வு கட்டத்தில் நிச்சயமாக உங்களுக்கு உதவும். உங்கள் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனில் நேர முத்திரைகளைச் சேர்க்கும்போது, ஒவ்வொரு பகுதியும் விவாதத்தில் இருப்பதைக் கண்டறிவது உங்களுக்கு மிகவும் எளிதாக இருக்கும் அதிக நேரம்.
கடைசியாக ஆனால் குறைந்தது அல்ல, நீங்கள் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனை மதிப்பாய்வு செய்ய வேண்டும். நீங்கள் குறைந்தது இரண்டு சுற்றுகள் சரிபார்ப்பைச் செய்யுமாறு பரிந்துரைக்கிறோம். உங்கள் ஃபோகஸ் குழு விவாதத்தின் துல்லியமான டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனை நீங்கள் செய்துள்ளீர்கள் என்பதற்கான உத்தரவாதத்தை இது வழங்கும்.
ஃபோகஸ் க்ரூப் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனைச் செய்ய உங்களுக்கு எவ்வளவு நேரம் ஆகும்? இது நிச்சயமாக விவாதத்தின் நீளத்தைப் பொறுத்தது. பொதுவாக, ஒரு மணிநேர ஆடியோவிற்கு நீங்கள் நான்கு மணிநேரம் வேலை செய்ய வேண்டும் என்று சொல்லலாம். ஏற்கனவே சோகமாக இருப்பதால், ஃபோகஸ் க்ரூப் டிஸ்கஷன்ஸ் ரெக்கார்டிங்குகள் பின்னணி இரைச்சல்கள் அற்றதாகவும், தெளிவாகவும் உயர் தரமாகவும் இருக்காது என்பதால், பங்கேற்பாளர்கள் சில சமயங்களில் ஒரே மாதிரியாகப் பேசுவதைக் குறிப்பிட வேண்டிய அவசியமில்லை. நேரம். இதன் பொருள் என்னவென்றால், யார் என்ன சொன்னார்கள் என்பதைக் கேட்கவும் புரிந்துகொள்ளவும் நீங்கள் டேப்பை நிறைய இடைநிறுத்தி, ரிவைண்ட் செய்ய வேண்டும். இவை அனைத்தும் பணியை விரைவாக முடிக்க உங்கள் முயற்சிகளைத் தடுக்கும். டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் பணியில் நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் செலவிடுவீர்கள் என்பதைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கும் போது, உங்கள் தட்டச்சு வேகம் பொருத்தமான காரணியாகும்.
நீங்கள் பார்க்கிறபடி, ஃபோகஸ் க்ரூப் விவாதத்தை டிரான்ஸ்கிரிப்ட் செய்வது அவ்வளவு எளிதானது அல்ல. நீங்கள் அதிக ஆற்றலையும் கடின உழைப்பையும் செலுத்த வேண்டும். எளிதாக்கும் வகையில், அந்த டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனில் உங்களுக்கு உதவ தொழில்முறை டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் சேவை வழங்குநரையும் நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம். இப்போதெல்லாம் டிரான்ஸ்கிரிப்டுகளின் விலை அதிகமாக இல்லை, குறிப்பாக எல்லா நேரங்களிலும் அதை ஒப்பிட்டுப் பார்த்தால், மிக முக்கியமான விஷயங்களைச் செய்ய நீங்கள் சேமிக்கலாம். ஒரு தொழில்முறை டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் சேவை வழங்குநரைப் பணியமர்த்துவதன் மூலம், நிபுணர்களால் செய்யப்படும் நியாயமான நேரத்தில் துல்லியமான முடிவுகளைப் பெறுவீர்கள்.
ஆனால், நீங்கள் இன்னும் எழுத்துப்பெயர்ப்பை நீங்களே செய்ய விரும்பினால், உதவக்கூடிய சில பரிந்துரைகளை நாங்கள் உங்களுக்கு வழங்குவோம்.
சத்தத்தை குறைக்கும் ஹெட்ஃபோன்களில் நீங்கள் கண்டிப்பாக முதலீடு செய்ய வேண்டும். இந்த வழியில் நீங்கள் உங்கள் சூழலை சரிசெய்ய முடியும் என்பதால், தெளிவற்ற ஆடியோ கோப்புகளுக்கு அவை சிறந்த உதவியாக இருக்கும். இது உங்களுக்கு கவனம் செலுத்த உதவும்.
நாங்கள் மிகவும் பரிந்துரைக்கும் மற்றொரு சிறந்த சிறிய சாதனம் உணவு மிதி. இது உங்கள் ஆடியோ பிளேபேக்கைக் கட்டுப்படுத்தப் பயன்படுகிறது, அதாவது ஹாட்ஸ்கிகள் படத்தில் இல்லை மற்றும் உங்கள் கைகள் தட்டச்சு செய்ய இலவசம்.
ஒரு உயர்தர பதிவு சாதனம் ஒவ்வொரு எழுத்தாளரின் வாழ்க்கையையும் எளிதாக்கும். இதன் மூலம் நீங்கள் பதிவுசெய்யும் ஆடியோ கோப்புகள் மிகவும் சுத்தமாகவும், கேட்க எளிதாகவும் இருக்கும் மற்றும் குறைவான பின்னணி இரைச்சல்களைக் கொண்டிருக்கும்.
நீங்கள் ஒரு தொழில்முறை டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் மென்பொருளைப் பெறலாம், இது எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, சாளரங்களுக்கு இடையில் குறைவான தாவல்களைக் குறிக்கிறது.
முடிவில்
நீங்கள் சேகரிக்கப்பட்ட தரவை பகுப்பாய்வு செய்ய விரும்பினால், குவிமையக் குழு விவாதத்தை டிரான்ஸ்கிரிப்ட் செய்வது முக்கியமானது. நீங்களே அதைச் செய்யத் திட்டமிட்டால், இது ஒரு சவாலான பணி என்பதால், குறிப்பாக குழு விவாத ஆடியோ கோப்புகளின் தரத்தில் உள்ள அனைத்து சிக்கல்களையும் கருத்தில் கொண்டு, அதிக உழைப்பையும் ஆற்றலையும் செலவிட தயாராக இருங்கள். சிறிது நேரத்தை மிச்சப்படுத்த, நீங்கள் சில எளிமையான சாதனங்களில் முதலீடு செய்யலாம் (இரைச்சல்-ரத்துசெய்யும் ஹெட்ஃபோன்கள், உணவு மிதி, உயர்தர ரெக்கார்டிங் கருவி, தொழில்முறை டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் மென்பொருள்). இல்லையெனில், உங்களுக்காக இந்த வேலையைச் செய்ய ஒரு நிபுணரை நியமிக்கவும். Gglot ஒரு அனுபவம் வாய்ந்த டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் சேவை வழங்குநராகும், இது துல்லியமான டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன், விரைவான திருப்ப நேரம் மற்றும் போட்டி விலைகளை வழங்குகிறது. இன்றே எங்களைத் தொடர்புகொள்ளவும், உங்களின் ஃபோகஸ் குழு விவாதத்தை எழுதுவோம்.