Rasprava u fokusnoj grupi i transkripcija podataka

Ako ste na neki način povezani sa sektorom marketinga ili istraživanja tržišta, vjerojatno već znate što je fokus grupa. Možda ste čak i sudjelovali u jednom, u sklopu većeg grupnog intervjua. Najjednostavnije rečeno, fokus grupa je posebna vrsta grupnog intervjua, u kojem se intervjuira mali broj ljudi, au većini slučajeva sudionici su demografski slični.

Istraživači postavljaju specifična pitanja, a odgovori koji dolaze od sudionika proučavaju se korištenjem specifične metodologije, kako bi se dobili korisni podaci. Podaci koji proizlaze iz istraživanja diskusije u fokus grupama često se koriste u marketingu i istraživanju tržišta, a vrlo su vrijedni i kada je riječ o proučavanju političkih stavova pojedinih demografskih skupina.

Format rasprava u fokus grupama može biti otvoren, sa slobodnim razgovorima o različitim temama, ili može biti moderiran i vođen. Tema može biti bilo što što je relevantno za cilj istraživanja, bilo kakva politička pitanja ili mišljenja o određenom proizvodu. Glavni cilj ovih rasprava u fokusnim skupinama je ispitati reakcije sudionika, jer se na njih gleda kao na predstavnike šire populacije, a time i na odražavanje globalnih pogleda. Može se reći da se ova vrsta grupnih intervjua temelji na prikupljanju tzv. kvalitativnih podataka . To su podaci koji dolaze iz usmjerene, interaktivne rasprave, a za razliku od čisto kvantitativnih podataka, daju informacije o subjektivnim mišljenjima različitih sudionika i skupina. Kvalitativno istraživanje ove vrste temelji se na intervjuiranju određenih skupina ljudi. Postavljaju im se pitanja o njihovim određenim stavovima, uvjerenjima, osobnim stajalištima i percepcijama mnogih različitih tema, proizvoda i usluga. Članovi grupe također su potaknuti na međusobnu komunikaciju. Pojašnjenje i istraživanje gledišta sudionika dolazi iz istraživanja cjelokupne grupne interakcije. Glavna prednost fokus grupa je upravo ta interaktivnost koja omogućuje brzo i učinkovito prikupljanje kvalitativnih podataka od više sudionika. U većini fokus grupa istraživač ili snima cijelu raspravu ili bilježi bilješke dok se rasprava odvija. Pisanje bilježaka nije uvijek najbolja opcija, budući da će ispitivač teško moći pohvatati sve što je rečeno. To je razlog zašto se rasprave u fokusnim skupinama uglavnom snimaju video ili audio zapisom. U ovom ćemo članku objasniti neke od prednosti izrade precizne transkripcije snimljenih intervjua fokus grupe.

Fokus grupe vrlo su popularna metoda kvalitativnog istraživanja, a prema nekim grubim procjenama, tvrtke u SAD-u troše preko 800 milijuna dolara na fokus grupe. Ako bismo nagađali koliko se novca na globalnoj razini troši na provođenje fokus grupnih intervjua, vjerojatno bismo mogli procijeniti da je riječ o stotinama milijardi dolara. Sektor marketinga i istraživanja tržišta vrlo je važan kada su u pitanju preliminarna ispitivanja mogućih financijskih ishoda različitih proizvoda i usluga. Ova vrsta rasprave u fokusnoj grupi vrlo je učinkovita jer se dok su u grupi ideje i mišljenja bacaju jedni na druge i klijenti mogu lako donijeti odluku o tome što misle o nečemu. No, iako su fokus grupe izvrstan alat kada je u pitanju uvid u vaše klijente, ako želite jednostavno i lako analizirati prikupljene podatke, prvo trebate transkribirati snimku. Proces transkripcije tih rasprava može biti vrlo frustrirajući, izazovan i dugotrajan ako to planirate učiniti sami. Morate imati na umu da audio zapis rasprave nije poput intervjua jedan na jedan, ali će gotovo uvijek uključivati pozadinsku buku i tihe razgovore. Neverbalni znakovi ne olakšavaju zadatak. Dakle, pokušajte to učiniti na pravi način. Reći ćemo vam kako.

Bez naslova 2

Dakle, imate audio ili video datoteku rasprave fokus grupe? Sada morate slijediti nekoliko koraka:

Prije svega, trebate zapisati raspravu. Ovdje u osnovi imate izbor između dvije vrste transkripcija. Doslovna transkripcija je transkripcija od riječi do riječi u kojoj zapisujete sve što je rečeno tijekom rasprave, uključujući čak i dodatne riječi, zvukove poput "hm", "eh" i "hm" ... Drugi način na koji to možete učiniti je za filtriranje svih zvukova koji nisu stvarne riječi. To se zove glatka transkripcija. Ali ako je neverbalna interakcija bitna za vaše istraživanje, a u raspravama u fokusnim skupinama obično jest, trebali biste napraviti doslovni prijepis.

Još jedna važna točka je označavanje zvučnika. Kako ćete to učiniti ovisi o tome koliko je velika fokus grupa. Ako ima samo nekoliko sudionika, možete ih označiti kao "anketar", "muški", "ženski". Kada imate više sudionika u diskusiji, možete početi tako da napišete njihova cijela imena kada prvi put govore, a kasnije samo inicijale. Ako misle da bi se sudionici osjećali lakše reći što misle ako ostanu anonimni, možete ih jednostavno označiti kao "Govornik 1" ili "Govornik A". Uglavnom, ovisi o vama.

Također, iako previše uređivanja nije dobro kada transkribirate raspravu fokus grupe, možete unijeti male izmjene poput ispravljanja pogrešno izgovorenih riječi. Ako niste baš sigurni što je sudionik govorio, možete napisati rečenicu u uglatim zagradama s vremenskom oznakom i pokušati je kasnije provjeriti. Kad smo već kod vremenskih oznaka, one će vam sigurno pomoći u fazi analize. Kada svojoj transkripciji dodate vremenske oznake, bit će vam vrlo lako pronaći svaki odjeljak u raspravi u slučaju da želite još jednom provjeriti neke dijelove koji vam nemaju previše smisla slušajući taj odjeljak u audio datoteci jedan više vremena.

Na kraju, ali ne manje važno, morate pregledati transkripciju. Predlažemo da napravite barem dva kruga lekture. To će vam dati sigurnost da ste napravili točan prijepis vaše rasprave u fokusnoj grupi.

Koliko će vam vremena trebati da napravite transkripciju fokus grupe? To naravno ovisi o duljini rasprave. Općenito, možemo reći da ćete za jedan sat zvuka morati raditi četiri sata. Također trebate razmisliti o malo dodatnog vremena, budući da, kao što je već tužno, snimke rasprava u fokusnim grupama nisu lišene pozadinske buke i nemaju tendenciju biti jasne i visoke kvalitete, a da ne spominjemo da sudionici ponekad razgovaraju u isto vrijeme vrijeme. To znači da ćete morati puno pauzirati i premotavati vrpcu kako biste čuli i razumjeli tko je što rekao. Sve će to ometati vaše pokušaje da brzo završite zadatak. Vaša brzina tipkanja također je relevantan faktor kada pokušavate shvatiti koliko ćete vremena potrošiti na zadatak prijepisa.

Kao što vidite, transkribiranje rasprave fokusne grupe nije tako jednostavno kao što se čini. Morate uložiti mnogo energije i napornog rada. Kako biste to olakšali, također možete odlučiti angažirati profesionalnog pružatelja usluga prijepisa koji će vam pomoći s tim prijepisom. Troškovi prijepisa danas nisu visoki, pogotovo ako ih usporedite sa svim vremenom koje možete uštedjeti za obavljanje važnijih stvari. Angažiranjem profesionalnog pružatelja usluga transkripcije, dobit ćete točne rezultate u razumnom roku, od strane profesionalaca.

Ali, ako ipak želite sami napraviti transkripciju, dat ćemo vam nekoliko prijedloga koji bi mogli pomoći.

Svakako biste trebali uložiti u slušalice za suzbijanje buke. Oni su velika pomoć za nejasne audio datoteke, budući da na taj način možete prilagoditi svoje okruženje. To će vam pomoći da se koncentrirate.

Bez naslova 3

Još jedan odličan mali uređaj koji toplo preporučujemo je pedala za hranu. Koristi se za kontrolu vaše audio reprodukcije, što znači da su prečaci izvan slike i da su vam ruke slobodne za tipkanje.

Kvalitetna oprema za snimanje olakšat će život svakom prepisivaču. Audio datoteke koje ćete njime snimati bit će puno čišće, lakše za slušanje i sadržavat će manje pozadinske buke.

Također možete nabaviti profesionalni softver za transkripciju koji prije svega znači manje tabovanja između prozora.

U zaključku

Transkripcija rasprave fokus grupe je ključna ako želite analizirati prikupljene podatke. Ako to planirate učiniti sami, budite spremni uložiti puno truda i energije jer je to doista zahtjevan zadatak, posebno s obzirom na sve probleme s kvalitetom audio datoteka za grupne rasprave. Kako biste uštedjeli vrijeme, možete uložiti u neke praktične uređaje (slušalice za suzbijanje buke, pedalu za hranu, visokokvalitetnu opremu za snimanje, profesionalni softver za transkripciju) koji će vam pomoći pri transkripciji. U suprotnom, angažirajte profesionalca da obavi ovaj posao umjesto vas. Gglot je iskusan pružatelj usluga prijepisa koji nudi točan prijepis, brzo vrijeme obrade i konkurentne cijene. Stupite u kontakt s nama već danas i dopustite nam da transkribiramo vašu diskusiju fokus grupe.