Fokusa grupas diskusija un datu transkripcija

Ja esat kaut kādā veidā saistīts ar mārketinga vai tirgus izpētes nozari, jūs droši vien jau zināt, kas ir fokusa grupa. Varbūt jūs pat piedalījāties vienā, kā daļu no lielākas grupas intervijas. Vienkāršāk sakot, fokusa grupa ir noteikts grupas intervijas veids, kurā tiek intervēts neliels skaits cilvēku, un vairumā gadījumu dalībnieki ir demogrāfiski līdzīgi.

Pētnieki uzdod konkrētus jautājumus, un dalībnieku atbildes tiek pētītas, izmantojot īpašu metodoloģiju, lai iegūtu noderīgus datus. Fokusgrupu diskusiju pētījumos iegūtie dati bieži tiek izmantoti mārketingā un tirgus izpētē, kā arī ļoti vērtīgi, pētot konkrētu demogrāfisko grupu politiskos uzskatus.

Diskusiju formāts fokusgrupās var būt atklāts, ar brīvām diskusijām par dažādām tēmām, vai arī tas var būt moderēts un vadīts. Tēma var būt jebkas, kas ir saistīts ar pētījuma mērķi, jebkāda veida politiski jautājumi vai viedokļi par konkrētu produktu. Šo fokusgrupu diskusiju galvenais mērķis ir izpētīt dalībnieku reakcijas, jo tiek uzskatīts, ka viņi pārstāv lielāku iedzīvotāju skaitu un tādējādi atspoguļo arī globālos uzskatus. Var teikt, ka šāda veida grupu intervijas ir balstītas uz tā saukto kvalitatīvo datu vākšanu. Šādi dati tiek iegūti no virzītas, interaktīvas diskusijas, un atšķirībā no tīri kvantitatīviem datiem tie sniedz informāciju par dažādu dalībnieku un grupu subjektīviem viedokļiem. Šāda veida kvalitatīvie pētījumi ir balstīti uz konkrētu cilvēku grupu intervēšanu. Viņiem tiek uzdoti jautājumi par viņu īpašo attieksmi, uzskatiem, personīgajiem viedokļiem un uztveri par daudzām dažādām tēmām, produktiem un pakalpojumiem. Grupas dalībnieki tiek arī vilināti sazināties savā starpā. Dalībnieka viedokļu noskaidrošana un izpēte izriet no kopējās grupas mijiedarbības izpētes. Galvenā fokusa grupu priekšrocība ir tieši šī interaktivitāte, kas ļauj ātri un efektīvi apkopot kvalitatīvus datus no vairākiem dalībniekiem. Lielākajā daļā fokusa grupu pētnieks vai nu ieraksta visu diskusiju, vai pieraksta piezīmes, kamēr notiek diskusija. Piezīmju rakstīšana ne vienmēr ir labākais risinājums, jo intervētājs diez vai spēs uztvert visu teikto. Tas ir iemesls, kāpēc fokusa grupu diskusijas galvenokārt tiek ierakstītas video vai audio. Šajā rakstā mēs izskaidrosim dažas priekšrocības, ko sniedz precīza ierakstīto fokusa grupas interviju transkripcija.

Fokusa grupas ir ļoti populāra kvalitatīvās izpētes metode, un saskaņā ar dažām aptuvenām aplēsēm ASV uzņēmumi fokusa grupām tērē vairāk nekā 800 miljonus USD. Ja vēlamies uzminēt, cik daudz naudas visā pasaulē tiek tērēts fokusa grupu interviju veikšanai, mēs droši vien varētu novērtēt, ka runa ir par simtiem miljardu dolāru. Mārketinga un tirgus izpētes nozare ir ļoti svarīga, ja runa ir par dažādu produktu un pakalpojumu iespējamo finansiālo iznākumu iepriekšēju izpēti. Šāda veida fokusa grupas diskusija ir ļoti efektīva, jo, atrodoties grupā, idejas un viedokļi tiek izmesti viens otram, un klienti var viegli izlemt, kā viņi jūtas pret kaut ko. Bet, lai gan fokusa grupas ir lielisks rīks, lai gūtu ieskatu par klientiem, ja vēlaties vienkārši un viegli analizēt savāktos datus, vispirms ir jāpārraksta ieraksts. Šo diskusiju pārrakstīšanas process var būt ļoti nomākts, sarežģīts un laikietilpīgs, ja plānojat to darīt pats. Jums ir jāpatur prātā, ka diskusijas audio nav kā individuāla intervija, taču tajā gandrīz vienmēr būs iekļauts fona troksnis un diezgan sarunas. Neverbālās norādes nepadara uzdevumu vieglāku. Tāpēc mēģiniet to izdarīt pareizi. Mēs jums pateiksim, kā.

Bez nosaukuma 2

Tātad, jums ir fokusa grupas diskusijas audio vai video fails? Tagad ir jāveic dažas darbības:

Vispirms jums ir jāpieraksta diskusija. Šeit jums pamatā ir izvēle starp diviem transkripciju veidiem. Verbatim transkripcija ir transkripcija vārds vārdā, kurā jūs pierakstāt visu, kas tika teikts diskusijas laikā, ieskaitot pat papildvārdus, kas izklausās kā “um”, “eh” un “erm”… Vēl viens veids, kā to izdarīt, ir: lai filtrētu visas skaņas, kas nav īsti vārdi. To sauc par vienmērīgu transkripciju. Bet, ja neverbālā mijiedarbība ir svarīga jūsu pētījumam un fokusa grupu diskusijās tas parasti ir, jums vajadzētu sagatavot burtisku atšifrējumu.

Vēl viens svarīgs punkts ir skaļruņa marķēšana. Tas, kā jūs to darīsit, ir atkarīgs no fokusa grupas lieluma. Ja ir tikai daži dalībnieki, varat tos apzīmēt kā "intervētājs", "vīrietis", "sieviete". Ja jums ir vairāk diskusijas dalībnieku, varat sākt ar to, ka pirmajā runāšanas reizē pierakstiet visu viņu vārdus un vēlāk rakstiet tikai iniciāļus. Ja jūs domājat, ka dalībnieki varētu justies vieglāk, lai patiesi pateiktu savu viedokli, ja viņi paliktu anonīmi, varat arī vienkārši atzīmēt tos kā "Runātājs 1" vai "Runātājs A". Būtībā tas ir atkarīgs no jums.

Turklāt, lai gan pārāk daudz rediģēšanas nav labi, kad transkribējat fokusa grupas diskusiju, varat veikt nelielas izmaiņas, piemēram, labot nepareizi izrunātus vārdus. Ja neesat īsti pārliecināts, ko kāds dalībnieks teica, varat ierakstīt teikumu kvadrātiekavās ar laikspiedolu un mēģināt to pārbaudīt vēlāk. Runājot par laikspiedoliem, tie noteikti jums palīdzēs analīzes fāzē. Pievienojot transkripcijai laikspiedolus, jums būs ļoti viegli atrast katru diskusijas sadaļu, ja vēlaties vēlreiz pārbaudīt dažas daļas, kurām jums nav lielas jēgas, klausoties šo sadaļu audio failā viens. vairāk laika.

Visbeidzot, jums ir jāpārskata transkripcija. Mēs iesakām veikt vismaz divas korektūras kārtas. Tas sniegs jums pārliecību, ka esat veicis precīzu fokusa grupas diskusijas transkripciju.

Cik daudz laika prasīs fokusa grupas transkripcijas veikšana? Tas, protams, ir atkarīgs no diskusijas ilguma. Kopumā mēs varam teikt, ka vienas stundas audio jums būs jāstrādā četras stundas. Jārēķinās arī ar nedaudz papildu laiku, jo, kā jau skumji, fokusa grupu diskusiju ieraksti nav bez fona trokšņiem un nemēdz būt skaidri un kvalitatīvi, nemaz nerunājot par to, ka dalībnieki dažkārt runā vienādi. laiks. Tas nozīmē, ka, lai dzirdētu un saprastu, kurš ko ir teicis, jums būs daudz jāpauzē un jāattina lente. Tas viss kavēs jūsu mēģinājumus ātri pabeigt uzdevumu. Jūsu rakstīšanas ātrums ir arī būtisks faktors, mēģinot noskaidrot, cik daudz laika pavadīsit transkripcijas uzdevumam.

Kā redzat, fokusa grupas diskusijas pārrakstīšana nav tik vienkārša, kā šķiet. Jums jāiegulda daudz enerģijas un smaga darba. Lai atvieglotu, varat arī izvēlēties nolīgt profesionālu transkripcijas pakalpojumu sniedzēju, kas jums palīdzēs ar šo transkripciju. Atšifrējumu izmaksas mūsdienās nav augstas, it īpaši, ja salīdzina to ar visu laiku, ko varat ietaupīt, lai veiktu svarīgākas lietas. Pieņemot darbā profesionālu transkripcijas pakalpojumu sniedzēju, jūs iegūsit precīzus rezultātus saprātīgā laika periodā, ko veiks profesionāļi.

Taču, ja tomēr vēlaties veikt pārrakstīšanu pats, mēs sniegsim dažus ieteikumus, kas varētu palīdzēt.

Jums noteikti vajadzētu ieguldīt troksni slāpējošās austiņās. Tie ir lielisks palīgs neskaidriem audio failiem, jo tādējādi jūs varat pielāgot savu vidi. Tas palīdzēs jums koncentrēties.

Bez nosaukuma 3

Vēl viena lieliska ierīce, ko mēs ļoti iesakām, ir pārtikas pedālis. To izmanto, lai kontrolētu audio atskaņošanu, kas nozīmē, ka karstie taustiņi ir ārpus attēla un jūsu rokas ir brīvas rakstīšanai.

Kvalitatīva ierakstīšanas iekārta atvieglos katra pārrakstītāja dzīvi. Audio faili, ko ar to ierakstīsit, būs daudz tīrāki, vieglāk klausāmi un saturēs mazāk fona trokšņu.

Varat arī iegādāties profesionālu transkripcijas programmatūru, kas galvenokārt nozīmē mazāku cilņu starp logiem.

Noslēgumā

Fokusa grupas diskusijas pārrakstīšana ir svarīga, ja vēlaties analizēt savāktos datus. Ja plānojat to darīt pats, esiet gatavs ieguldīt daudz smaga darba un enerģijas, jo tas patiešām ir sarežģīts uzdevums, jo īpaši ņemot vērā visas problēmas, kas saistītas ar grupu diskusiju audio failu kvalitāti. Lai ietaupītu laiku, varat ieguldīt parocīgās ierīcēs (troksni slāpējošās austiņās, pārtikas pedālis, augstas kvalitātes ierakstīšanas iekārtas, profesionāla transkripcijas programmatūra), kas palīdzēs pārrakstīt. Pretējā gadījumā nolīgiet profesionālu speciālistu, kas veiks šo darbu jūsu vietā. Gglot ir pieredzējis transkripcijas pakalpojumu sniedzējs, kas piedāvā precīzu transkripciju, ātru izpildes laiku un konkurētspējīgas cenas. Sazinieties ar mums jau šodien un ļaujiet mums pārrakstīt jūsu fokusa grupas diskusiju.