Fookusgrupi arutelu ja andmete transkriptsioon

Kui olete kuidagi seotud turunduse või turu-uuringute sektoriga, siis ilmselt teate juba, mis on fookusgrupp. Võib-olla osalesite isegi ühes suurema grupiintervjuu osana. Lihtsamalt öeldes on fookusgrupp teatud tüüpi grupiintervjuud, mille käigus küsitletakse väikest hulka inimesi ja enamikul juhtudel on osalejad demograafiliselt sarnased.

Teadlased esitavad konkreetseid küsimusi ja osalejatelt saadud vastuseid uuritakse konkreetse metoodika abil, et saada kasulikke andmeid. Fookusgrupidiskussioonide uuringust saadud andmeid kasutatakse sageli turundus- ja turu-uuringutes ning need on väga väärtuslikud ka teatud demograafiliste rühmade poliitiliste vaadete uurimisel.

Fookusgruppides toimuvate arutelude formaat võib olla avatud, vabade aruteludega erinevatel teemadel või modereeritud ja juhendatav. Teemaks võib olla kõik, mis on uurimistöö eesmärgiga seotud, mis tahes poliitilised küsimused või arvamused konkreetse toote kohta. Fookusgrupi arutelude põhieesmärk on uurida osalejate reaktsioone, sest neid nähakse suurema elanikkonna esindajatena ja seega ka globaalsete seisukohtade peegeldajana. Võib öelda, et sedalaadi grupiintervjuud põhinevad nn kvalitatiivsete andmete kogumisel. Need on sellised andmed, mis pärinevad suunatud, interaktiivsest arutelust ja erinevalt puhtalt kvantitatiivsetest andmetest annavad teavet erinevate osalejate ja rühmade subjektiivsete arvamuste kohta. Seda tüüpi kvalitatiivne uuring põhineb konkreetsete inimrühmade küsitlemisel. Neile esitatakse küsimusi nende konkreetsete hoiakute, veendumuste, isiklike seisukohtade ja arusaamade kohta paljudest erinevatest teemadest, toodetest ja teenustest. Grupi liikmeid meelitatakse ka omavahel suhtlema. Osaleja seisukohtade selgitamine ja uurimine tuleneb grupi üldise interaktsiooni uurimisest. Fookusgruppide peamine eelis on just see interaktiivsus, mis võimaldab kiirelt ja tõhusalt koguda kvalitatiivseid andmeid mitmelt osalejalt. Enamikus fookusrühmades salvestab uurija kogu arutelu või teeb arutelu ajal märkmeid. Märkmete kirjutamine ei ole alati parim valik, sest vaevalt suudab intervjueerija kõike öeldut tabada. See on põhjus, miks fookusgrupi arutelud salvestatakse enamasti video või heliga. Selles artiklis selgitame mõnda salvestatud fookusgrupi intervjuude täpse transkriptsiooni eeliseid.

Fookusgrupid on väga populaarne kvalitatiivse uurimistöö meetod ja mõnede ligikaudsete hinnangute kohaselt kulutavad USA ettevõtted fookusrühmadele üle 800 miljoni dollari. Kui tahame arvata, kui palju raha kulub globaalselt fookusgrupiintervjuude läbiviimisele, võiksime ilmselt arvata, et jutt käib sadadest miljarditest dollaritest. Turundus- ja turu-uuringute sektor on väga oluline erinevate toodete ja teenuste võimalike finantstulemuste eeluuringute puhul. Selline fookusgrupi arutelu on väga tõhus, sest grupis loobitakse ideid ja arvamusi üksteisele ning kliendid saavad kergesti otsustada, mida nad millegi suhtes tunnevad. Kuid kuigi fookusgrupid on suurepärane tööriist oma klientidest ülevaate saamiseks, peaksite kogutud andmete lihtsaks ja hõlpsaks analüüsimiseks esmalt salvestuse transkribeerima. Nende arutelude transkribeerimine võib olla väga masendav, keeruline ja aeganõudev, kui kavatsete seda ise teha. Peate meeles pidama, et arutelu heli ei ole nagu üks-ühele intervjuu, kuid see sisaldab peaaegu alati taustamüra ja üsna vestlusi. Mitteverbaalsed vihjed ei tee ülesannet lihtsamaks. Niisiis, proovige teha seda õigesti. Me ütleme teile, kuidas.

Pealkirjata 2

Niisiis, kas teil on fookusgrupi arutelu heli- või videofail? Nüüd tuleb järgida mõnda sammu:

Kõigepealt peate arutelu üles kirjutama. Siin on teil põhimõtteliselt valida kahte tüüpi transkriptsioonide vahel. Sõnasõnaline transkriptsioon on sõna-sõnaline transkriptsioon, millesse kirjutate üles kõik, mis arutelu ajal öeldi, sealhulgas isegi täitesõnad, kõlab nagu "um", "eh" ja "erm" ... Teine viis, kuidas saate seda teha, on et filtreerida välja kõik helid, mis pole tegelikud sõnad. Seda nimetatakse sujuvaks transkriptsiooniks. Kuid kui mitteverbaalne suhtlus on teie uurimistöö jaoks oluline ja fookusgrupi aruteludes see tavaliselt on, peaksite tegema sõnasõnalise ärakirja.

Teine oluline punkt on kõneleja sildistamine. Kuidas te seda teete, sõltub sellest, kui suur on fookusgrupp. Kui osalejaid on vähe, saate neile märgistada "intervjueerija", "mees", "naine". Kui arutelus osalejaid on rohkem, võite alustada sellest, et kirjutate esimest korda üles nende täisnimed ja kirjutate hiljem ainult initsiaalid. Kui arvate, et osalejad tunneksid end anonüümseks jäädes kergemini oma arvamust välja ütlema, võite neile lisada ka sildi "Kõneleja 1" või "Kõneleja A". Põhimõtteliselt sõltub see sinust.

Lisaks, kuigi fookusgrupi arutelu transkribeerimisel pole liiga palju toimetamist kasulik, saate teha väikeseid muudatusi, näiteks parandada valesti hääldatud sõnu. Kui te pole päris kindel, mida osaleja ütles, võite kirjutada lause nurksulgudesse koos ajatempliga ja proovida seda hiljem kontrollida. Ajatemplitest rääkides on need kindlasti abiks analüüsifaasis. Kui lisate oma transkriptsioonile ajatemplid, on teil väga lihtne leida arutelu iga jaotise asukoht juhuks, kui soovite veelkord kontrollida mõnda osa, millel pole teie jaoks palju mõtet, kuulates seda jaotist helifailis üks rohkem aega.

Viimaseks, kuid mitte vähemtähtsaks, peate transkriptsiooni üle vaatama. Soovitame teil teha vähemalt kaks korda korrektuuri. See annab teile kindluse, et kirjutasite fookusgrupi arutelust täpselt üles.

Kui palju aega kulub teil fookusgrupi transkriptsiooni tegemiseks? See sõltub muidugi arutelu pikkusest. Üldiselt võime öelda, et ühe tunni heli jaoks peate töötama neli tundi. Arvestada tuleb ka veidi lisaajaga, sest nagu juba kurb, ei ole fookusgrupi arutelude salvestised taustamürast tühjad ning ei kipu olema selged ja kvaliteetsed, rääkimata sellest, et osalejad räägivad mõnikord samal ajal. aega. See tähendab, et peate lindi palju peatama ja tagasi kerima, et kuulda ja mõista, kes mida ütles. Kõik see takistab teie katseid ülesanne kiiresti lõpetada. Teie tippimiskiirus on samuti oluline tegur, kui proovite välja selgitada, kui palju aega te transkriptsiooniülesandele kulutate.

Nagu näete, ei ole fookusgrupi arutelu transkribeerimine nii lihtne, kui tundub. Peate panustama palju energiat ja kõvasti tööd. Selle hõlbustamiseks võite palgata ka professionaalse transkriptsiooniteenuse pakkuja, kes aitaks teid selle transkriptsiooniga. Ärakirjade kulud ei ole tänapäeval suured, eriti kui võrrelda seda kogu ajaga, mida saate olulisemate asjade tegemiseks säästa. Palkades professionaalse transkriptsiooniteenuse pakkuja, saate mõistliku aja jooksul täpsed tulemused, mille teevad professionaalid.

Kuid kui soovite siiski ise transkribeerida, anname teile mõned soovitused, mis võivad aidata.

Kindlasti tasuks investeerida mürasummutavatesse kõrvaklappidesse. Need on suureks abiks ebaselgete helifailide puhul, kuna nii saate oma keskkonda häälestada. See aitab teil keskenduda.

Pealkirjata 3

Teine suurepärane väike seade, mida me väga soovitame, on toidupedaal. Seda kasutatakse teie heli taasesituse juhtimiseks, mis tähendab, et kiirklahvid on pildist väljas ja teie käed on kirjutamiseks vabad.

Kvaliteetne salvestusseade hõlbustab iga transkribeerija elu. Sellega salvestatavad helifailid on palju puhtamad, hõlpsamini kuulatavad ja sisaldavad vähem taustamüra.

Samuti saate hankida professionaalse transkriptsioonitarkvara, mis ennekõike tähendab vähem vahekaarte akende vahel.

Kokkuvõtteks

Fookusgrupi arutelu transkribeerimine on võtmetähtsusega, kui soovite kogutud andmeid analüüsida. Kui kavatsete seda ise teha, olge valmis panustama palju rasket tööd ja energiat, kuna see on tõepoolest keeruline ülesanne, eriti kui arvestada kõiki probleeme, mis on seotud rühmaarutelude helifailide kvaliteediga. Aja säästmiseks võite investeerida mõnesse käepärasesse seadmesse (mürasummutavad kõrvaklapid, toidupedaal, kvaliteetne salvestusseade, professionaalne transkriptsioonitarkvara), mis aitavad teil transkribeerida. Vastasel juhul palgake professionaal, kes selle töö teie eest ära teeb. Gglot on kogenud transkriptsiooniteenuse pakkuja, kes pakub täpset transkriptsiooni, kiiret tööaega ja konkurentsivõimelisi hindu. Võtke meiega juba täna ühendust ja laske meil teie fookusgrupi arutelu transkribeerida.