Per què hauríeu d'invertir en la transcripció empresarial?

Millora el teu negoci amb transcripcions

Si les empreses volen tenir èxit, han de trobar maneres de desenvolupar-se constantment. Alguna vegada has pensat com les transcripcions poden millorar el teu negoci? De fet, hi ha diverses àrees de negoci que podrien beneficiar-se de la transcripció, no importa si estem parlant de finalitats legals, sessions de formació del personal o algunes tasques rutinàries. Les transcripcions són una eina impressionant i hi ha moltes empreses que contracten transcriptors professionals per ajudar-los a transcriure els seus documents comercials. En l'era de la digitalització, també hi ha diferents eines de programari que poden oferir noves possibilitats en aquest camp, i de vegades també poden ser força avantatjoses. El que haureu de fer és pensar detingudament sobre la millor solució per al vostre negoci i la vostra relació preu-preu-temps preferida.

Com pot ser d'ajuda la transcripció exactament per a la vostra empresa?

Estem segurs que la majoria de vosaltres almenys heu sentit parlar de la transcripció empresarial? Independentment del camp, una empresa moderna mitjana genera una gran quantitat d'informació i crea contingut constantment. Prengui per exemple un departament d'atenció al client mitjà que enregistra hores de contingut d'àudio diàriament. A més, s'esmenten dades importants durant entrevistes, reunions, conferències, presentacions, seminaris, tallers, etc., que sovint s'enregistren. Si decidiu transcriure aquestes converses, podeu guardar totes les vostres dades valuoses en una sola carpeta. Moltes empreses sovint requereixen transcripcions comercials obligatòries per evitar disputes i demandes més endavant.

Ser capaç de llegir una transcripció és important per recordar tot el que es va discutir en una reunió i per assegurar-se que s'anoten tots els punts clau. Si només tens notes, és possible que s'ometin alguns detalls molt importants i que alguna informació clau s'interpreti malament, però si tens tota la transcripció, tens tot el context. Imagineu-vos una sessió de pluja d'idees, les idees van i vénen molt ràpidament i els temes canvien. Una vegada més, una transcripció escrita pot ajudar a la vostra empresa a captar idees importants que sense ella es podrien oblidar.

Un altre problema és que si només teniu enregistraments de la reunió, això no és necessàriament convenient. Els empleats que no han pogut assistir a una conferència o una conferència hauran d'escoltar tota la gravació per escoltar el que estava passant. Si tenen una transcripció davant seu, només poden llegir ràpidament el contingut i es faran una idea de què va ser la reunió. A més, si algú necessita tornar a una part específica de la conferència o conversa, no cal escoltar tota la cinta per trobar aquest lloc, cosa que sovint requereix temps. Com us podeu imaginar, és molt més ràpid i fàcil passar per un fitxer de text.

Les transcripcions també poden ser excel·lents per reutilitzar el contingut, per exemple, una transcripció d'un discurs de conferència es podria utilitzar com a material font per a articles i llocs web. Avui en dia, moltes empreses utilitzen vídeos i podcasts en línia com a forma de promocionar l'empresa i el que fa. Hi ha moltes raons per les quals transcriure un contingut d'àudio d'una empresa. Un d'ells digne d'esment és el SEO. Els motors de cerca encara no poden recollir paraules clau d'un vídeo, però poden reconèixer paraules clau d'una transcripció. A més, moltes persones apreciaran més llegir una transcripció d'un vídeo en lloc de veure'l per diferents motius: audició, coneixements insuficients de l'anglès o simplement molèsties per veure un vídeo mentre, per exemple, es desplaça en transport públic. Una transcripció escrita facilita molt el consum de contingut per a aquest tipus de públic o aquest tipus de situacions. A més, sempre és bo tenir el format escrit per consultar i revisar la informació clau.

És important que cada empresa organitzi el seu contingut de manera eficaç i el comparteixi amb el seu personal, clients i accionistes i, de vegades, fins i tot amb el públic. Les transcripcions poden ajudar molt simplificant la comunicació i estalviant un temps valuós de tots els implicats.

Sense títol 26

Com triar el servei de transcripció ideal per al teu negoci?

No és fàcil triar el proveïdor de serveis adequat per a una transcripció, sobretot avui en dia, quan tens tantes possibilitats per triar. Un bon enfocament per eliminar els que no estan del tot correctes seria anar per revisions. Com va ser l'experiència d'altres empreses amb el proveïdor de serveis de transcripció? Podeu demanar referències al proveïdor de serveis de transcripció o simplement podeu fer una cerca en línia. Avui dia, Internet és una font enorme de ressenyes per a qualsevol tipus de servei i us donarà la informació adequada. Després d'haver acabat la cerca i d'haver eliminat les empreses a un grapat, podeu demanar un pressupost i veure quin seria el preu i el calendari de la transcripció a la resta de proveïdors de serveis de transcripció. A més, és fonamental preguntar a l'empresa si la qualitat de la vostra gravació és acceptable, ja que això afectarà la qualitat del producte final.

La bona notícia és que els proveïdors de serveis de transcripció tenen llocs web fantàstics que es poden utilitzar fàcilment avui dia. No hauràs de tenir molt coneixements tècnics, perquè només hauràs d'introduir els teus contactes i pujar les teves gravacions i normalment t'enviarem el producte final per correu electrònic o simplement pots descarregar-lo des del lloc de el proveïdor de serveis.

Empreses que ofereixen serveis de transcripció

Les empreses poden triar si la transcripció la fa un transcriptor humà o una eina de programari, en aquest cas, estem parlant de transcripció automàtica. Ambdues opcions tenen els seus avantatges i desavantatges.

Normalment, les transcripcions fetes per la mà humana seran més precises i molt més precises. És important esmentar que l'han de fer professionals. La transcripció, com qualsevol altra feina, s'ha de formar i practicar. Quan els aficionats fan transcripcions, solen cometre més errors, són menys precisos i necessiten molt més temps per lliurar el producte final que els transcriptors professionals. Tot i que els assistents d'oficina o les secretàries poden escriure transcripcions de negocis internament, no podran igualar la velocitat, la precisió i l'atenció dels detalls d'un professional. Sense oblidar que els aficionats que ja treballen internament a l'empresa ja tenen altres responsabilitats a l'empresa, les seves tasques reals per a les quals van ser contractats en primer lloc. Aquestes tasques es veuran afectades, ja que els empleats estaran ocupats fent transcripcions llargues i de dubtosa qualitat. És per això que la majoria de les empreses que necessiten transcripcions normalment no les escriuen elles mateixes. Subcontracten i contracten un proveïdor de serveis de transcripció, ja que els professionals fan la feina més ràpid i el producte final acostuma a ser millor. Això és especialment cert per a les empreses que necessiten transcriure una gran quantitat de contingut, per exemple empreses legals o mèdiques. Per descomptat, com qualsevol servei costa diners, aquest també ho fa. Però realment, si tens en compte el temps estalviat, és possible que descobreixis que realment t'estàs estalviant diners. L'exprimer ministre de Singapur, Lee Kuan Yew, va dir una vegada: "Si et prives de la subcontractació i els teus competidors no, t'estàs deixant fora del negoci". El nostre consell també és deixar que el vostre personal faci la seva feina i externalitzar. En aquest punt, hem d'esmentar que fins i tot els transcriptors professionals no poden fer una transcripció en un obrir i tancar d'ulls, però encara serà més ràpid que les transcripcions fetes per aficionats. La transcripció de bona qualitat requereix temps.

Sense títol 3 4

Quan es tracta de transcripció de programari, el major avantatge és que és ràpid i no us costarà tant com un transcriptor humà professional. L'inconvenient, d'altra banda, és que un programari no és tan precís com un humà, perquè simplement no rebrà tot el que s'ha dit, el context no significarà tant per a una màquina com per a un ésser humà. i de vegades un accent difícil del parlant pot ser problemàtic. Però cal destacar que les eines de programari s'estan desenvolupant i millorant cada dia i és només qüestió de temps quan seran tan bones com els transcriptors humans. Tot i així, aquest moment encara no ha arribat.

Dit això, només podem concloure: cada empresa ha de mantenir un registre exhaustiu de les seves comunicacions. Llegir un fitxer de text és molt més ràpid que escoltar reunions d'una hora. Podeu estalviar temps i molèsties als executius i als empleats tenint reunions importants, entrevistes, trucades telefòniques, sessions de formació transcrites perquè el personal pugui posar-se al dia i, més important, revisar les converses per assegurar-vos que no s'han perdut cap punt important. Un proveïdor de serveis de transcripció, independentment de si es tracta d'un transcriptor humà o d'una transcripció automàtica, pot ajudar molt les empreses lliurant-los transcripcions valuoses que puguin utilitzar en els seus procediments de treball, alhora que permet als propietaris i empleats de les empreses centrar-se en la gestió del seu negoci. Les transcripcions es fan amb més precisió si són gestionades per transcriptors humans professionals i més ràpides si les fa un programari.

Gglot us pot ajudar a convertir els vostres fitxers d'àudio en fitxers de text. Oferim transcripcions precises i temps de resposta ràpids. Inverteix en la transcripció empresarial i posa't en contacte amb nosaltres!