Алтернатива на Audext - вижте разликата с Gglot
Audext и Gglot може да заемат една и съща ниша, но ние го правим по-добре и ето защо!
Доверен от:
Какъв вид услуги предлагаме?
Auxdext и Gglot предлагат превод и транскрипция за вашето аудио и видео, но нашите инструменти са по-гъвкави. Ето сравнение на техните услуги в сравнение с нашите:
И двамата предлагаме редактори, когато вашият препис е завършен
Нашите софтуери използват усъвършенствани алгоритми, за да определят кога и кой говори във вашия препис, но ви позволяват да променяте части от него в случай на неточности или ако се изисква малко умение.
Нашите услуги се използват от професионалисти
Audext и Gglot са надеждни за работещите в уважавани области: адвокати, журналисти, професори и със силата на MDGlot медицински специалисти също ги използват. Разбира се, не е само за професионалисти. Подкастъри, YouTubers и студенти използват нашия софтуер и за своите творчески или академични нужди.
Ценовият план на Gglot е гъвкав
Ние предлагаме минута транскрипция за 20 цента на минута, докато Audext таксува пет долара на час. Нашият софтуер е перфектен за тези малки видеоклипове, за които се нуждаете от надписи, но може да транскрибира файлове с часове за няколко кратки минути!
Gglot предлага още преводи!
На колко езика транскрибира Gglot?
От английски на китайски през руски през виетнамски до немски, пенджабски, турски, корейски, френски…и обратно отново на английски, Gglot може да преведе и транскрибира вашия файл на над 100 езика!
Лесно е като 1-2-3
- Качете вашите MP3, MP4, OGG, MOV и т.н. и изберете езика, който да се транскрибира.
- Завършването на преписа ще отнеме няколко минути в зависимост от дължината и размера на вашия файл. Опитайте сами да транскрибирате файла си и вижте колко бързо може да го направи Gglot!
- Корекция и експортиране. Изгладете всички грешки, които преписът може да има, добавете някои добавки за усет и сте готови! Перфектният препис за всичко, от което се нуждаете, е на една ръка разстояние.
Все още не сте убедени?
Транскрипцията и преводът вървят ръка за ръка; и двете са неразделна част от света за общуване. За щастие, софтуерът на Gglot прави и двете! Имате филм, за който имате нужда от субтитри на английски? Gglot ви покрива. Имате клиент, пациент или друг, който не говори вашия език? Gglot ви покрива. Използван както от професионалисти, така и от начинаещи, нашият софтуер за транскрипция и превод е достъпен, бърз и лесен за използване.