Аудио препис: Инструментът за превод надхвърля оборот от $1,2 милиона, 3000 клиенти – Марко Хозян
Благодарение на Нейтън Латка и основателите на Taia, сега имаме ново полезно видео за транскрибиране. Особено, когато става въпрос за нашата индустрия за превод/транскрипция! Насладете се на задълбочено четене!
Аудио препис, произведен автоматично от GGLOT
Нейтън Латка (00:00)
Здравейте, хора, моят гост днес е Марко Хозян, той изгражда страхотен инструмент за превод, който помага за превода чрез комбинация от Ai и човешки преводачи. Той е мениджър и страстен към лидерството и бизнес операциите. Той е сериен предприемач в продължение на много години с много компании, основани и излезли. Освен това той е опитен моряк, той е книгата на войната и също така е запален по темите за лидерството в бизнеса, като човек с много либерални възгледи. Марко, готов ли си да стигнеш до върха?
Марко Хозян (00:26)
Да, разбира се. Така че първо
Нейтън Латка (00:28)
Да, измислете идеята за Бог и ако хората искат да я следват TAI Aa точка IO.
Марко Хозян (00:34)
Точно. Така че всъщност идеята дойде от езикова школа, която аз и моята партньорка Матеа имахме преди този бизнес. Така че започнахме езикова школа и тя растеше и растеше и скоро осъзнахме, че не можем да я мащабираме. Така че по това време първите искания за преводи идват в езиковата гимназия. Започнахме първо, ние го наричаме традиционна преводаческа агенция или ъ-ъ, в областта те го наричат доставчик на езикови услуги LSP. И бързо видяхме, че можем да се конкурираме само с цена и целият пазар се конкурира с цена и тогава пазарът наистина е остарял. Така че с нашата технология и с нашите бизнес познания ние всъщност комбинирахме това заедно. И
Нейтън Латка (01:18)
Кога го създадохте
Марко Хозян (01:21)
През 217 г. и след това гумата се роди в 18
Нейтън Латка (01:25)
Имаме стартирана агенция през 2017 г. и какви приходи има агенцията през 2017 г.
Марко Хозян (01:30)
Почти нищо като двойка от 10 000.
Нейтън Латка (01:35)
Добре, обадете се като $30 000 или нещо такова. След това стартирахте технологията през 2017 г. и ме преведете през това какво ви плащат нашите клиенти днес средно на месец, за да правите тези преводи?
Марко Хозян (01:46)
О, наистина зависи. Така че имаме преводи като продукт е много много сложен и много много различен. Така че имаме клиенти, които поръчват еднократно за €100 и имаме клиенти, които поръчват няколко за €10 000 на месец. Така че е много различно. Нашият фокус, разбира се, е B2B, средни до големи компании, които се нуждаят от много преводи, но всеки може да дойде на нашата платформа и да поръча всякакъв вид превод.
Нейтън Латка (02:13)
Добре, това, от което цените, е няколко думи
Марко Хозян (02:16)
Точно. Така че имаме два продукта. Така че цялата платформа всъщност е едно гише за всякакви нужди от превод, които имате, от машинен превод до усъвършенствани човешки преводи. Но в платформата имаме собствен SAS инструмент, който е базиран на абонамент. Така че всичко останало е базирано на правилна дума, но базирано на абонамент за парти на SAs, това е катапулт и основната му функция е да превеждате сами.
Нейтън Латка (02:45)
Виждам. И така, колко клиенти имате, които плащат или за катапулт, или за вашата услуга за машинно обучение?
Марко Хозян (02:51)
3000.
Нейтън Латка (02:53)
О, уау. Има много клиенти. И къде бяхте? Преди точно година. Колко клиенти?
Марко Хозян (02:58)
По-малко от 1000.
Нейтън Латка (03:01)
Добре. Значи има много растеж, направи ли го? Набрахте ли капитал?
Марко Хозян (03:05)
Набрахме капитал. Така че да, когато рейзнете, миналата година октомври 1,2 милиона. А преди тези 200 случая общо? 1.1.2 плюс 201.4 общо. Така че да, това е за европейските стандарти. Всъщност много.
Нейтън Латка (03:25)
Да Когато събрахте 1,2 милиона миналата година, какви оценки? Повишавате това при
Марко Хозян (03:29)
Шест милиона?
Нейтън Латка (03:30)
Дали това беше или това беше добра оценка? Поглеждайки назад?
Марко Хозян (03:34)
Да
Нейтън Латка (03:35)
Това хубави пари ли бяха или пощенски пари?
Марко Хозян (03:37)
Доста пари.
Нейтън Латка (03:39)
Така че 7,2 публикации са интересни. И какво правеше компанията по отношение на приходите? И кога правите кръга?
Марко Хозян (03:45)
Ами след 2 20 300 000. А планът ни за тази година е 1,5 млн.
Нейтън Латка (03:52)
Какво направи миналия месец?
Марко Хозян (03:55)
О, добър въпрос. Около 100 000
Нейтън Латка (03:58)
Еха. Добре, интересно. И колко души в екипа днес? Пълен работен ден. 30. Колко инженери?
Марко Хозян (04:05)
Ммм О, добре, да кажем поне 12. Така че, тъй като инженери, вие хора най-вече имате предвид разработчици и други подобни или с хора с машини, които работят върху машинен превод. Но имаме инженери, имаме лингвисти, имаме маркетинг гурута и така нататък. Така че винаги съм го наричал и инженери.
Нейтън Латка (04:27)
Как израснахте от, знаете, средно $25 000 на месец? Миналата година до $100 000 на месец тази година. Откъде идва целият този растеж? Хм нали.
Марко Хозян (04:35)
Всъщност растежът се дължи най-вече на продажбите на студени разговори от старата школа. Но сега искаме наистина да го увеличим, като трансформираме тази фуния от старата школа в онлайн маркетинг, генериране на потенциални клиенти, маркетингова автоматизация и така нататък. Така че наистина есента е продажбите и да ги преместим към маркетинговата фуния. Не толкова фунията за продажби, разбира се, голямата риба. Така че по-големите клиенти все още ще имат свои собствени BDM S, което означава, че BDM поема, защото те не са еднократни клиенти. Просто обикновено трябва да подпишат договор. Имате процес на възлагане на обществени поръчки и т.н.
Нейтън Латка (05:18)
Когато казвате студени обаждания, клиентите влизат в този процес. Как получавате списъка с телефонни номера и откъде знаете кои са правилните хора, на които да се обадите.
Марко Хозян (05:25)
Сигурен. Така че първо избрахме индустрията, индустрията, която избрахме въз основа на това, което правим най-добре и кои в някои индустрии са по-интересни, когато става въпрос за преводи, отколкото в други. След това трябва да имате много видове софтуер. Напоследък използваме информация за мащабиране, преди да използваме много други. Така че това е свързано и иначе. Но този софтуер е мястото, където можете да получите този вид данни. Ние имаме
Нейтън Латка (05:53)
Кои бяха първите две индустрии, които избрахте?
Марко Хозян (05:56)
Едното е, че го наричаме бизнес услуги, където имате финанси, банкиране, застраховане и подобни бизнес услуги, а другото е производство. Това бяха първите, които избрахме, защото имаха, че са най-подходящи, тъй като сме фокусирани върху момент за преводи на документи. Но сега преобразуваме все повече и повече в нарастващи категории услуги, които са софтуер за електронна търговия и игри.
Нейтън Латка (06:25)
И така, какви длъжности в застрахователната компания ще изберете след телефонните номера на in zoom in vivo?
Марко Хозян (06:31)
Наистина зависи колко голяма е застрахователната компания, ако е голяма. Те със сигурност имат мениджър по локализация, иначе ръководители на отдели, например, най-вече маркетинг. Те отговарят предимно за текстове и подобни неща. Иначе ръководители на различни отдели, например, наистина, наистина е интересно колко различно е от компания до компания, когато става въпрос за вземане на решение, вземане на решение за преводи. И повечето от компаниите нямат този централист с управление на локализацията. Всеки отдел поръчва, преводи сам.
Нейтън Латка (07:09)
Схванах го. И колко им плащате за информация всеки месец, за да получите достъп до всички телефонни номера?
Марко Хозян (07:16)
Ние плащаме годишно около 10K.
Нейтън Латка (07:19)
Струва ли си?
Марко Хозян (07:22)
Кои са труден въпрос, защото за сега това е третият софтуер, който използваме и не сме доволни от нищо от него наистина
Нейтън Латка (07:30)
От
Марко Хозян (07:32)
Аполон.
Нейтън Латка (07:33)
А кой беше преди това?
Марко Хозян (07:35)
О, не мога да си спомня името. Беше някакъв британски софтуер, не мога да си спомня името
Нейтън Латка (07:41)
И защо е, защо не си доволен от него? Какво им липсва?
Марко Хозян (07:44)
Само качеството на данните. Така например можете да получите телефонен номер, на който се обаждате и те казват, че човекът вече не работи там. Получавате ли имейл? И трябва да е точно. Но това не е само качеството на данните, най-важното нещо, което те трябва да имат.
Нейтън Латка (08:00)
Да, това има много смисъл. Сега очевидно сте се увеличили с 3000 клиенти и това на 1,2 милиона долара. вярно Печеливш ли си или изгаряш?
Марко Хозян (08:07)
Изгарянето все още може да бъде печелившо, но ние изгаряме, така че имаме достатъчно до началото на 2022 г. Ето защо през есента всъщност сега започваме нашия нов кръг, за да затворим следващия си кръг през първото тримесечие. В 20.
Нейтън Латка (08:28)
И така, колко имате в банката, която имате в момента?
Марко Хозян (08:32)
Добре. Половин милион.
Нейтън Латка (08:35)
Добре. И колко искате да съберете?
Марко Хозян (08:38)
Това още не е ясно. Зависи от нашите резултати през следващите шест месеца, но около три милиона.
Нейтън Латка (08:47)
И как каква оценка ще се опитаме да повишим
Марко Хозян (08:50)
Отново? Не е ясно. Зависи от по-добрите резултати през следващите шест месеца, толкова по-добра е оценката. Така че, да. Знаеш ли какво
Нейтън Латка (08:59)
Ще ви накара ли да имате нарушение ще ви направи щастливи?
Марко Хозян (09:02)
Пиле и яйце. Толкова много трудно. Така например поне пъти спрямо това, което направихме. Но сега ме хванахте малко неподготвен, но бих казал
Нейтън Латка (09:16)
Искате да кажете, че сте събрали $6 милиона x. Това да. Сега, ако бяхте единственият основател, вие сте 100%.
Марко Хозян (09:25)
Не, ние сме двама основатели. Аз и моят съосновател, имаме половината материал.
Нейтън Латка (09:29)
Добре, момчета, сложихте ли 5050 в началото? да И тогава новият инвеститор какво взе? Около 50 12, 13% от бизнеса?
Марко Хозян (09:40)
Ъ-ъ, когато 20% от бизнеса. Така че с шестте милиона 20% от бизнеса
Нейтън Латка (09:47)
Отидох на компанията инвеститор на 20%. Вие залагате на 40%. да Да интересно. Добре. Какво следва за продукт за карта? Какво ще построите след това?
Марко Хозян (09:57)
Така че ние сме фокусирани най-вече върху сексуалната част. Така че тази LSP част е изградена. Така че това всъщност е много автоматизирана платформа, където можете да поръчате всякакъв вид превод. Но тази част не е толкова мащабируема, колкото сексуалната част, но е много необходимо сексуалната част да има повече гориво. Така че сега имаме катапулт, инструмент, с който всеки може да превежда сам, използвайки силата на машинния превод, запазвайки форматирането непокътнато и така нататък. След това ще продължим със създаването на празни продукти. Така че виждаме бъдещето в машинния превод. Машинният превод ще бъде навсякъде, но не както искаме. Да. Хм, предлагайте го като професионална услуга, което означава, че например, ако използвате google translate днес, трябва да копирате базирано форматиране, което всъщност не е, ако имате нужда от допълнителни услуги, които не получавате и т.н. И така, машинен превод за напреднали потребители и тогава имаме тонове тонове възможности в частта за интеграция, защото този проблем не е решен. Има голяма болка, няма стандарт, когато става въпрос за превод на софтуер, уеб страница и така нататък и ние искаме да станем стандарт, което означава, че искаме да бъдем една платформа, която решава проблема с превода.
Нейтън Латка (11:18)
Как измервате завой?
Марко Хозян (11:21)
Да Какво е това или как да го измерим?
Нейтън Латка (11:25)
Как го измервате? да
Марко Хозян (11:29)
Не знам. Трябва да попитам моя CMO. Не съм сигурен.
Нейтън Латка (11:33)
Добре нека те попитам какво се таксува днес.
Марко Хозян (11:37)
Отново добър въпрос, не съм сигурен кой е нашият ред. Така
Нейтън Латка (11:45)
Попитах за целта, защото вашият модел е труден за измерване, тъй като имате модел, базиран на употреба, и след това модел, базиран на SAS, така че хората харесват продукта и продължават да увеличават употребата. Това изглежда като увеличение на нетните приходи, ако те намалят използването, изглежда като свиване и това е много различно от SAS модел, който плаща фиксирана такса на месец, за да направи нещо правилно
Марко Хозян (12:04)
По-късно ще трябва да направим, ще направим Matrix и за двете поотделно, защото те са, въпреки че са част от една платформа и тогава просто избирате дали искате да възложите на външни изпълнители или искате да го направите сами, защото това е как ние го правим. Сега. Когато имаме клиент, ние го питаме дали клиентът е компания, която да изнесем или прехвърляте, имате собствен екип, защото тенденцията е, че компанията превежда все повече и повече сама. Причините са технически познания, SeO оптимизация, сигурност и така нататък и машина с машинен превод. Всъщност вече не се нуждаете от толкова добри преводачи, защото току-що публикувахте нещо, което е добро.
Нейтън Латка (12:45)
Последният въпрос е колко похарчихте за платен маркетинг миналия месец?
Марко Хозян (12:51)
Не толкова, защото ние сме да. Добре. Нека ви дам число около 30K.
Нейтън Латка (13:00)
Но член на къщата,
Марко Хозян (13:02)
Този брой се увеличава от месец на месец.
Нейтън Латка (13:06)
И колко нови клиенти имахте миналия месец?
Марко Хозян (13:15)
Сега това е още един труден, защото вие питате клиентите ние, защото ние спечелихме приблизително 300 потребители. Но не е задължително всеки потребител да стане клиент, знаете, защото някои вие, някои потребители просто идват на платформата. Това ще се види, така че бих казал, че около 80% от потребителите определено стават клиенти.
Нейтън Латка (13:40)
Така наречените 200 нови клиенти при похарчени 30 000. Похарчихте около 150 приблизително? $150, за да получите нов клиент.
Марко Хозян (13:48)
Да Нашите разходи, когато става въпрос за придобиване на продажби, са все още високи.
Нейтън Латка (13:54)
Защо казваш, че е високо? Вие сте нашите екипажи. Около $4050 на месец на клиент средно или плащайки 150. Така че ще получите пари обратно след три или четири месеца. вярно
Марко Хозян (14:04)
Не знам кога чета сравнения с други или с подобни с нашите, с нашите конкуренти или с подобни компании. Тези числа обикновено са по-ниски,
Нейтън Латка (14:18)
Интересно Е, това е правилното място да се съсредоточите. Нека приключим тук. Марко с известната петица. Номер едно. Коя е любимата ти книга?
Марко Хозян (14:25)
Никога не разделяйте разликата.
Нейтън Латка (14:27)
Номер две. Има ли главен изпълнителен директор, който следвате и изучавате?
Марко Хозян (14:32)
Не.
Нейтън Латка (14:34)
Номер три. Кой е любимият ви моментен инструмент за изграждане
Марко Хозян (14:38)
Онлайн инструмент за изграждане на гума?
Нейтън Латка (14:40)
Да Това е инструмент, който сте изяли?
Марко Хозян (14:43)
Мм хмм. Мина секунда, защото са много. Хм нали. Добро. Мм хмм. За изграждане на гума.
Нейтън Латка (15:02)
Просто помислете какво използвате тази сутрин.
Марко Хозян (15:05)
Използвах революционно онлайн банкиране, но не е за изграждане на плочки. Използваме transferwise, ъъъ, като банка вместо банкова сметка. Например,
Нейтън Латка (15 : 15)
Ето ни. Брой за колко часа сън всяка нощ?
Марко Хозян (15:19)
Миналата нощ. пет часа. Иначе около седем.
Нейтън Латка (15 : 24)
И какво е вашето положение? Женен? Самотни деца?
Марко Хозян (15:27)
Да Като не женен, но има връзка с едно момче.
Нейтън Латка (15:33)
И как не си
Марко Хозян (15:34)
С едно малко момче? Аз съм на 38.
Нейтън Латка (15:38)
Господи, извинявай. 1, 1 дете. Ти си на 38.
Марко Хозян (15:41)
Да И ще остана с едно дете.
Нейтън Латка (15 : 44)
Това е моят,
Марко Хозян (15:45)
Това е нашето решение. Един не е
Нейтън Латка (15 : 47)
Много яко. Последен въпрос. Нещо, което би искал да знаеш, когато си бил на 20,
Марко Хозян (15:52)
Ъъъ, да има ментор кои книги да чете
Нейтън Латка (15 : 57)
Момчета там, ние имаме гума точка io, те ви помагат да преведете вашите неща, вие локализирате уебсайта си и такива неща. Те плащат, те имат модел, при който плащате за вид превод на дума, а също и този модел на катапулт, който по същество е много сериозен. Те имат над 3000 клиенти, които правят приходи от 100 бона на месец днес от 25 бона на месец само преди година. Толкова хубав растеж. Те събраха 1,2 милиона при оценка на 6 милиона долара миналата година. Гледайки набирането в края на тази година, в началото на следващата година, три милиона, може би около 12 или нещо повече. Ще видим какво ще се случи през следващите 12 месеца, когато неговият съосновател раздели капитала 50:50 в началото. Толкова здравословно управление на капитала, тъй като те се стремят да превземат космоса, Марко, благодаря, че ни изведе до върха.
Марко Хозян (16:35)
Благодаря ти трябва
Нейтън Латка (16:37)
Още нещо, преди да тръгнете, имаме чисто ново шоу всеки четвъртък в 1 следобед Централно, нарича се shark tank за SAS, ние го наричаме сделка или фалш. Един основател идва при трима гладни купувачи, те се опитват да сключат сделка на живо и основателят споделя обратно и табла за управление, техните разходи, техните приходи са пук ltv, каквото и да е, те го споделят и купувачите се опитват да сключат сделка на живо. Забавно е да гледате всеки четвъртък един следобед. Освен това, не забравяйте, че тези записани интервюта с основатели излизат на живо, ние ги пускаме тук в Youtube всеки ден в 14:00 часа, за да сме сигурни, че няма да пропуснете нищо от това. Не забравяйте да се абонирате бутона по-долу тук в Youtube. Големият червен бутон и след това щракнете върху малката модификация на камбанка, за да сте сигурни, че получавате известия, когато започнем на живо. Не бих искал да пропуснете извънредни новини в Саскачеван, независимо дали става дума за придобиване, голямо набиране на средства, голяма продажба, голямо изявление за печалба или нещо друго. Не искам да го пропуснеш. Освен това, ако искате да отведете този разговор по-дълбоко и по-далеч, ние имаме най-голямата частна общност на slack за основателите на B two B Sas. Искаш да влезеш там. Вероятно сме говорили за вашия инструмент, ако управлявате компания или фирма, ако инвестирате, можете да влезете там и бързо да потърсите и да видите какво казват хората. Регистрирайте се за това в Nathan locker точка com напред наклонена черта слабо. Междувременно се мотая с вас тук в Youtube. Ще бъда в коментарите през следващите 30 минути, не се колебайте да ми кажете какво мислите за този епизод. И ако ви е харесало, щракнете с палец нагоре, получаваме много хейтъри, които са ядосани колко съм агресивен в тези предавания, но го правя, за да можем всички да се учим. Трябва да се противопоставим на тези хора. Трябва да го отблъснем, щракнете с палеца нагоре по-долу, за да им противодействате и знайте, че оценявам вашата подкрепа. Добре, ще се включа в коментарите, да видим, ъъъ.
Gglot (18 : 13)
Транскрибирано от Gglot.com