Transcripción de audio: la herramienta de traducción rompe la tasa de ejecución de $ 1.2 millones, 3.000 clientes - Marko Hozjan

Gracias a Nathan Latka y los fundadores de Taia, ahora tenemos un nuevo video útil para transcribir. ¡Especialmente cuando se trata de nuestra industria de traducción / transcripción! ¡Disfruta de la lectura completa!

Transcripción de audio producida automáticamente por GGLOT

Nathan Latka (00:00)

Hola amigos, mi invitado de hoy es Marko Hozjan, está construyendo una genial herramienta llamada a traducir que ayuda a la traducción a través de la combinación de Ai y traductores humanos. Es un gerente y un apasionado del liderazgo y las operaciones comerciales. Ha sido un emprendedor en serie durante muchos años con muchas empresas fundadas y abandonadas. También es un marinero experimentado, es el libro de la guerra y también es cálido en los temas de liderazgo en los negocios, en una persona con puntos de vista muy liberales. Marco, ¿estás listo para llevarlo a la cima?

Marko Hozjan (00: 26)

Si seguro. Así que en primer lugar

Nathan Latka (00: 28)

Sí, se le ocurre la idea de Dios y si la gente quiere seguir su TAI Aa dot IO.

Marko Hozjan (00: 34)

Exactamente. Entonces, en realidad, la idea surgió de una escuela de idiomas que teníamos mi socio Matea y yo antes de este negocio. Así que comenzamos una escuela de idiomas y creció y creció y pronto nos dimos cuenta de que no podíamos escalarla. Entonces, en ese momento, las primeras demandas de traducción llegaron dentro de la escuela de idiomas. Comenzamos primero, lo llamamos una agencia de traducción tradicional o, dentro del campo, lo llaman proveedor de servicios de idiomas LSP. Y vimos rápidamente que solo podíamos competir con el precio y todo el mercado está compitiendo con el precio y luego el mercado está realmente desactualizado. Entonces, con nuestra tecnología y con nuestro conocimiento comercial, realmente combinamos esto. Y

Nathan Latka (01:18)

Cuando lo creaste

Marko Hozjan (01:21)

En 217 y luego Tyre nació en 18

Nathan Latka (01:25)

Conseguí el lanzamiento de una agencia en 2017 y cuántos ingresos obtuvo la agencia en 2017.

Marko Hozjan (01:30)

Casi nada como un par de 10,000.

Nathan Latka (01:35)

De acuerdo, llame como $ 30,000 o algo así. ¿Luego lanzó la tecnología en 2017 y me explica lo que nuestros clientes le pagan hoy en promedio por mes para hacer estas traducciones?

Marko Hozjan (01:46)

Oh, realmente depende. Así que tenemos traducciones es un producto muy, muy complejo y muy muy diferente. Así que tenemos clientes que piden una vez por 100 € y tenemos clientes que piden un par de 10.000 € al mes. Entonces es muy diferente. Nuestro enfoque, por supuesto, es B2B, empresas de tamaño mediano a grande que necesitan muchas traducciones, pero cualquiera puede venir a nuestra plataforma y solicitar cualquier tipo de traducción.

Nathan Latka (2:13)

De acuerdo, ¿de qué se valora el precio de una serie de palabras?

Marko Hozjan (02: 16)

Exactamente. Entonces tenemos dos productos. Por lo tanto, toda la plataforma es en realidad una ventanilla única para cualquier necesidad de traducción que tenga, desde la traducción automática hasta las traducciones humanas avanzadas. Pero dentro de la plataforma tenemos nuestra propia herramienta SAS que se basa en suscripción. Entonces, todo lo demás se basa en palabras adecuadas, pero en la suscripción de la fiesta de SA, esto es una catapulta y la función principal es que usted lo traduzca por su cuenta.

Nathan Latka (2:45)

Veo. Entonces, ¿cuántos clientes tiene pagando por catapult o por su servicio de aprendizaje automático?

Marko Hozjan (02:51)

3000.

Nathan Latka (02: 53)

Oh wow. Hay muchos clientes. Y donde estabas tu Hace exactamente un año. Cuantos clientes?

Marko Hozjan (02:58)

Menos de 1000.

Nathan Latka (03: 01)

Bueno. Así que ha habido mucho crecimiento, ¿hiciste eso? ¿Ha recaudado capital?

Marko Hozjan (03:05)

Tenemos hemos recaudado capital. Así que sí, cuando subes, el año pasado octubre 1,2 millones. ¿Y antes de ese caso de 200 en total? 1.1.2 más 201.4 en total. Así que sí, esto es para los estándares europeos. De hecho mucho.

Nathan Latka (03:25)

Sí. Cuando recaudó 1,2 millones el año pasado, ¿qué valoraciones? Lo planteas en

Marko Hozjan (03:29)

¿Seis millones?

Nathan Latka (3:30)

¿Fue eso o fue una buena valoración? ¿Mirando hacia atrás?

Marko Hozjan (03:34)

Sí.

Nathan Latka (03:35)

¿Eso fue bastante dinero o dinero postal?

Marko Hozjan (03:37)

Bonito dinero.

Nathan Latka (03:39)

Entonces 7.2 publicaciones interesantes. ¿Y qué estaba haciendo la empresa en términos de ingresos? ¿Y cuando haces la ronda?

Marko Hozjan (03:45)

Uh, así que en 2 20 300 000. Y nuestro plan para este año es de 1,5 millones.

Nathan Latka (03:52)

¿Qué hiciste el mes pasado?

Marko Hozjan (03:55)

Oh buena pregunta. Alrededor de 100.000

Nathan Latka (03: 58)

Guau. Está bien, interesante. ¿Y cuántas personas en el equipo hoy? Tiempo completo. 30. ¿Cuántos ingenieros?

Marko Hozjan (04:05)

Mmm. Oh está bien, digamos 12 al menos. Entonces, debido a que los ingenieros, ustedes se refieren principalmente a desarrolladores y similares o personas de máquinas que trabajan en la traducción automática. Pero tenemos ingenieros, lingüistas, gurús del marketing, etc. Así que siempre lo llamé ingenieros también.

Nathan Latka (04:27)

¿Cómo creciste desde, sabes, en promedio $ 25,000 por mes? El año pasado a $ 100,000 por mes este año. ¿De dónde viene todo ese crecimiento? UH Huh.

Marko Hozjan (04:35)

En realidad, el crecimiento se debió principalmente a las ventas de llamadas en frío de la vieja escuela. Pero ahora queremos escalarlo realmente transformando este embudo de la vieja escuela en un marketing online, generación de leads, automatización de marketing, etc. Entonces, realmente el otoño son las ventas y moverlo hacia el embudo de marketing. No tanto el embudo de ventas, por supuesto, el pez gordo. Entonces, los clientes más grandes todavía tendrán su propio BDM S, lo que significa que, uh, BDM se hace cargo porque no son un cliente de una sola vez. Por lo general, solo necesitan firmar un contrato. Tiene un proceso de adquisición y así sucesivamente.

Nathan Latka (05: 18)

Cuando dices que las llamadas en frío, los clientes entran en ese proceso. ¿Cómo se obtiene la lista de números de teléfono y cómo se conocen las personas adecuadas a las que llamar?

Marko Hozjan (05:25)

Seguro. Entonces, en primer lugar, elegimos la industria que elegimos en función de lo que hacemos mejor y que en algunas industrias es más interesante cuando se trata de traducciones que en otras. Entonces tienes muchos tipos de software. Ahora, últimamente usamos información de zoom antes de usar muchos otros. Así que eso también está vinculado de otra manera. Pero este es el software donde puede obtener este tipo de datos. Tenemos

Nathan Latka (05: 53)

¿Cuáles fueron las dos industrias principales que eligió?

Marko Hozjan (05: 56)

Um. Uno es que lo llamamos servicios comerciales donde usted tiene finanzas, banca, seguros y similares, por lo que los servicios comerciales y el otro es la manufactura. Estos fueron los primeros que elegimos porque eran los que mejor se ajustaban porque estamos enfocados en un momento para la traducción de documentos. Pero ahora nos estamos convirtiendo cada vez más en categorías de servicios de categoría creciente que son software de comercio electrónico y juegos.

Nathan Latka (06:25)

Entonces, ¿qué puestos de trabajo en la compañía de seguros buscará después de los números de teléfono de in zoom in vivo?

Marko Hozjan (06:31)

Realmente depende de qué tan grande sea una compañía de seguros si es grande. Seguramente tienen un gerente de localización que, de lo contrario, son jefes de departamentos, por ejemplo, principalmente marketing. En su mayoría son responsables de textos y cosas similares. De lo contrario, los jefes de diferentes departamentos, por ejemplo, es realmente interesante lo diferente que es de una empresa a otra cuando se trata de la toma de decisiones, la toma de decisiones para las traducciones. Y la mayoría de las empresas que no tienen este centralista con gestión de localización. Cada departamento encarga las traducciones por su cuenta.

Nathan Latka (07: 09)

Entiendo. ¿Y cuánto les paga por información cada mes para tener acceso a todos los números de teléfono?

Marko Hozjan (07:16)

Pagamos anualmente alrededor de 10K.

Nathan Latka (07:19)

¿Vale la pena?

Marko Hozjan (07:22)

Quienes son pregunta difícil porque por ahora este es el tercer software que usamos y no estamos satisfechos con nada de eso realmente

Nathan Latka (07:30)

De

Marko Hozjan (07:32)

Apolo.

Nathan Latka (07:33)

¿Y quién fue antes de eso?

Marko Hozjan (07:35)

Oh, no recuerdo el nombre. Era un software del Reino Unido, no recuerdo el nombre

Nathan Latka (07:41)

¿Y por qué es así, por qué no estás contento con él? ¿Qué les falta?

Marko Hozjan (07:44)

Solo la calidad de los datos. Entonces, por ejemplo, puede obtener un número de teléfono al que llama y dicen que la persona ya no trabaja allí. ¿Estás recibiendo un correo electrónico? Y debe ser exacto. Pero no es solo la calidad de los datos, lo más importante que deberían tener.

Nathan Latka (08:00)

Sí, eso tiene mucho sentido. Ahora, obviamente, tiene 3000 clientes y lo está haciendo a $ 1.2 millones. Derecha. ¿Eres rentable o quema?

Marko Hozjan (08: 07)

La quema aún podría ser rentable, pero estamos quemando, por lo que tenemos suficiente hasta principios de 2022. Por eso, en otoño, en realidad ahora comenzamos nuestra nueva ronda para cerrar nuestra próxima ronda en el primer trimestre. En 20.

Nathan Latka (08:28)

Entonces, ¿cuánto tienes en el banco ahora mismo?

Marko Hozjan (08:32)

Bueno. Medio mil.

Nathan Latka (08:35)

Bueno. ¿Y cuánto quieres recaudar?

Marko Hozjan (08:38)

Esto aún no está claro. Depende de nuestros resultados en los próximos seis meses, pero alrededor de tres millones.

Nathan Latka (08:47)

¿Y qué valoración vamos a intentar sacar?

Marko Hozjan (08:50)

¿De nuevo? No es claro. Depende de que cuanto mejores sean los resultados en los próximos seis meses, mejor será la evaluación. Así que sí. Sabes que

Nathan Latka (08:59)

¿Te haría tener una violación que te haría feliz?

Marko Hozjan (09: 02)

Un huevo y una gallina. Muy difícil. Así, por ejemplo, al menos en ocasiones a lo que hicimos. Pero ahora me pillaste un poco desprevenido, pero diría

Nathan Latka (09:16)

Quiere decir que recaudó $ 6 millones x. Eso sí. Ahora eras el único fundador al 100%.

Marko Hozjan (09:25)

No. Somos dos fundadores. Yo y el material de mi cofundador, tenemos la mitad.

Nathan Latka (09:29)

Bien, ¿lo pusieron 5050 al principio? Si. ¿Y luego el nuevo inversor se llevó qué? Alrededor de 50 12, 13% del negocio?

Marko Hozjan (09:40)

Uh cuando el 20% del negocio. Entonces, con el 20% del negocio de seis mil

Nathan Latka (09:47)

Llegué a la empresa inversora con un 20%. Apuestas al 40%. Sí. Si interesante. Bueno. ¿Qué sigue en un producto para un mapa? ¿Qué van a construir a continuación?

Marko Hozjan (09: 57)

Así que nos centramos principalmente en la parte sexual. Así que esta pieza LSP está construida. En realidad, es una plataforma muy automatizada en la que puede solicitar cualquier tipo de traducción. Pero esta parte no es tan escalable como la parte sexual, pero es muy necesaria para que la parte sexual tenga más combustible. Así que ahora tenemos la catapulta, una herramienta en la que cualquiera puede traducir por sí mismo utilizando el poder de la traducción automática, manteniendo intacto el formato, etc. A continuación, vamos a continuar con la creación de productos vacíos. Entonces vemos el futuro en la traducción automática. La traducción automática irá a todas partes, pero no como queremos. Sí. Lo ofrezco como un servicio profesional, lo que significa que, por ejemplo, si usa el traductor de Google hoy, tiene que copiar el formato basado en, de hecho, si necesita servicios adicionales que no obtiene, etc. Entonces, la traducción automática para usuarios avanzados y luego tenemos toneladas de oportunidades dentro de la parte de integración porque este problema no está resuelto. Hay un gran dolor, no hay un estándar cuando se trata de traducir software, páginas web, etc. y queremos convertirnos en el estándar, lo que significa que queremos ser una plataforma que resuelva el problema de la traducción.

Nathan Latka (11:18)

¿Cómo se mide un giro?

Marko Hozjan (11:21)

Sí. ¿Qué es o cómo lo medimos?

Nathan Latka (11:25)

¿Como lo mides? Sí.

Marko Hozjan (11:29)

No sé. Debería preguntarle a mi CMO. No estoy seguro.

Nathan Latka (11:33)

De acuerdo, déjame preguntarte qué se cobra hoy.

Marko Hozjan (11:37)

Uh Buena pregunta de nuevo, no estoy seguro de cuál es nuestro turno. Entonces

Nathan Latka (11:45)

Le pregunté sobre el propósito porque su modelo es difícil de medir porque tiene un modelo basado en el uso y luego un modelo basado en SAS, por lo que a la gente le encanta el producto y siguen aumentando su uso. Eso parece una expansión de los ingresos netos si disminuyeron el uso, parece una contracción y eso es muy diferente a un modelo SAS que paga una tarifa fija por mes para hacer algo bien.

Marko Hozjan (12:04)

Más adelante tendremos que hacerlo, haremos Matrix para ambos por separado porque son a pesar de que son parte de una plataforma y luego simplemente eliges que quieres subcontratar o quieres hacerlo tú mismo porque así es como nosotros lo hacemos. Ahora. Cuando tenemos un cliente le preguntamos si el cliente es una empresa para subcontratar o si te traspasas tienes tu propio equipo porque la tendencia es que las empresas traduzcan cada vez más por sí mismas. Las razones son el conocimiento técnico, la optimización de SeO, la seguridad, etc. y la máquina con traducción automática. En realidad, ya no necesita tan buenos traductores porque acaba de publicar algo que es bueno.

Nathan Latka (12:45)

La última pregunta es, ¿cuánto gastó en marketing pago el mes pasado?

Marko Hozjan (12:51)

Uh, no tanto porque estamos sí. Bueno. Déjame darte un número alrededor de 30K.

Nathan Latka (1:00 p.m.)

Pero miembro de la casa,

Marko Hozjan (13: 02)

Este número aumenta mes a mes.

Nathan Latka (13:06)

¿Y cuántos clientes nuevos tuvo el mes pasado?

Marko Hozjan (13:15)

Ahora bien, este es otro truco porque le preguntas a los clientes porque ganamos aproximadamente 300 usuarios. Pero no es necesariamente que cada usuario se convierta en un cliente, ya sabes porque algunos de ellos, algunos usuarios, simplemente ingresan a la plataforma. Esto verá por lo que yo diría que alrededor del 80% de los usuarios definitivamente se convierten en clientes.

Nathan Latka (13:40)

Los llamados 200 nuevos clientes sobre 30.000 gastan. ¿Gastaste aproximadamente 150? A $ 150 para conseguir un nuevo cliente.

Marko Hozjan (13:48)

Sí. Nuestros costos en lo que respecta a la adquisición de ventas siguen siendo altos.

Nathan Latka (13:54)

¿Por qué dices que es alto? Sois nuestras tripulaciones. Alrededor de $ 4050 al mes por cliente en promedio o pagando 150. Por lo tanto, se le reembolsa en tres o cuatro meses. Derecha.

Marko Hozjan (14: 04)

No sé cuando leo las comparaciones con otros o con similares con nuestros, con nuestros competidores o con empresas similares. Estos números solían ser más bajos,

Nathan Latka (14:18)

Interesante. Bueno, es el lugar adecuado para concentrarse. Terminemos aquí. Marco con los famosos cinco. Número uno. ¿Cuál es tu libro favorito?

Marko Hozjan (14:25)

Nunca dividas la diferencia.

Nathan Latka (14:27)

Número dos. ¿Hay un ceo que estás siguiendo y que está estudiando?

Marko Hozjan (14:32)

No.

Nathan Latka (14:34)

Número tres. ¿Cuál es tu herramienta de momento favorita para construir

Marko Hozjan (14:38)

¿Herramienta en línea para la construcción de neumáticos?

Nathan Latka (14:40)

Sí. ¿Es una herramienta que te comiste?

Marko Hozjan (14:43)

Mm hmm. Ha sido un segundo porque hay muchos. UH Huh. Una buena. Mm hmm. Para la construcción de neumáticos.

Nathan Latka (15: 02)

Piensa en lo que usas esta mañana.

Marko Hozjan (15:05)

Usé la banca en línea de Revolution, pero no es para construir mosaicos. Usamos transferencias, uh, como un banco en lugar de una cuenta bancaria. Por ejemplo,

Nathan Latka (15:15)

Aquí vamos. ¿Número de cuántas horas de sueño cada noche?

Marko Hozjan (15:19)

Anoche. cinco horas. De lo contrario, alrededor de las siete.

Nathan Latka (15:24)

¿Y cuál es tu situación? ¿Casado? ¿Niños solteros?

Marko Hozjan (15:27)

Sí. Como no casado, pero en una relación con un chico.

Nathan Latka (15:33)

Y como no estas

Marko Hozjan (15:34)

¿Con un niño pequeño? Tengo 38 años.

Nathan Latka (15:38)

Dios lo siento. 1, 1 niño. Tienes 38 años.

Marko Hozjan (15:41)

Si. Y me quedaré con un niño.

Nathan Latka (15:44)

Este es mi,

Marko Hozjan (15:45)

Ésta es nuestra decisión. Uno no es

Nathan Latka (15:47)

Muy genial. Última pregunta. Algo que desearías saber cuando tenías 20 años

Marko Hozjan (15:52)

Uh, tener un mentor en qué libros leer

Nathan Latka (15:57)

Chicos, tenemos un tire dot io, te ayudan a traducir tus cosas, estás localizando tu sitio web, cosas así. Pagan, tienen un modelo en el que pagas por tipo de traducción de palabras y también un modelo de catapulta, que es básicamente saseroso. Tienen más de 3000 clientes que ganan 100 mil al mes en ingresos hoy en día, frente a los 25 mil al mes de hace un año. Buen crecimiento. El año pasado recaudaron 1,2 millones con una valoración de 6 millones de dólares. Mirando la recaudación a finales de este año, principios del próximo año, tres millones, tal vez como 12 o algo más. Veremos qué sucede durante los próximos 12 meses cuando su cofundador dividió el capital 50 50 al principio. Tan sana gestión de capital mientras buscan apoderarse del espacio marco gracias por llevarnos a la cima.

Marko Hozjan (16:35)

Gracias needn

Nathan Latka (16:37)

Una cosa más antes de ir, tenemos un espectáculo nuevo todos los jueves a la una de la tarde, hora central, se llama tanque de tiburones para SAS, lo llamamos trato o quiebra. Un fundador se acerca a tres compradores hambrientos, intentan hacer un trato en vivo y el fundador comparte los paneles y los gastos, sus gastos, sus ingresos son poo cock ltv, lo que sea, lo comparten y los compradores intentan hacer un trato en vivo. Es divertido verlo todos los jueves a la una de la tarde en el centro. Además, recuerde que estas entrevistas grabadas de los fundadores se publican en vivo, las publicamos aquí en Youtube todos los días a las dos de la tarde central para asegurarnos de que no se pierda nada de eso. Asegúrese de suscribirse al botón de abajo aquí en Youtube. El gran botón rojo y luego haga clic en la modificación de la pequeña campana para asegurarse de recibir notificaciones cuando estemos en vivo. No quisiera que se perdiera las últimas noticias en Saskatchewan, ya sea una adquisición, una gran recaudación de fondos, una gran venta, una gran declaración de rentabilidad o algo más. No quiero que te lo pierdas. Además, si desea profundizar cada vez más en esta conversación, tenemos, con mucho, la comunidad privada de holguras más grande para los fundadores de B two B Sas. Quieres entrar ahí. Probablemente hemos hablado sobre su herramienta, si está dirigiendo una empresa o su empresa, si está invirtiendo, puede ir allí y buscar rápidamente y ver lo que dice la gente. Regístrese para eso en Nathan locker dot com forward slash slack. Mientras tanto, estoy contigo aquí en Youtube. Estaré en los comentarios durante los próximos 30 minutos, no dudes en hacerme saber lo que piensas sobre este episodio. Y si lo disfrutó, haga clic en el pulgar hacia arriba, tenemos muchos haters que están enojados por lo agresivo que soy en estos programas, pero lo hago para que todos podamos aprender. Tenemos que contrarrestar a esa gente. Tenemos que alejarlo, hacer clic en los pulgares de abajo para contrarrestarlos y saber que les agradezco su apoyo. Muy bien, estaré en los comentarios, eh.

Gglot (18:13)

Transcrito por Gglot.com