Audiotranskript: Übersetzungstool übertrifft die Ausführungsrate von 1,2 Millionen US-Dollar, 3.000 Kunden – Marko Hozjan

Dank Nathan Latka und den Gründern von Taia haben wir jetzt ein neues nützliches Video zum Transkribieren. Vor allem, wenn es um unsere Übersetzungs-/Transkriptionsbranche geht! Viel Spaß beim gründlichen Lesen!

Audiotranskript automatisch von GGLOT . erstellt

Nathan Latka (00: 00)

Hey Leute, mein heutiger Gast ist Marko Hozjan, er baut ein cooles Called-to-Translate-Tool, das die Übersetzung durch die Kombination von AI und menschlichen Übersetzern unterstützt. Er ist Manager und begeistert sich für Führung und Geschäftsabläufe. Er ist seit vielen Jahren ein Serial Entrepreneur und hat viele Unternehmen gegründet und verlassen. Er ist auch ein erfahrener Seemann, er ist der Bücherkrieger und er ist auch warm in den Themen Führung in der Wirtschaft, in einer Person mit sehr liberalen Ansichten. Marco, bist du bereit, es an die Spitze zu bringen?

Marko Hozjan (00:26)

Ja sicher. Also zuerst

Nathan Latka (00: 28)

Ja, kommt auf die Idee von God's und wenn die Leute auf TAI Aa dot IO folgen wollen.

Marko Hozjan (00:34)

Genau. Die Idee kam also eigentlich von einer Sprachschule, die ich und mein Partner Matea vor diesem Geschäft hatten. Also gründeten wir eine Sprachschule und sie wuchs und wuchs und wir merkten bald, dass wir sie nicht skalieren können. So kamen zu dieser Zeit die ersten Nachfragen nach Übersetzungen innerhalb der Sprachschule. Wir haben zuerst angefangen, wir nennen es eine traditionelle Übersetzungsagentur oder in der Branche nennen sie es den LSP-Sprachdienstleister. Und wir haben schnell gesehen, dass wir nur mit dem Preis konkurrieren können und der ganze Markt mit dem Preis konkurriert und dann ist der Markt wirklich veraltet. Mit unserer Technologie und unserem betriebswirtschaftlichen Wissen haben wir dies also tatsächlich miteinander kombiniert. Und

Nathan Latka (01:18)

Wann hast du es erstellt

Marko Hozjan (01:21)

In 217 und dann Reifen wurde dann in 18 . geboren

Nathan Latka (01:25)

Haben Sie eine 2017 gegründete Agentur und wie viel Umsatz die Agentur im Jahr 2017 erzielt.

Marko Hozjan (01:30)

Fast nichts wie ein paar 10.000.

Nathan Latka (01:35)

Okay, rufen Sie wie $30.000 oder so an. Sie haben die Technologie dann 2017 eingeführt und mir erklärt, was unsere Kunden Ihnen heute durchschnittlich pro Monat für diese Übersetzungen zahlen?

Marko Hozjan (01:46)

Oh, es kommt wirklich darauf an. Wir haben Übersetzungen, da ein Produkt sehr, sehr komplex und sehr unterschiedlich ist. Wir haben also Kunden, die einmal für 100 € bestellen, und wir haben Kunden, die ein paar 10.000 € pro Monat bestellen. Es ist also ganz anders. Unser Fokus liegt natürlich auf B2B, also mittelständischen bis großen Unternehmen, die viele Übersetzungen benötigen, aber jeder kann auf unsere Plattform kommen und jede Art von Übersetzung bestellen.

Nathan Latka (2: 13)

Okay, wofür Sie einen Preis haben, ist eine Reihe von Wörtern

Marko Hozjan (02:16)

Genau. Wir haben also zwei Produkte. Die gesamte Plattform ist also ein One-Stop-Shop für alle Übersetzungsanforderungen, die Sie haben, von der maschinellen Übersetzung bis hin zu fortgeschrittenen menschlichen Übersetzungen. Aber innerhalb der Plattform haben wir unser eigenes SAS-Tool, das auf Abonnements basiert. Alles andere basiert also auf dem richtigen Wort, aber auf dem Parteiabonnement der SAs. Dies ist Katapult und die Hauptfunktion besteht darin, dass Sie selbst übersetzen können.

Nathan Latka (2:45)

Ich verstehe. Also, wie viele Kunden zahlen Sie entweder für Catapult oder Ihren Machine-Learning-Service?

Marko Hozjan (02:51)

3000.

Nathan Latka (02:53)

Oh wow. Es gibt eine Menge Kunden. Und wo warst du? Vor genau einem Jahr. Wie viele Kunden?

Marko Hozjan (02:58)

Weniger als 1000.

Nathan Latka (03:01)

Okay. Es gab also viel Wachstum, hast du das gemacht? Sie haben Kapital beschafft?

Marko Hozjan (03:05)

Wir haben Kapital beschafft. Also ja, wenn Sie erhöhen, also letztes Jahr im Oktober 1,2 Millionen. Und davor insgesamt 200 Fälle? 1,1.2 plus 201,4 insgesamt. Also ja, das ist für europäische Standards. Eigentlich viel.

Nathan Latka (03:25)

Ja. Als Sie letztes Jahr 1,2 Millionen gesammelt haben, welche Bewertungen? Du erhöhst das bei

Marko Hozjan (03:29)

Sechsmillionen?

Nathan Latka (3:30)

War das eine gute Bewertung? Zurückblicken?

Marko Hozjan (03:34)

Ja.

Nathan Latka (03:35)

War das hübsches Geld oder Postgeld?

Marko Hozjan (03:37)

Hübsches Geld.

Nathan Latka (03:39)

Also 7.2 Beiträge interessant. Und was hat das Unternehmen in Bezug auf den Umsatz gemacht? Und wann machst du die Runde?

Marko Hozjan (03:45)

Also in 2 20 300.000. Und unser Plan für dieses Jahr sind 1,5 Mio.

Nathan Latka (03:52)

Was hast du letzten Monat gemacht?

Marko Hozjan (03:55)

Ach gute Frage. Etwa 100.000

Nathan Latka (03:58)

Beeindruckend. Okay, interessant. Und wie viele Leute sind heute im Team? Vollzeit. 30. Wie viele Ingenieure?

Marko Hozjan (04:05)

Mm. Okay, sagen wir mindestens 12. Mit Ingenieuren meinen Sie also meist Entwickler und ähnliches oder mit Maschinenleuten, die an maschineller Übersetzung arbeiten. Aber wir haben Ingenieure, wir haben Linguisten, wir haben Marketing-Gurus und so weiter. Also habe ich ihn auch immer Ingenieure genannt.

Nathan Latka (04:27)

Wie sind Sie von durchschnittlich 25.000 US-Dollar pro Monat gewachsen? Letztes Jahr auf 100.000 US-Dollar pro Monat in diesem Jahr. Woher kommt das ganze Wachstum? Ähm.

Marko Hozjan (04:35)

Tatsächlich war das Wachstum hauptsächlich auf Cold-Call-Verkäufe der alten Schule zurückzuführen. Aber jetzt wollen wir es wirklich skalieren, indem wir diesen Trichter der alten Schule in ein Online-Marketing, Lead-Generierung, Marketing-Automatisierung und so weiter verwandeln. Also wirklich Herbst ist der Verkauf und um ihn in Richtung des Marketing-Trichters zu verschieben. Nicht so sehr der Verkaufstrichter natürlich die großen Fische. Die größeren Kunden werden also weiterhin ihren eigenen BDM S haben, was bedeutet, dass äh BDM übernimmt, da sie kein einmaliger Kunde sind. Sie müssen in der Regel nur einen Vertrag unterschreiben. Sie haben einen Beschaffungsprozess und so weiter.

Nathan Latka (05:18)

Wenn Sie sagen, dass Kunden Kaltakquise machen, gehen Sie in diesen Prozess ein. Wie erhalten Sie die Liste der Telefonnummern und wissen von den richtigen Personen, die Sie anrufen können.

Marko Hozjan (05:25)

Sicher. Als erstes haben wir uns für die Branche entschieden, die wir aufgrund dessen ausgewählt haben, was wir am besten können und die in einigen Branchen interessanter sind, wenn es um Übersetzungen geht als in anderen. Dann haben Sie viele Arten von Software. In letzter Zeit verwenden wir Zoom-Informationen, bevor wir viele andere verwenden. Das ist es also auch sonst verlinkt. Aber diese Software ist, wo Sie diese Art von Daten erhalten können. Wir haben

Nathan Latka (05:53)

Was waren die beiden Top-Branchen, die Sie ausgewählt haben?

Marko Hozjan (05:56)

Ähm, wir nennen es Business Services, wo Sie Finanzen, Banken, Versicherungen und ähnliches haben, also Business Services und das andere ist die Produktion. Dies waren die ersten, die wir ausgewählt haben, weil sie am besten passen, weil wir uns auf die Übersetzung von Dokumenten konzentrieren. Aber jetzt wandeln wir immer mehr in aufstrebende Dienstleistungskategorien um, die E-Commerce-Software und Spiele sind.

Nathan Latka (06:25)

Welche Berufsbezeichnungen bei der Versicherungsgesellschaft werden Sie also nach den Telefonnummern von in zoom in vivo wählen?

Marko Hozjan (06:31)

Es hängt wirklich davon ab, wie groß eine Versicherungsgesellschaft ist, wenn sie groß ist. Sie haben auf jeden Fall einen Lokalisierungsmanager, ansonsten beispielsweise Abteilungsleiter, meist Marketing. Sie sind hauptsächlich für Texte und ähnliches zuständig. Ansonsten zum Beispiel Leiter verschiedener Abteilungen, es ist wirklich sehr interessant, wie unterschiedlich es von Unternehmen zu Unternehmen ist, Entscheidungen zu treffen, Entscheidungen für Übersetzungen. Und die meisten Unternehmen haben diese Zentralisierung beim Lokalisierungsmanagement nicht. Jede Abteilung bestellt Übersetzungen in Eigenregie.

Nathan Latka (07:09)

Ich habs. Und wie viel zahlen Sie ihnen jeden Monat, um Zugang zu allen Telefonnummern zu erhalten?

Marko Hozjan (07:16)

Äh, wir zahlen jährlich etwa 10.000.

Nathan Latka (07:19)

Lohnt es sich?

Marko Hozjan (07:22)

Wer ist eine schwierige Frage, denn im Moment ist dies die dritte Software, die wir verwenden und wir sind mit nichts davon wirklich zufrieden

Nathan Latka (07:30)

Aus

Marko Hozjan (07:32)

Apollo.

Nathan Latka (07:33)

Und wer war davor?

Marko Hozjan (07:35)

Oh, ich kann mich nicht an den Namen erinnern. Es war irgendeine britische Software, ich kann mich nicht an den Namen erinnern

Nathan Latka (07:41)

Und warum ist es so, warum bist du damit nicht zufrieden? Was fehlt ihnen?

Marko Hozjan (07:44)

Nur die Qualität der Daten. So können Sie zum Beispiel eine Telefonnummer bekommen, die Sie anrufen und die sagen, dass die Person dort nicht mehr arbeitet. Bekommen Sie eine E-Mail? Und es sollte genau sein. Aber es ist nicht nur die Qualität der Daten, das Wichtigste, was sie haben sollten.

Nathan Latka (08:00)

Ja, das macht sehr viel Sinn. Jetzt haben Sie offensichtlich 3000 Kunden und das bei 1,2 Millionen US-Dollar. Rechts. Sind Sie profitabel oder brennend?

Marko Hozjan (08:07)

Brennen könnte noch profitabel sein, aber wir brennen, also haben wir genug für bis Anfang 2022. Deshalb starten wir im Herbst eigentlich jetzt unsere neue Runde, um unsere nächste Runde im ersten Quartal abzuschließen. Im 20.

Nathan Latka (08:28)

Also, wie viel hast du gerade auf der Bank?

Marko Hozjan (08:32)

Okay. Eine halbe Mio.

Nathan Latka (08:35)

Okay. Und wie viel möchten Sie aufbringen?

Marko Hozjan (08:38)

Dies ist noch nicht klar. Es hängt von unseren Ergebnissen in den nächsten sechs Monaten ab, aber etwa drei Millionen.

Nathan Latka (08:47)

Und wie werden die Bewertungen versuchen zu erhöhen?

Marko Hozjan (08:50)

Wieder? Unklar. Es kommt darauf an, je besser die Ergebnisse in den nächsten sechs Monaten, desto besser die Bewertung. Also ja. Weißt du was

Nathan Latka (08:59)

Würden Sie eine Verletzung haben wird Sie glücklich machen?

Marko Hozjan (09:02)

Ein Huhn und ein Ei. Also wirklich schwer. Also zum Beispiel zumindest mal zu dem was wir gemacht haben. Aber jetzt hast du mich etwas unvorbereitet erwischt, aber ich würde sagen

Nathan Latka (09:16)

Du meinst, du hast 6 Millionen Dollar x gesammelt. Das ja. Jetzt warst du der einzige Gründer, der du zu 100 % hast.

Marko Hozjan (09:25)

Nein. Wir sind zwei Gründer. Ich und mein Co-Gründermaterial, wir haben die Hälfte.

Nathan Latka (09:29)

Okay, hast du am Anfang 5050 geschrieben? Jawohl. Und dann hat der neue Investor was genommen? Ungefähr 50 12, 13% des Geschäfts?

Marko Hozjan (09:40)

Äh, wenn die 20% des Geschäfts. Also mit den sechs Millionen 20% des Geschäfts

Nathan Latka (09:47)

Kam zu 20 % an die Investorenfirma. Sie setzen auf 40%. Ja. Ja interessant. Okay. Was kommt als nächstes auf einem Produkt für eine Karte? Was werden Sie als nächstes bauen?

Marko Hozjan (09:57)

Wir konzentrieren uns also hauptsächlich auf den Sex-Teil. So ist dieser LSP Part gebaut. Es handelt sich also um eine stark automatisierte Plattform, auf der Sie jede Art von Übersetzung bestellen können. Aber dieser Teil ist nicht so skalierbar wie der Sexteil, aber es ist sehr notwendig, dass der Sexteil mehr Treibstoff hat. Jetzt haben wir also das Katapult, ein Werkzeug, mit dem jeder mit der Kraft der maschinellen Übersetzung selbst übersetzen kann, wobei die Formatierung intakt bleibt und so weiter. Als nächstes werden wir mit dem Bau leerer Produkte fortfahren. Die Zukunft sehen wir also in der maschinellen Übersetzung. Maschinelle Übersetzung wird überall hingehen, aber nicht so, wie wir es wollen. Um es als professionellen Service anzubieten, was bedeutet, dass Sie zum Beispiel, wenn Sie heute Google Translate verwenden, kopierbasierte Formatierung nicht benötigen, wenn Sie zusätzliche Dienste benötigen, die Sie nicht erhalten, und so weiter. Also maschinelle Übersetzung für fortgeschrittene Benutzer und dann haben wir Tonnen von Möglichkeiten innerhalb des Integrationsteils, weil dieses Problem nicht gelöst ist. Es gibt einen großen Schmerz, es gibt keinen Standard, wenn es um die Übersetzung von Software, Webseiten usw. geht, und wir wollen der Standard werden, was bedeutet, dass wir eine Plattform sein wollen, die das Übersetzungsproblem löst.

Nathan Latka (11:18)

Wie misst man eine Drehung?

Marko Hozjan (11:21)

Ja. Was ist das oder wie messen wir es?

Nathan Latka (11:25)

Wie misst man es? Ja.

Marko Hozjan (11:29)

Ich weiß nicht. Ich sollte meinen CMO fragen. Ich bin mir nicht sicher.

Nathan Latka (11:33)

Okay, lassen Sie mich Sie fragen, was heute berechnet wird.

Marko Hozjan (11:37)

Uh Gute Frage wieder, ich bin mir nicht sicher, was wir an der Reihe sind. So

Nathan Latka (11:45)

Ich habe nach dem Zweck gefragt, weil Ihr Modell schwer zu messen ist, weil Sie ein nutzungsbasiertes Modell und dann ein SAS-basiertes Modell haben, damit die Leute das Produkt lieben und die Nutzung weiter steigern. Das sieht nach einer Nettoumsatzsteigerung aus, wenn die Nutzung verringert wird, sieht es nach einer Schrumpfung aus und das ist ganz anders als bei einem SAS-Modell, das eine monatliche Pauschalgebühr zahlt, um etwas richtig zu machen

Marko Hozjan (12:04)

Später müssen wir das machen, wir werden Matrix für beide separat machen, weil sie es sind, obwohl es Teil einer Plattform ist, und dann wählen Sie einfach, ob Sie auslagern möchten oder es selbst tun möchten, weil das so ist wir machen es. Jetzt. Wenn wir einen Kunden haben, fragen wir ihn, ob der Kunde ein Unternehmen zum Outsourcing ist oder ob Sie ein eigenes Team haben. Denn der Trend geht dahin, dass die Unternehmen immer mehr selbst übersetzen. Die Gründe sind technisches Wissen, SeO-Optimierung, Sicherheit usw. und Maschine mit maschineller Übersetzung. Eigentlich braucht man nicht mehr so gute Übersetzer, weil man einfach etwas Gutes gepostet hat.

Nathan Latka (12:45)

Die letzte Frage lautet: Wie viel haben Sie letzten Monat für bezahltes Marketing ausgegeben?

Marko Hozjan (12:51)

Äh, nicht so sehr, weil wir ja sind. Okay. Lassen Sie mich Ihnen eine Zahl um die 30K geben.

Nathan Latka (13:00 Uhr)

Aber Hausmitglied,

Marko Hozjan (13:02)

Diese Zahl steigt von Monat zu Monat.

Nathan Latka (13:06)

Und wie viele Neukunden hatten Sie letzten Monat?

Marko Hozjan (13:15)

Dies ist nun ein weiteres kniffliges Thema, weil Sie Kunden fragen, wir, weil wir ungefähr 300 Benutzer gewonnen haben. Aber es ist nicht unbedingt, dass jeder Benutzer ein Kunde wird. Sie wissen, dass einige Benutzer einfach auf die Plattform kommen. Das wird sich zeigen, also würde ich sagen, dass ca. 80 % der Nutzer definitiv zu Kunden werden.

Nathan Latka (13:40)

So genannte 200 Neukunden bei 30.000 Ausgaben. Sie haben ungefähr 150 ausgegeben? A $150, um einen neuen Kunden zu bekommen.

Marko Hozjan (13:48)

Ja. Unsere Kosten bei der Verkaufsakquise sind nach wie vor hoch.

Nathan Latka (13:54)

Warum sagst du, es ist hoch? Ihr seid unsere Crews. Ungefähr $4050 pro Monat pro Kunde im Durchschnitt oder 150. Sie erhalten also in drei oder vier Monaten zurück. Rechts.

Marko Hozjan (14:04)

Ich weiß nicht, wann ich die Vergleiche mit anderen oder ähnlichen mit unseren, mit unseren Konkurrenten oder mit ähnlichen Unternehmen lese. Diese Zahlen waren normalerweise niedriger,

Nathan Latka (14:18)

Interessant. Nun, es ist der richtige Ort, um sich zu konzentrieren. Fassen wir hier zusammen. Marco mit den berühmten fünf. Nummer Eins. Was ist dein Lieblingsbuch?

Marko Hozjan (14:25)

Teilen Sie niemals die Differenz auf.

Nathan Latka (14:27)

Nummer zwei. Gibt es einen CEO, dem Sie folgen, studiert?

Marko Hozjan (14:32)

Nein.

Nathan Latka (14:34)

Nummer drei. Was ist dein Lieblings-Moment-Tool zum Bauen?

Marko Hozjan (14:38)

Online-Tool zum Reifenbau?

Nathan Latka (14: 40)

Ja. Es ist ein Werkzeug, das Sie gegessen haben?

Marko Hozjan (14:43)

Mm hm. Es war eine Sekunde, weil es viele sind. Ähm. Ein guter. Mm hm. Zum Reifenbau.

Nathan Latka (15:02)

Denken Sie nur daran, was Sie heute Morgen verwenden.

Marko Hozjan (15:05)

Ich habe Revolution Online-Banking verwendet, aber es ist nicht zum Bauen von Fliesen gedacht. Wir verwenden transferwise, äh, als Bank anstelle eines Bankkontos. Zum Beispiel,

Nathan Latka (15:15)

Auf geht's. Zahl für wie viele Stunden Schlaf pro Nacht?

Marko Hozjan (15:19)

Letzter Nacht. 5 Stunden. Ansonsten ungefähr sieben.

Nathan Latka (15:24)

Und wie ist Ihre Situation? Verheiratet? Alleinerziehende Kinder?

Marko Hozjan (15:27)

Ja. Wie nicht verheiratet, aber in einer Beziehung mit einem Jungen.

Nathan Latka (15:33)

Und wie geht es dir nicht

Marko Hozjan (15:34)

Mit einem kleinen Jungen? Ich bin 38.

Nathan Latka (15:38)

Gott tut mir leid. 1, 1 Kind drin. Du bist 38.

Marko Hozjan (15:41)

Jawohl. Und ich werde bei einem Kind bleiben.

Nathan Latka (15:44)

Das ist mein,

Marko Hozjan (15:45)

Dies ist unsere Entscheidung. Einer ist nicht

Nathan Latka (15:47)

Sehr cool. Letzte Frage. Etwas, von dem du wünschtest, du wüsstest es, als du 20 warst,

Marko Hozjan (15:52)

Äh, einen Mentor zu haben, in dem man Bücher lesen kann

Nathan Latka (15:57)

Leute, wir haben ein Reifenpunkt-Io, sie helfen dir, deine Sachen zu übersetzen, du lokalisierst deine Website, solche Sachen. Sie zahlen, sie haben ein Modell, bei dem Sie pro Wortübersetzung bezahlen, und auch ein Katapultmodell, das im Grunde genommen frechen ist. Sie haben über 3000 Kunden, die heute einen Umsatz von 100 Riesen pro Monat erzielen, gegenüber 25 Riesen pro Monat vor einem Jahr. Also schönes Wachstum. Sie haben im vergangenen Jahr 1,2 Millionen bei einer Bewertung von 6 Millionen US-Dollar gesammelt. Betrachtet man die Einnahmen Ende dieses Jahres, Anfang nächsten Jahres, drei Millionen, vielleicht 12 oder etwas mehr. Wir werden sehen, was in den nächsten 12 Monaten passiert, wenn sein Mitgründer das Eigenkapital zu Beginn 50 50 aufteilte. So gesundes Kapitalmanagement, wie es aussieht, um den Weltraum zu übernehmen. Marco, danke, dass Sie uns an die Spitze gebracht haben.

Marko Hozjan (16:35)

Danke brauche

Nathan Latka (16:37)

Noch eine Sache, bevor Sie gehen, wir haben jeden Donnerstag um 13 Uhr eine brandneue Show. Central, es heißt Shark Tank für SAS, wir nennen es Deal oder Bust. Ein Gründer kommt auf drei hungrige Käufer. Sie versuchen, einen Deal live zu machen und der Gründer teilt seine Ausgaben und Dashboards, seine Ausgaben, seine Einnahmen sind Poo Cock ltv, was auch immer, sie teilen es und die Käufer versuchen, einen Deal live zu machen. Es macht Spaß, jeden Donnerstag eine PM Central zu sehen. Denken Sie außerdem daran, dass diese aufgezeichneten Gründerinterviews live gehen. Wir haben sie jeden Tag um 14:00 Uhr hier auf Youtube veröffentlicht, um sicherzustellen, dass Sie nichts davon verpassen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Schaltfläche unten hier auf Youtube abonnieren. Klicken Sie auf den großen roten Knopf und dann auf die kleine Glockenmodifikation, um sicherzustellen, dass Sie Benachrichtigungen erhalten, wenn wir live gehen. Ich möchte nicht, dass Sie aktuelle Nachrichten in Saskatchewan verpassen, sei es eine Akquisition, eine große Spendenaktion, ein großer Verkauf, eine große Rentabilitätsrechnung oder etwas anderes. Ich möchte nicht, dass Sie es verpassen. Wenn Sie dieses Gespräch tiefer und weiter führen möchten, haben wir außerdem die mit Abstand größte private Slack-Community für B two B Sas-Gründer. Du willst da rein. Wir haben wahrscheinlich über Ihr Tool gesprochen, wenn Sie ein Unternehmen oder Ihre Firma leiten. Wenn Sie investieren, können Sie dort schnell suchen und sehen, was die Leute sagen. Melden Sie sich dafür bei Nathan Locker Dot Com Forward Slash Slack an. In der Zwischenzeit hänge ich mit dir hier auf Youtube ab. Ich werde in den nächsten 30 Minuten in den Kommentaren sein, lasst mich gerne wissen, was ihr über diese Episode denkt. Und wenn es Ihnen gefallen hat, klicken Sie auf die Daumen hoch, wir bekommen viele Hasser, die wütend sind, wie aggressiv ich in diesen Shows bin, aber ich tue es, damit wir alle lernen können. Wir müssen diesen Leuten entgegentreten. Wir müssen ihn wegschieben, auf die Daumen hoch unten klicken, um ihnen entgegenzuwirken und wissen, dass ich eure Unterstützung schätze. In Ordnung, ich werde in den Kommentaren sein, äh.

Gglot (18 : 13)

Transkribiert von Gglot.com