Żid sottotitli għal Video Gglot
Jekk int podcaster, ġurnalist ġdid jew sempliċiment qed tfittex li tagħmel xi editjar tal-awdjo id-dar, allura GGLOT hija l-għodda għalik
Fdat minn:
Gglot jittraskrivi d-diskors mill-fajl tal-vidjo tiegħek fi ftit minuti biss
Ara Aqbeż fl-Ingaġġ
Iż-żieda tas-sottotitli mal-vidjows tiegħek toħloq element ieħor għall-esperjenza tal-wiri: immaġni, ħoss, u issa test. Is-sottotitli huma mod tajjeb ħafna biex taqbad l-attenzjoni tal-udjenza tiegħek, tenfasizza ċerti kliem jew frażijiet, u tkeċċi lit-telespettaturi tiegħek għall-aktar messaġġi importanti. Il-ħolqien tal-multimedja jfisser li jkollok elementi multipli, lil hinn minn sempliċi immaġni u ħsejjes. Li tagħmel kontenut ingaġġanti qatt ma kien daqshekk faċli, bi Gglot.
Ikkonverti Video għal Test Awtomatikament
Il-format tal-vidjo huwa wieħed mill-formati tal-vidjo kompressat l-aktar popolari li jagħtuk daqs żgħir tal-fajl u kwalità tal-vidjo deċenti. Barra minn hekk, huwa appoġġjat mill-biċċa l-kbira (jekk mhux kollha) tal-video players. Jew trid tittraskrivi lekċers jew tikkonverti reġistrazzjonijiet tal-vuċi ta 'konversazzjonijiet każwali b'softwer GGLOT veloċi tista' tikkonverti Vidjo għal test onlajn f'minuti.
Dawwar is-sigħat ta' diskors fil-format Video fuq it-test fi ftit minuti biss!
Hawn Kif tagħmel dan:
Issa tista ' żżid sottotitli għall-vidjo tiegħek fi 3 modi differenti
1. Tista 'ttajpjahom manwalment
2. Tista' tiġġenera sottotitli awtomatikament (bl-użu tas-softwer tagħna ta' rikonoxximent tad-diskors)
3. Tista 'ttella' fajl (eż. SRT, VTT, ASS, SSA, TXT) u żidha mal-vidjow tiegħek
Għaliex Għandek Tipprova GGLOT Video għal Test Traskrizzjoni Software Online?
It-traskrizzjonijiet tal-vidjow jistgħu jitfittxu: Li jkollok il-podcasts traskritti jfisser li s-sid jista 'jiġġenera ammont kbir ta' traffiku lejn il-websajt peress li t-test isir jista 'jitfittex għall-qarrej.
In-nies x'aktarx iħabbtu wiċċhom mal-podcasts traskritti waqt li qed jibbrawżjaw il-web relatati mal-kontenut li jwasslu l-podcasts. Il-magni tat-tiftix se jtellgħu keywords. Ir-reġistrazzjonijiet tal-vidjo tal-ispettaklu, madankollu, ma jistgħux jitfittxu, iżda t-traskrizzjonijiet huma ħafna.
Jista 'jintuża bħala kontenut tal-blog: Jista' jkun li l-podcaster ma jkunx kapaċi jiddeċiedi x'se jpoġġi fuq il-blog. It-traskrizzjoni tal-vidjo għat-test tista' tiġi kkopjata u tinbidel istantanjament f'post ġdid ta' blog, mingħajr ebda sforz addizzjonali.
Wieħed jista 'wkoll juża GGLOT Video to TXT konvertitur onlajn għall-ħolqien ta' kontenut ta 'newsletter għall-abbonati jew bosta artikli qosra f'perjodu qasir ta' żmien.
Peress li hemm ambitu kbir ta 'benefiċċji, bl-użu ta' GGLOT app Video to text converter online jiswa l-isforz li jieħu ħafna ħin. Jista 'jiffranka mhux biss il-ħin iżda wkoll ħafna flus.
Kif tikkonverti Video għal Test?
- Tella l-fajl tal-vidjo tiegħek u agħżel il-lingwa użata fil-vidjo.
- L-awdjo se jiġi kkonvertit minn awdjo għal test fi ftit minuti biss.
- Proofread u Esportazzjoni. Kun żgur li t-traskrizzjoni hija traskritta tajjeb. Żid ftit irtokki finali u kklikkja fuq l-esportazzjoni, lest! Int ikkonvertit b'suċċess l-mp3 tiegħek f'fajl test.
Mistoqsijiet Frekwenti
Hemm 3 modi differenti kif tista 'żżid is-sottotitli mal-vidjo tiegħek: 1. Tista' ttajpjahom manwalment (il-metodu tal-iskola l-antika) 2. Tista' tuża l-għodda snazzy awto-sottotitli tagħna (biss ikklikkja 'Sottotitli' wara li tiftaħ il-vidjo tiegħek, u agħfas il-buttuna 'Auto-Transcribe') 3. Tista' ttella' fajl tas-sottotitoli (pereżempju, fajl SRT, jew VTT). Ikklikkja biss 'Sottotitli', imbagħad 'Upload File File'. Faċli, hux? U jekk għandek bżonn aktar għajnuna, uża biss il-live chat, aħna nkunu kuntenti li nappoġġjaw
Kull ma trid tagħmel hu li tikklikkja 'Sottotitli' fuq l-istrixxa tal-ġenb, imbagħad agħfas 'Stili'. Dan jippermettilek tagħżel it-tipa, id-daqs, l-ispazjar tal-ittri, l-għoli tal-linja, il-kulur tal-isfond, l-allinjament, grassa, korsiv, u aktar.
Biex taqleb is-sottotitli kollha 'l quddiem jew lura b'ammont speċifikat, sempliċement ikklikkja 'Sottotitli' > 'Għażliet', imbagħad, taħt 'Shift Subtitle Timing', speċifika l-ammont (eż. -0.5s). Biex tressaq is-sottotitli 'l quddiem, uża numru negattiv (-1.0s). Biex timbotta s-sottotitli lura, uża numru pożittiv (1.0s). Dak hu, lest! Tista' tagħżel id-dewmien tas-sottotitli tiegħek sa l-eqreb għaxra ta' sekonda.
L-editjar tas-sottotitli huwa super sempliċi, segwi dawn il-passi: ikklikkja 'Sottotitli' mill-menu tal-istrixxa tal-ġenb u (ladarba tkun żidt is-sottotitli) se tara lista ta' kaxxi ta' test bis-sottotitli tiegħek. aġġornament dwar il-qari tal-vidjo f'ħin reali. Kull kaxxa tat-test għandha wkoll ħin tal-bidu u tat-tmiem taħtha sabiex tkun tista' tagħżel eżattament meta jintwera kull sottotitolu u għal kemm żmien. Jew, ċċaqlaq il-playhead (blu) għal punt speċifiku fil-vidjo u kklikkja l-ikona tal-istopwatch biex tibda/twaqqaf is-sottotitolu f'dan il-mument eżatt. Tista 'wkoll iddreggja t-truf tal-blokki tas-sottotitoli (vjola) fuq il-linja tal-ħin biex taġġusta l-ħinijiet tas-sottotitoli.
Tista' tittraduċi s-sottotitli tiegħek f'aktar minn 100 lingwa differenti, bi klikk waħda. Ladarba tkun żidt is-sottotitli tiegħek (ara hawn fuq) – taħt 'Sottotitli', ikklikkja fuq 'Ittraduċi'. Agħżel il-lingwa li trid tittraduċi fiha, u ħej! Is-sottotitli tiegħek ġew tradotti b'mod maġiku.
Sottotitli hardcoded huma sottotitli li ma jistgħux jiġu mitfija mit-telespettatur tiegħek. Huma dejjem viżibbli waqt li jkun qed jilgħab il-video. Closed Captions huma sottotitli li tista' tixgħel/itfi. Huma l-oppost tas-sottotitli hardcoded (xi kultant magħrufa bħala Open Captions).
Ipprova GGLOT B'xejn!
Għadek tikkontempla?
Ħu l-qabża ma' GGLOT u esperjenza d-differenza fil-firxa u l-impenn tal-kontenut tiegħek. Irreġistra issa għas-servizz tagħna u għolli l-midja tiegħek għal għoli ġdid!
Dak kollu, fi ftit minuti jkollok it-traskrizzjoni tal-intervista tiegħek fuq idejk. Ladarba l-fajl tiegħek jiġi traskritt, tkun tista' taċċessah permezz tad-dashboard tiegħek. Tista' teditjaha billi tuża l-Editur Online tagħna.