Wideo Gglot-a subtitr goşuň

Eger podkaster, täze gelen journalisturnalist bolsaňyz ýa-da öýde ses redaktirlemek isleýän bolsaňyz, GGLOT siziň üçin guraldyr

Ynamly:

Google
logo youtube
logo amazon
logo facebook

Gglot çykyşy wideo faýlyňyzdan birnäçe minutda transkripsiýa edýär

täze img 097

Gatnaşykda bökmek

Wideoňyza subtitr goşmak, görmek tejribesine başga bir element döredýär: şekil, ses we indi tekst. Subtitrler diňleýjileriň ünsüni çekmek, käbir sözleri ýa-da söz düzümlerini bellemek we tomaşaçylaryňyza iň möhüm habarlara girmek üçin ajaýyp usuldyr. Multimedia döretmek, diňe şekil we ses däl-de, köp elementlere eýe bolmak diýmekdir. Gglot bilen gyzykly mazmun döretmek hiç haçan aňsat bolmady.

Wideony awtomatiki tekste öwüriň

Wideo formaty, kiçijik faýl ölçegini we mynasyp wideo hilini berýän iň meşhur gysylan wideo formatlaryndan biridir. Mundan başga-da, wideo pleýerleriň köpüsi tarapyndan goldanýar. Leksiýalary ýazmak ýa-da çalt GGLOT programma üpjünçiligi bilen tötänleýin gepleşikleriň ses ýazgylaryny öwürmek isleýärsiňiz, Wideony birnäçe minutda onlaýn tekste öwrüp bilersiňiz.

Wideo formatda çykyş sagatlaryny sanlyja minutda öwüriň!

täze img 096
Nädip 1

Muny nädip etmeli:

Indi wideoňyza subtitrleri 3 dürli görnüşde goşup bilersiňiz

1. Olary el bilen ýazyp bilersiňiz

2. Subtitrleri özbaşdak döredip bilersiňiz (gepleýiş tanamak programma üpjünçiligimizi ulanyp) ‍

3. Faýl ýükläp bilersiňiz (mysal üçin SRT, VTT, ASS, SSA, TXT) we wideoňyza goşup bilersiňiz

Näme üçin onlaýn transkripsiýa programma üpjünçiligine GGLOT wideosyny synap görmeli?

Wideo ýazgylary gözläp bolýar: Podkastlaryň transkripsiýasy bolmagy, tekst okyjy üçin gözlenýänsoň, eýesiniň web sahypasyna köp mukdarda traffik döredip biljekdigini aňladýar.

Adamlar, podkastlaryň iberýän mazmuny bilen baglanyşykly internete girenlerinde transkripsiýaly podkastlara büdremekleri ähtimal. Gözleg motorlary açar sözleri alardy. Görkezişiň wideo ýazgylaryny gözläp bolmaýar, ýöne ýazgylary gaty köp.

Blog mazmuny hökmünde ulanylyp bilner: Podkasteriň blogda näme goýmalydygyny çözüp bilmeýän bolmagy mümkin. Tekstdäki wideo transkripsiýasy göçürilip, derrew täze blog ýazgysyna öwrülip biler, goşmaça tagalla etmezden.

Şeýle hem, abonentler üçin habar býulleteniniň mazmunyny ýa-da gysga wagtyň içinde köp sanly gysga makalany döretmek üçin GGLOT Wideo TXT öwrüjisine onlaýn ulanyp bolýar.

Peýdalaryň köpdügi sebäpli, GGLOT programmasy Wideony onlaýn tekst öwrüjisine ulanmak köp wagt talap edýär. Diňe wagt däl, eýsem köp pul tygşytlap biler.

täze img 095
gglot dolandyryş paneli 1024x522 1

Wideony tekste nädip öwürmeli?

  1. Wideo faýlyňyzy ýükläň we wideoda ulanylýan dili saýlaň.
  2. Ses birnäçe minutdan sesden tekste öwrüler.
  3. Proofread we eksport. Transkripsiýanyň gowy ýazylandygyna göz ýetiriň. Soňky täsirleri goşuň we eksporta basyň, gutardyňyz! Mp3-ni üstünlikli tekst faýlyna öwürdiňiz.

Freygy-ýygydan soralýan soraglar

Wideoňyza subtitr goşmagyň 3 dürli usuly bar: 1. Olary el bilen ýazyp bilersiňiz (köne mekdep usuly) 2. Biziň ajaýyp awto-subtitr guralymyzy ulanyp bilersiňiz (wideoňyzy açanyňyzdan soň 'Subtitrler' basyň we 'Awto-transkripsiýa' düwmesine basyň) 3. Subtitr faýly ýükläp bilersiňiz (mysal üçin SRT ýa-da VTT faýly). Diňe 'Subtitrler', soňra 'Subtitr faýly ýüklemek' düwmesine basyň. Aňsat, şeýlemi? Başga kömek gerek bolsa, göni söhbetdeşlik ulanyň, goldaw bermäge şat bolarys

Bar etmeli zadyňyz, gapdal paneldäki 'Subtitrler' düwmesine basyň, soňra 'Stil' basyň. Bu şrift, ululyk, harp aralygy, çyzygyň beýikligi, fon reňki, deňleşdirme, goýy, çyzyk we ş.m. saýlamaga mümkinçilik berer.

Subhli subtitrleri belli bir mukdarda öňe ýa-da yza öwürmek üçin 'Subtitrler'> 'Görnüşler' düwmesine basyň, soňra 'Shift Subtitle Wagty' astynda mukdaryny görkeziň (meselem -0.5s). Subtitrleri öňe sürmek üçin otrisatel san ulanyň (-1.0s). Subtitrleri yza çekmek üçin polo positiveitel san (1.0) ulanyň. Bolýar! Subtitriňiziň gijikmegini bir sekundyň iň ýakyn bölegine saýlap bilersiňiz.

Subtitrleri redaktirlemek gaty gönümel, şu ädimleri ýerine ýetiriň: gapdal paneli menýusyndan 'Subtitrleri' basyň we (subtitrleri goşanyňyzdan soň) subtitrleriňiz bilen tekst gutularynyň sanawyny görersiňiz. Her tekst gutusyna basyp bolýan, redaktirläp boljak tekst bar. wideo görkezilişini hakyky wagtda täzeläň. Her bir tekst gutusynyň aşagynda başlangyç we gutarmak wagty hem bar, şonuň üçin her subtitriň haçan görkeziljekdigini we näçe wagtdygyny saýlap bilersiňiz. , A-da (gök) oýnamagy wideodaky belli bir nokada geçiriň we subtitrini şu pursatda başlamak / duruzmak üçin sekundomer nyşanyna basyň. Şeýle hem subtitr wagtlaryny sazlamak üçin (gyrmyzy) subtitr bloklarynyň uçlaryny wagt çyzgysyna süýräp bilersiňiz.

Subtitrleriňizi bir gezek basmak bilen 100-den gowrak dürli dile terjime edip bilersiňiz. Subtitrleriňizi goşanyňyzdan soň (ýokarda serediň) - 'Subtitrleriň' aşagynda 'Terjime' düwmesine basyň. Terjime etmek isleýän diliňizi saýlaň we heý presto! Subtitrleriňiz jadyly terjime edildi.

Gaty kodlanan subtitrler, tomaşaçy tarapyndan öçürilip bilinmeýän subtitrlerdir. Wideo oýnaýarka elmydama görünýär. Osedapyk ýazgylar, açyp / öçürip boljak subtitrlerdir. Gaty kodlanan subtitrleriň tersi (käwagt Açyk ýazgylar diýilýär).

m4a 1-nji tekste

GGLOT-ny mugt synap görüň!

Entegem pikirlenýärsiňizmi?

GGLOT bilen böküp geçiň we mazmunyňyzyň we gatnaşygyňyzyň tapawudyny başdan geçiriň. Hyzmatymyz üçin häzir hasaba alyň we mediýaňyzy täze belentliklere çykaryň!

Bularyň hemmesi, sanlyja minutdan söhbetdeşlik ýazgylaryňyzy eliňize alarsyňyz. Faýlyňyz transkripsiýa edilenden soň, dolandyryş paneli arkaly oňa girip bilersiňiz. Onlaýn redaktorymyzy ulanyp redaktirläp bilersiňiz.

Hyzmatdaşlarymyz