Engadir subtítulos ao vídeo Gglot
Se es un podcaster, un xornalista novato ou simplemente buscas facer algunha edición de audio na casa, entón GGLOT é a ferramenta para ti
Confiado por:
Gglot transcribe o discurso do teu ficheiro de vídeo en só uns minutos
Vexa un salto no compromiso
Engadir subtítulos aos teus vídeos crea outro elemento para a experiencia de visualización: imaxe, son e agora texto. Os subtítulos son unha boa forma de captar a atención da túa audiencia, resaltar certas palabras ou frases e chamar aos teus espectadores ás mensaxes máis importantes. Crear multimedia significa ter múltiples elementos, máis aló da imaxe e do son. Crear contido atractivo nunca foi tan fácil, con Gglot.
Converte vídeo a texto automaticamente
O formato de vídeo é un dos formatos de vídeo comprimido máis populares que lle proporciona un tamaño de ficheiro pequeno e unha calidade de vídeo decente. Ademais, é compatible coa maioría dos reprodutores de vídeo (se non todos). Se queres transcribir conferencias ou converter gravacións de voz de conversas casuales co rápido software GGLOT, podes converter vídeos en texto en liña en minutos.
Converte horas de fala en formato de vídeo en texto en poucos minutos.
Aquí tes como facelo:
Agora podes engadir subtítulos ao teu vídeo de 3 formas diferentes
1. Podes teclealos manualmente
2. Podes xerar subtítulos automaticamente (usando o noso software de recoñecemento de voz)
3. Podes cargar un ficheiro (por exemplo, SRT, VTT, ASS, SSA, TXT) e engadilo ao teu vídeo
Por que deberías probar o software de transcrición de vídeo a texto GGLOT en liña?
As transcricións de vídeos pódense buscar: ter os podcasts transcritos significa que o propietario pode xerar unha gran cantidade de tráfico ao sitio web xa que o texto se fai buscable para o lector.
É probable que as persoas se topen cos podcasts transcritos mentres navegan pola web relacionados cos contidos que ofrecen os podcasts. Os motores de busca recollerían palabras clave. Non obstante, as gravacións de vídeo do programa non se poden buscar, pero si as transcricións.
Pódese usar como contido do blog: pode ser que o podcaster non sexa capaz de decidir que colocar no blog. A transcrición do vídeo ao texto pódese copiar e pegar e converterse ao instante nunha nova publicación de blog, sen esforzos adicionais.
Tamén se pode usar GGLOT Video to TXT converter en liña para crear contido de boletíns para os subscritores ou numerosos artigos curtos nun curto período de tempo.
Dado que hai unha gran variedade de vantaxes, o uso da aplicación GGLOT conversor de vídeo a texto en liña paga a pena o esforzo que leva tempo. Pode aforrarche non só tempo, senón tamén moito diñeiro.
Como converter vídeo en texto?
- Carga o teu ficheiro de vídeo e selecciona o idioma utilizado no vídeo.
- O audio converterase de audio a texto en poucos minutos.
- Revisión e exportación. Asegúrese de que a transcrición estea ben transcrita. Engade algúns toques finais e fai clic en exportar, xa está! Converteches correctamente o teu mp3 nun ficheiro de texto.
Preguntas máis frecuentes
Hai 3 formas diferentes de engadir subtítulos ao teu vídeo: 1. Podes escribilos manualmente (o método da antiga escola) 2. Podes usar a nosa ferramenta de subtítulos automáticos (só tes que facer clic en "Subtítulos" despois de abrir o vídeo e prema o botón "Transcrición automática") 3. Podes cargar un ficheiro de subtítulos (por exemplo, un ficheiro SRT ou VTT). Só tes que facer clic en "Subtítulos" e despois en "Cargar ficheiro de subtítulos". Doado, non? E se necesitas máis axuda, só tes que usar o chat en directo, estaremos encantados de atenderte
Todo o que tes que facer é facer clic en "Subtítulos" na barra lateral e, a continuación, premer "Estilos". Isto permitirache escoller o tipo de letra, o tamaño, o espazamento das letras, a altura da liña, a cor de fondo, o aliñamento, a negra, a cursiva e moito máis.
Para mover todos os subtítulos cara adiante ou cara atrás nunha cantidade especificada, simplemente faga clic en 'Subtítulos' > 'Opcións' e, a continuación, en 'Shift Subtitle Timing', especifique a cantidade (por exemplo, -0,5 s). Para adiantar os subtítulos, utiliza un número negativo (-1,0 s). Para retrasar os subtítulos, utiliza un número positivo (1,0 s). Xa está, feito! Podes escoller o atraso dos subtítulos coa décima de segundo máis próxima.
Editar os subtítulos é moi sinxelo, siga estes pasos: faga clic en "Subtítulos" no menú da barra lateral e (unha vez que engade os subtítulos) verá unha lista de caixas de texto cos seus subtítulos. Cada caixa de texto ten texto editable e clicable que actualizar a reprodución de vídeo en tempo real. Cada caixa de texto tamén ten unha hora de inicio e finalización debaixo para que poidas escoller exactamente cando se mostrará cada subtítulo e durante canto tempo. Ou, move a cabeza de reprodución (azul) a un punto específico do vídeo e fai clic na icona do cronómetro para iniciar/deter o subtítulo neste momento exacto. Tamén podes arrastrar os extremos dos bloques de subtítulos (roxos) na liña de tempo para axustar os tempos dos subtítulos.
Podes traducir os teus subtítulos a máis de 100 idiomas diferentes cun só clic. Despois de engadir os seus subtítulos (ver arriba) - en "Subtítulos", faga clic en "Traducir". Escolle o idioma ao que queres traducir, e listo! Os teus subtítulos foron traducidos de xeito máxico.
Os subtítulos codificados son subtítulos que o teu espectador non pode desactivar. Sempre están visibles mentres se reproduce o vídeo. Os subtítulos son subtítulos que podes activar/desactivar. Son o contrario dos subtítulos codificados (ás veces coñecidos como subtítulos abertos).
Proba GGLOT de balde!
Aínda contemplando?
Da o salto con GGLOT e experimenta a diferenza no alcance e no compromiso do teu contido. Rexístrate agora no noso servizo e eleva os teus medios a novas alturas.
Iso é todo, en cuestión de minutos terás entre mans a transcrición da túa entrevista. Unha vez transcrito o teu ficheiro, poderás acceder a el a través do teu panel de control. Podes editalo usando o noso Editor en liña.