Найкраще програмне забезпечення для транскрипції відео

Програму для транскрипції відео

Якщо ви виробник відеоконтенту, може виникнути багато обставин, за яких вам було б дуже корисно мати транскрипцію всього, що було сказано у вашому відео. Існує багато причин, чому це може статися, наприклад, вам потрібна транскрипція, щоб зробити ваш вміст доступним для людей із вадами слуху, або ви хочете збільшити свою видимість в Інтернеті (сканери пошукових систем розпізнають лише написаний текст), або ви хочете мати стенограма під рукою, щоб ви могли скопіювати та вставити найбільш пам’ятні частини відео у свої соціальні мережі. Якою б не була причина, завжди корисно додати стенограму до свого відеовмісту в Інтернеті, але це легше сказати, ніж зробити, якщо ви хочете зробити це самостійно, вручну. Ручна транскрипція вимагає багато часу і терпіння, потрібно знову і знову починати і зупиняти запис, уважно слухати і набирати все, що було сказано. Це може зайняти у вас набагато більше часу, ніж ви думаєте, і цей дорогоцінний час краще витратити на щось інше, наприклад, на створення більше відеоконтенту та креативність. Існують хороші рішення цієї проблеми, і вони передбачають передачу завдання на аутсорсинг надійним постачальникам послуг транскрипції або деяким автоматичним програмам для транскрипції. У цій статті ми представимо різні варіанти, які можуть бути вам дуже корисними, і прискоримо весь процес транскрипції, щоб ви могли зосередитися на більш важливих завданнях.

Загалом, коли справа доходить до транскрипції аудіо- чи відеовмісту, вам доведеться зробити вибір між ручною транскрипцією та машинною транскрипцією. Машинна транскрипція значно розвинулась за останні роки, і деякі просунуті програми використовують передові технології, такі як нейронні мережі, глибоке навчання та просунуті алгоритми, які вивчають щось нове з кожним текстом та редагуванням тексту, тому вони поступово стають все більш надійними. , але є ще багато можливостей для вдосконалення. Деякі проблеми все ще можуть виникати, що робить автоматичну транскрипцію майже неможливою. Наприклад, якщо розмовляють кілька людей (особливо в один і той же час), якщо запис не чіткий, якщо є фонові шуми тощо. Якість автоматизованої транскрипції значною мірою залежить від якості вихідного вмісту, і машина ніколи не зможе так добре розпізнавати деякі слова, якщо є багато звукових порушень або якщо присутня якась семантична двозначність, яка може виникнути, якщо деякі слова мовці говорять з дещо іншим акцентом або використовують деякі сленгові слова. Також існує проблема зі словами, які не мають конкретного значення, як-от побічні зауваження або слова-наповнювачі, як-от «erms» та «uhs», які можуть змусити машину подумати, що було сказано щось інше. Машинна транскрипція майже завжди транскрибує все за номінальною вартістю, і кінцевий результат може бути в порядку, якщо якість звуку в порядку. Але все-таки в більшості випадків остаточну розшифровку потрібно буде відредагувати, щоб уникнути плутанини та зробити текст більш читабельним. З іншого боку, коли транскрипцію виконує фахівець, текст, швидше за все, буде точнішим, оскільки люди мають здатність визначати значення поза контекстом. Це має вирішальне значення, коли йдеться про якийсь конкретний зміст, де використовується специфічна термінологія. Досвідчений спеціаліст із транскрипції може розпізнати сказане на основі свого попереднього досвіду та розібратися, що важливо, а що ні.

У цій статті ми дамо вам кілька порад щодо транскрипції тексту та програмного забезпечення та послуг транскрипції. Сподіваємося, що після прочитання цього тексту ви знайдете спосіб транскрибування, який найкраще відповідає вашим потребам у транскрипції.

Якщо ви шукаєте швидке рішення для простої транскрипції вашого аудіо- або відеоконтенту, і не маєте багато коштів у вашому розпорядженні для цієї послуги, ми згадаємо кілька онлайн-програм, програм та інструментів, які можна використовувати безкоштовно . Але тут слід пам’ятати про одну важливу річ, про яку ви можете здогадатися самі, і яка очікувана. Безкоштовне програмне забезпечення, як правило, не таке точне, як те, за яке потрібно платити. Тому користуйтеся цими послугами з певною обережністю. Можливо, якщо вам потрібно записати щось дійсно важливе, безкоштовне програмне забезпечення не повинно бути вашим першим вибором. Існує багато безкоштовних онлайн-інструментів, які можуть транскрибувати аудіо- або відеофайл. Оскільки вони не такі складні та просунуті, вони будуть транскрибувати ваш файл слово в слово. Це може дати хороші результати в деяких випадках, коли ваш аудіо- або відеофайл має високу якість, але недоліком, як ми вже згадували, є те, що текст слід редагувати після транскрипції. SpeechTexter, Speechlogger і Speechnotes – це інструменти, які варто згадати в цьому контексті. У Google Docs також є цікава опція. Якщо ви перейдете в меню «Інструменти» та клацнете «Введення голосом», ви зможете перетворити вимовлене слово в текст. Це іноді дуже зручно, і вам обов’язково варто спробувати, якщо ви ще цього не зробили. Це працює подібно до інструментів, згаданих вище, але якість може бути трохи кращою, оскільки ми говоримо про Google. Ви можете використовувати голосовий введення в деяких випадках, коли введення тексту не підходить для вас, але ви повинні бути обережними, щоб говорити чітко, уникати різких акцентів, а також переконатися, що немає фонового шуму, який може вплинути на якість введення.

Без назви 7 3

Якщо цих безкоштовних інструментів недостатньо для покриття ваших конкретних потреб у транскрипції, ви можете спробувати деякі з більш просунутих програм, інструментів і додатків, які вимагають певної фінансової компенсації з вашої сторони, іншими словами, програми, програми та інструменти, які не безкоштовні, але за їх використання потрібно заплатити. Деякі нададуть вам навіть можливість безкоштовної пробної версії, тож ви можете спочатку спробувати її та перевірити, чи підходить вона вам. Платне програмне забезпечення зазвичай забезпечує розшифровку кращої якості, з більшою точністю та точністю. Результати можуть відрізнятися в залежності від якості програми і, звичайно, якості вихідного файлу. Для максимально можливої точності транскрипції все ще немає кращої альтернативи ручній транскрипції, виконаній кваліфікованим професіоналом. Однак автоматичні служби, які базуються на програмному забезпеченні, яке використовує штучний інтелект і глибоке навчання, можуть мати своє застосування, особливо для людей, яким потрібно дуже швидко транскрибувати свої тексти.

Гглот

Gglot є одним із класиків, коли мова заходить про транскрипцію, уже добре зарекомендував себе постачальник послуг транскрипції, який транскрибує аудіо- та відеофайли в багатьох форматах. Зрештою, ваш аудіо- чи відеоконтент можна транскрибувати дуже швидко, з точністю та точністю, і ви можете покладатися на повну конфіденційність, коли мова йде про конфіденційні файли, оскільки це стосується угод NDA. Він простий у використанні та пропонує чудові послуги за справедливу та зрозумілу ціну. Gglot пропонує послуги транскрипції як людиною, так і машиною.

Послуги транскрипції, виконані експертами, триватимуть трохи довше, ніж машинні транскрипції. Але все-таки професійні переписувачі працюють дуже швидко, і хоча вони не можуть бути такими швидкими, як машини, вони можуть запропонувати вам більш ніж прийнятний час виконання. Оскільки ці стенограми виконуються підготовленими професійними людьми, точність дійсно висока (99%). Це найкращий вибір для вас, коли ви маєте справу з важливими транскрипціями, які ви покажете своїм клієнтам. Вони коштують трохи дорожче, ніж послуга машинної транскрипції, але якщо ви шукаєте якість, це найкращий вибір. Коли ваша транскрипція буде виконана, ви можете просто завантажити її з нашого веб-сайту. Перед цим у вас також є можливість редагувати документ, якщо це необхідно.

У Gglot також є можливість автоматичної служби транскрипції. Ваші файли будуть захищені, і ви отримаєте їх транскрибовані за дуже короткий проміжок часу. Рівень точності нижчий, ніж у транскрипції на основі людини, але ви все одно можете отримати 90% якості. Це може бути дуже корисним, коли ви маєте справу зі стислими дедлайнами, і вам потрібно мати стенограму якнайшвидше.

Без назви 9 1

Теми

Temi також є цікавим постачальником послуг транскрипції і використовує програмне забезпечення для розпізнавання мовлення. Ось чому якість вашого аудіо- або відеофайлу має бути дуже хорошою, якщо ви вирішите його використовувати. Інакше кінцевий результат буде не таким задоволеним. Однак, якщо швидкість є вашим пріоритетом, цей постачальник також може бути корисним.

Опис

Якщо ви створюєте подкасти, ви можете розглянути можливість використання Descript. Це дійсно зручний інструмент для редагування аудіофайлів. Це корисно, якщо вам потрібно відредагувати вміст перед публікацією, зробити його більш читабельним, придатним для прослуховування або якщо вам потрібно вирізати деякі частини, які не потрібні. Він також надає послуги автоматизованої транскрипції, заснованої на людині.

У Gglot наші ціни є найнижчими в галузі з хорошою якістю транскрипції. Спробуйте це сьогодні!