Найкраще програмне забезпечення для транскрипції відео
Програму для транскрипції відео
Якщо ви виробник відеоконтенту, може виникнути багато обставин, за яких вам було б дуже корисно мати транскрипцію всього, що було сказано у вашому відео. Існує багато причин, чому це може статися, наприклад, вам потрібна транскрипція, щоб зробити ваш вміст доступним для людей із вадами слуху, або ви хочете збільшити свою видимість в Інтернеті (сканери пошукових систем розпізнають лише написаний текст), або ви хочете мати стенограма під рукою, щоб ви могли скопіювати та вставити найбільш пам’ятні частини відео у свої соціальні мережі. Якою б не була причина, завжди корисно додати стенограму до свого відеовмісту в Інтернеті, але це легше сказати, ніж зробити, якщо ви хочете зробити це самостійно, вручну. Ручна транскрипція вимагає багато часу і терпіння, потрібно знову і знову починати і зупиняти запис, уважно слухати і набирати все, що було сказано. Це може зайняти у вас набагато більше часу, ніж ви думаєте, і цей дорогоцінний час краще витратити на щось інше, наприклад, на створення більше відеоконтенту та креативність. Існують хороші рішення цієї проблеми, і вони передбачають передачу завдання на аутсорсинг надійним постачальникам послуг транскрипції або деяким автоматичним програмам для транскрипції. У цій статті ми представимо різні варіанти, які можуть бути вам дуже корисними, і прискоримо весь процес транскрипції, щоб ви могли зосередитися на більш важливих завданнях.
Зазвичай, коли справа доходить до транскрипції аудіо- чи відеоконтенту , вам доведеться вибирати між ручною транскрипцією та машинною транскрипцією. Машинна транскрипція значно розвинулася за останні роки, і деякі передові програми використовують передові технології, такі як нейронні мережі, глибоке навчання та вдосконалені алгоритми, які вивчають щось нове з кожним текстом та редагуванням тексту, тому вони поступово стають все більш надійними, але все ще є багато можливостей для вдосконалення. Деякі проблеми все ще можуть виникати, що роблять автоматичну транскрипцію практично неможливою. Наприклад, якщо говорять кілька людей (особливо одночасно), якщо запис нечіткий, якщо є фонові шуми тощо. Якість автоматичної транскрипції значною мірою залежить від якості вихідного контенту, і машина ніколи не може так добре розпізнавати деякі слова, якщо є багато звукових перешкод або якщо присутня якась семантична неоднозначність, яка може виникнути, якщо деякі мовці говорять з дещо іншим акцентом або використовують деякі сленгові слова. Також існує проблема зі словами, які не мають конкретного значення, такими як побічні зауваження або слова-заповнювачі, такі як «ем» та «е», які можуть змусити машину подумати, що було сказано щось інше. Машинна транскрипція майже завжди транскрибує все за номіналом, і кінцевий результат може бути прийнятним, якщо якість звуку належна. Але все ж у більшості випадків остаточну транскрипцію потрібно буде відредагувати, щоб уникнути зайвої плутанини та зробити текст більш читабельним. З іншого боку, коли транскрипцію виконує професіонал, текст, найімовірніше, буде точнішим, оскільки люди мають здатність визначати значення поза контекстом. Це має вирішальне значення, коли йдеться про певний контент, де використовується певна термінологія. Досвідчений спеціаліст з транскрипції може розпізнати, що було сказано, на основі свого попереднього досвіду, і розібратися, що важливо, а що ні.
У цій статті ми дамо вам кілька порад щодо транскрипції тексту та програмного забезпечення та послуг транскрипції. Сподіваємося, що після прочитання цього тексту ви знайдете спосіб транскрибування, який найкраще відповідає вашим потребам у транскрипції.
Якщо ви перейдете до меню «Інструменти» та натиснете «Голосовий ввід», ви зможете перетворити розмовне слово на текст.

Якщо цих безкоштовних інструментів недостатньо для покриття ваших конкретних потреб у транскрипції, ви можете спробувати деякі з більш просунутих програм, інструментів і додатків, які вимагають певної фінансової компенсації з вашої сторони, іншими словами, програми, програми та інструменти, які не безкоштовні, але за їх використання потрібно заплатити. Деякі нададуть вам навіть можливість безкоштовної пробної версії, тож ви можете спочатку спробувати її та перевірити, чи підходить вона вам. Платне програмне забезпечення зазвичай забезпечує розшифровку кращої якості, з більшою точністю та точністю. Результати можуть відрізнятися в залежності від якості програми і, звичайно, якості вихідного файлу. Для максимально можливої точності транскрипції все ще немає кращої альтернативи ручній транскрипції, виконаній кваліфікованим професіоналом. Однак автоматичні служби, які базуються на програмному забезпеченні, яке використовує штучний інтелект і глибоке навчання, можуть мати своє застосування, особливо для людей, яким потрібно дуже швидко транскрибувати свої тексти.
Гглот
Gglot є одним із класиків, коли мова заходить про транскрипцію, уже добре зарекомендував себе постачальник послуг транскрипції, який транскрибує аудіо- та відеофайли в багатьох форматах. Зрештою, ваш аудіо- чи відеоконтент можна транскрибувати дуже швидко, з точністю та точністю, і ви можете покладатися на повну конфіденційність, коли мова йде про конфіденційні файли, оскільки це стосується угод NDA. Він простий у використанні та пропонує чудові послуги за справедливу та зрозумілу ціну. Gglot пропонує послуги транскрипції як людиною, так і машиною.
Послуги транскрипції, виконані експертами, триватимуть трохи довше, ніж машинні транскрипції. Але все-таки професійні переписувачі працюють дуже швидко, і хоча вони не можуть бути такими швидкими, як машини, вони можуть запропонувати вам більш ніж прийнятний час виконання. Оскільки ці стенограми виконуються підготовленими професійними людьми, точність дійсно висока (99%). Це найкращий вибір для вас, коли ви маєте справу з важливими транскрипціями, які ви покажете своїм клієнтам. Вони коштують трохи дорожче, ніж послуга машинної транскрипції, але якщо ви шукаєте якість, це найкращий вибір. Коли ваша транскрипція буде виконана, ви можете просто завантажити її з нашого веб-сайту. Перед цим у вас також є можливість редагувати документ, якщо це необхідно.
У Gglot також є опція автоматичної транскрипції. Ваші файли будуть захищені, і ви отримаєте їх транскрипцію за дуже короткий проміжок часу. Рівень точності нижчий, ніж у випадку з транскрипцією, виконаною людиною, але ви все одно можете отримати 90% якості. Це може бути дуже корисним, коли у вас термінові терміни та вам потрібно отримати транскрипцію якомога швидше.

Теми
Temi також є цікавим постачальником послуг транскрипції і використовує програмне забезпечення для розпізнавання мовлення. Ось чому якість вашого аудіо- або відеофайлу має бути дуже хорошою, якщо ви вирішите його використовувати. Інакше кінцевий результат буде не таким задоволеним. Однак, якщо швидкість є вашим пріоритетом, цей постачальник також може бути корисним.
Опис
Якщо ви творець подкастів , ви можете розглянути можливість використання Descript
У Gglot наші ціни є найнижчими в галузі з хорошою якістю транскрипції. Спробуйте це сьогодні!