Le meilleur logiciel de transcription vidéo

Logiciel de transcription vidéo

Si vous êtes un producteur de contenu vidéo, de nombreuses circonstances peuvent survenir dans lesquelles il serait très utile pour vous d'avoir une transcription de tout ce qui a été dit dans votre vidéo. Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles cela peut être le cas, par exemple, vous avez besoin d'une transcription pour rendre votre contenu accessible aux utilisateurs malentendants, ou vous souhaitez augmenter votre visibilité en ligne (les robots des moteurs de recherche ne reconnaissent que le texte écrit), ou vous souhaitez avoir un transcription à portée de main afin que vous puissiez copier et coller les parties les plus mémorables de la vidéo sur vos réseaux sociaux. Quelle que soit la raison, c'est toujours une bonne idée d'ajouter une transcription à votre contenu vidéo en ligne, mais c'est plus facile à dire qu'à faire si vous voulez le faire vous-même, manuellement. La transcription manuelle demande beaucoup de temps et de patience, vous devez recommencer et arrêter l'enregistrement encore et encore, écouter attentivement et taper tout ce qui a été dit. Cela peut vous prendre beaucoup plus de temps que vous ne le pensez, et ce temps précieux pourrait être mieux consacré à autre chose, comme créer plus de contenu vidéo et être créatif. Il existe de bonnes solutions à ce problème, et elles impliquent de sous-traiter la tâche à des fournisseurs de services de transcription fiables ou à certains programmes automatiques de transcription. Dans cet article, nous présenterons diverses options qui pourraient vous être très utiles et accélérerons l'ensemble du processus de transcription, afin que vous puissiez vous concentrer sur des tâches plus importantes.

Généralement, en matière de transcription de contenu audio ou vidéo, vous devrez faire un choix entre une transcription manuelle et une transcription machine. La transcription automatique a beaucoup évolué ces dernières années, et certains programmes avancés utilisent des technologies de pointe comme les réseaux de neurones, l'apprentissage en profondeur et des algorithmes avancés qui apprennent quelque chose de nouveau avec chaque texte et édition du texte, de sorte qu'ils deviennent progressivement de plus en plus fiables. , mais il reste encore beaucoup à faire. Certains problèmes peuvent encore survenir et rendre la transcription automatisée presque impossible. Par exemple, si plusieurs personnes parlent (en particulier au même moment), si l'enregistrement n'est pas clair, s'il y a des bruits de fond, etc. La qualité de la transcription automatisée dépend fortement de la qualité du contenu source, et la machine ne peut jamais être aussi efficace pour reconnaître certains mots s'il y a beaucoup de perturbations sonores, ou si une sorte d'ambiguïté sémantique est présente, ce qui peut se produire si certains les orateurs parlent avec un accent quelque peu différent ou emploient des mots d'argot. Il y a aussi un problème avec les mots qui n'ont pas de sens spécifique, comme les remarques latérales ou les mots de remplissage, comme «erms» et «uhs», ce qui pourrait amener la machine à penser que quelque chose d'autre a été dit. La transcription automatique transcrira presque toujours tout à sa valeur nominale, et le résultat final pourrait être correct si la qualité sonore est bonne. Cependant, dans la plupart des cas, la transcription finale devra être modifiée afin d'éviter toute confusion et rendre le texte plus lisible. D'un autre côté, lorsqu'un professionnel humain effectue la transcription, le texte sera probablement plus précis puisque les humains ont la capacité de déterminer le sens hors contexte. Ceci est crucial lorsqu'il s'agit d'un contenu spécifique, où une terminologie spécifique est utilisée. Un spécialiste de la transcription expérimenté peut reconnaître ce qui a été dit en fonction de son expérience antérieure et trier ce qui est important et ce qui ne l'est pas.

Dans cet article, nous vous donnerons quelques conseils sur la transcription de texte et sur les logiciels et services de transcription disponibles. Nous espérons qu'après avoir lu ce texte, vous pourrez trouver une méthode de transcription qui répond le mieux à vos besoins de transcription spécifiques.

Si vous recherchez une solution rapide pour une simple transcription de votre contenu audio ou vidéo, et que vous ne disposez pas de beaucoup de fonds pour ce service, nous mentionnerons quelques programmes, applications et outils en ligne gratuits d'utilisation . Mais il y a une chose importante à garder à l'esprit ici, que vous pouvez deviner par vous-même et qui est attendue. Le logiciel libre n'est généralement pas aussi précis que celui pour lequel vous devez payer. Alors, utilisez ces services avec un peu de prudence. Peut-être que si vous avez besoin de transcrire quelque chose de vraiment important, un logiciel gratuit ne devrait pas être votre premier choix. Il existe de nombreux outils en ligne gratuits permettant de transcrire un fichier audio ou vidéo. Comme ils ne sont pas si compliqués et avancés, ils transcriront votre fichier mot pour mot. Cela peut donner de bons résultats dans certains cas, lorsque votre fichier audio ou vidéo est de grande qualité, mais l'inconvénient est, comme nous l'avons déjà mentionné, que le texte doit être édité après la transcription. SpeechTexter, Speechlogger et Speechnotes sont des outils qui méritent d'être mentionnés dans ce contexte. Google Docs propose également une option intéressante. Si vous allez dans le menu Outils et cliquez sur Saisie vocale, vous pourrez convertir le mot prononcé en texte. C'est parfois très pratique et vous devez absolument l'essayer, si vous ne l'avez pas encore fait. Cela fonctionne de la même manière que les outils mentionnés ci-dessus, mais la qualité pourrait être un peu meilleure, car nous parlons de Google ici. Vous pouvez utiliser la saisie vocale dans certaines circonstances lorsque la saisie n'est pas une option pour vous, mais vous devez faire attention à parler clairement, éviter les accents lourds et vous devez également vous assurer qu'il n'y a pas de bruit de fond qui pourrait affecter la qualité de l'entrée.

Sans titre 7 3

Si ces outils gratuits ne suffisent pas à couvrir vos besoins de transcription spécifiques, vous pouvez essayer certains des programmes, outils et applications les plus avancés, qui nécessitent un peu de compensation financière de votre part, en d'autres termes, des programmes, des applications et des outils qui ne sont pas gratuits, mais vous devez payer pour les utiliser. Certains vous donneront même la possibilité d'un essai gratuit, vous pouvez donc d'abord l'essayer et voir si cela vous convient. Les logiciels payants fournissent généralement une transcription de meilleure qualité, avec plus de précision et d'exactitude. Les résultats peuvent varier en fonction de la qualité du programme et bien sûr de la qualité du fichier source. Pour la plus grande précision possible de la transcription, il n'y a toujours pas de meilleure alternative à une transcription manuelle effectuée par un professionnel humain qualifié. Cependant, les services automatiques basés sur des logiciels utilisant l'intelligence artificielle et le deep learning peuvent avoir leur utilité, en particulier pour les personnes qui ont besoin de transcrire leurs textes très rapidement.

Gglot

Gglot est l'un des classiques en matière de transcription, déjà un fournisseur de services de transcription bien établi qui transcrit des fichiers audio ou vidéo dans de nombreux formats. Au final, vous pouvez faire transcrire votre contenu audio ou vidéo très rapidement, avec précision et exactitude, et vous pouvez compter sur une confidentialité totale en ce qui concerne les fichiers sensibles puisque les accords NDA le couvrent. Il est simple à utiliser et offre des services de grande qualité pour un prix juste et simple. Gglot propose des services de transcription basés sur l'homme et sur la machine.

Les services de transcription effectués par des experts humains prendront un peu plus de temps que les transcriptions basées sur une machine. Mais encore, les transcripteurs professionnels travaillent très vite et même s'ils ne peuvent pas être aussi rapides que les machines, ils peuvent vous offrir un délai d'exécution plus qu'acceptable. Étant donné que ces transcriptions sont effectuées par un transcripteur professionnel humain formé, la précision est vraiment bonne (99%). C'est le meilleur choix pour vous lorsque vous traitez des transcriptions importantes que vous montrerez à vos clients. Ils coûtent un peu plus cher qu'un service de transcription basé sur une machine, mais si la qualité est ce que vous recherchez, c'est votre meilleur choix. Lorsque votre transcription est terminée, vous pouvez simplement la télécharger depuis notre site Web. Avant cela, vous avez également la possibilité de modifier le document si nécessaire.

Chez Gglot, il y a aussi l'option d'un service de transcription automatisé. Vos fichiers seront sécurisés et vous les ferez transcrire dans un laps de temps très court. Le taux de précision est inférieur à celui de la transcription humaine, mais vous pouvez toujours obtenir une qualité de 90%. Cela peut être très utile lorsque vous faites face à des délais pressants et que vous avez besoin d'une transcription dès que possible.

Sans titre 9 1

Les sujets

Temi est également un fournisseur de services de transcription intéressant et utilise un logiciel de reconnaissance vocale. C'est pourquoi la qualité de votre fichier audio ou vidéo doit être très bonne au cas où vous décideriez de l'utiliser. Sinon, le résultat final ne sera pas si satisfaisant. Cependant, si la vitesse est votre priorité, ce fournisseur peut également être utile.

Descriptif

Si vous êtes un créateur de podcast, vous pouvez envisager d'utiliser Descript. C'est un outil vraiment convivial pour éditer des fichiers audio. Ceci est utile si vous devez modifier votre contenu avant de le publier, pour le rendre plus lisible, plus écoutable ou si vous devez découper certaines parties qui ne sont pas nécessaires. Il fournit également des services de transcription automatisés et basés sur l'homme.

Chez Gglot, nos prix sont les plus bas de l'industrie avec une transcription de bonne qualité. Essayez ceci aujourd'hui!