Лепшая праграма для транскрыпцыі відэа

Праграму для транскрыпцыі відэа

Калі вы з'яўляецеся вытворцам відэакантэнту, можа ўзнікнуць шмат абставінаў, пры якіх вам было б вельмі карысна мець транскрыпцыю ўсяго, што было сказана ў вашым відэа. Ёсць шмат прычын, чаму гэта можа быць так, напрыклад, вам патрэбна транскрыпцыя, каб зрабіць ваш кантэнт даступным для карыстальнікаў з парушэннем слыху, або вы хочаце павялічыць вашу бачнасць у Інтэрнэце (сканеры пошукавых сістэм распазнаюць толькі пісьмовы тэкст), або вы хочаце мець стэнаграма пад рукой, каб вы маглі скапіяваць і ўставіць найбольш запамінальныя часткі відэа ў свае сацыяльныя сеткі. Якой бы ні была прычына, заўсёды будзе добрай ідэяй дадаць стэнаграму да вашага інтэрнэт-відэакантэнту, але гэта лягчэй сказаць, чым зрабіць, калі вы хочаце зрабіць гэта самастойна, уручную. Ручная транскрыпцыя патрабуе шмат часу і цярпення, вам трэба зноў і зноў пачынаць і спыняць запіс, уважліва слухаць і друкаваць усё, што было сказана. Гэта можа заняць у вас значна больш часу, чым вы думаеце, і гэты каштоўны час лепш выдаткаваць на нешта іншае, напрыклад, на стварэнне большай колькасці відэакантэнту і праяву творчасці. Існуюць добрыя рашэнні гэтай праблемы, і яны ўключаюць перадачу задачы надзейным пастаўшчыкам паслуг транскрыпцыі або некаторым аўтаматычным праграмам для транскрыпцыі. У гэтым артыкуле мы прадставім розныя варыянты, якія могуць быць вам вельмі карысныя і паскорыць увесь працэс транскрыпцыі, каб вы маглі засяродзіцца на больш важных задачах.

Як правіла, калі справа даходзіць да транскрыпцыі аўдыё- або відэакантэнту, вам трэба будзе зрабіць выбар паміж ручной і машыннай транскрыпцыяй. Машынная транскрыпцыя моцна развілася за апошнія гады, і некаторыя прасунутыя праграмы выкарыстоўваюць перадавыя тэхналогіі, такія як нейронавыя сеткі, глыбокае навучанне і перадавыя алгарытмы, якія вывучаюць нешта новае з кожным тэкстам і рэдагаваннем тэксту, таму паступова становяцца ўсё больш надзейнымі , але ёсць яшчэ шмат магчымасцей для паляпшэння. Яшчэ могуць узнікнуць некаторыя праблемы, якія робяць аўтаматычную транскрыпцыю практычна немагчымай. Напрыклад, калі размаўляюць некалькі чалавек (асабліва адначасова), калі запіс невыразны, калі ёсць фонавыя шумы і гэтак далей. Якасць аўтаматызаванай транскрыпцыі ў значнай ступені залежыць ад якасці зыходнага змесціва, і машына ніколі не можа так добра распазнаваць некаторыя словы, калі ёсць шмат гукавых парушэнняў або калі прысутнічае нейкая семантычная неадназначнасць, якая можа адбыцца, калі некаторыя носьбіты гавораць з некалькі іншым акцэнтам, або ўжываюць нейкія слэнгавыя словы. Існуе таксама праблема са словамі, якія не маюць пэўнага значэння, напрыклад, пабочнымі заўвагамі або словамі-запаўняльнікамі, такімі як «мм» і «э-э», якія могуць прымусіць машыну падумаць, што было сказана нешта іншае. Машынная транскрыпцыя амаль заўсёды транскрыбуе ўсё па намінале, і канчатковы вынік можа быць добрым, калі якасць гуку ў парадку. Тым не менш, у большасці выпадкаў канчатковую расшыфроўку трэба будзе адрэдагаваць, каб пазбегнуць блытаніны і зрабіць тэкст больш зручным для чытання. З іншага боку, калі транскрыпцыю робіць прафесіянал, тэкст, хутчэй за ўсё, будзе больш дакладным, паколькі людзі здольныя вызначаць сэнс па-за кантэкстам. Гэта вельмі важна, калі гаворка ідзе пра пэўны кантэнт, дзе выкарыстоўваецца спецыфічная тэрміналогія. Дасведчаны спецыяліст па транскрыпцыі можа распазнаць сказанае на аснове свайго папярэдняга вопыту і разабрацца, што важна, а што не.

У гэтым артыкуле мы дамо вам некалькі парад па транскрыпцыі тэксту і аб тым, якое праграмнае забеспячэнне і паслугі транскрыпцыі існуюць. Мы спадзяемся, што пасля прачытання гэтага тэксту вы знойдзеце спосаб транскрыпцыі, які найбольш адпавядае вашым канкрэтным патрэбам транскрыпцыі.

Калі вы шукаеце хуткае рашэнне для простай транскрыпцыі вашага аўдыя- або відэакантэнту і не маеце ў сваім распараджэнні вялікіх сродкаў для гэтай паслугі, мы згадаем некалькі інтэрнэт-праграм, дадаткаў і інструментаў, якімі можна карыстацца бясплатна . Але тут трэба мець на ўвазе адну важную рэч, пра якую вы можаце здагадацца самі і якая чакаецца. Бясплатнае праграмнае забеспячэнне звычайна не такое дакладнае, як тое, за якое вы павінны плаціць. Такім чынам, карыстайцеся гэтымі паслугамі з доляй асцярожнасці. Магчыма, калі вам трэба расшыфраваць нешта вельмі важнае, бясплатнае праграмнае забеспячэнне не павінна быць вашым першым выбарам. Ёсць шмат бясплатных онлайн-інструментаў, якія могуць транскрыбаваць аўдыя- або відэафайл. Паколькі яны не такія складаныя і прасунутыя, яны будуць транскрыбаваць ваш файл слова ў слова. Гэта можа даць добрыя вынікі ў некаторых выпадках, калі ваш аўдыя- або відэафайл высокай якасці, але недахопам з'яўляецца, як мы ўжо згадвалі, тое, што тэкст трэба рэдагаваць пасля транскрыпцыі. У гэтым кантэксце варта згадаць інструменты SpeechTexter, Speechlogger і Speechnotes. У Google Docs таксама ёсць цікавая опцыя. Калі вы зайдзеце ў меню "Інструменты" і націснеце "Галасавы ўвод", вы зможаце пераўтварыць прамоўленае слова ў тэкст. Часам гэта вельмі зручна, і вы абавязкова павінны паспрабаваць, калі вы яшчэ гэтага не зрабілі. Гэта працуе аналагічна інструментам, згаданым вышэй, але якасць можа быць крыху лепшай, бо тут гаворка ідзе пра Google. Вы можаце выкарыстоўваць галасавы ўвод у некаторых выпадках, калі ўвод тэксту не падыходзіць для вас, але вы павінны сачыць за тым, каб размаўляць выразна, пазбягаць моцных акцэнтаў, а таксама пераканацца, што няма фонавага шуму, які можа паўплываць на якасць уводу.

Без назвы 7 3

Калі гэтых бясплатных інструментаў недастаткова, каб задаволіць вашыя канкрэтныя патрэбы ў транскрыпцыі, вы можаце паспрабаваць некаторыя з больш прасунутых праграм, інструментаў і дадаткаў, якія патрабуюць невялікай фінансавай кампенсацыі з вашага боку, іншымі словамі, праграмы, дадаткі і інструменты, якія не бясплатныя, але за іх выкарыстанне трэба плаціць. Некаторыя дадуць вам нават магчымасць бясплатнай пробнай версіі, так што вы можаце спачатку паспрабаваць і праверыць, ці падыходзіць вам гэта. Платнае праграмнае забеспячэнне звычайна забяспечвае транскрыпцыю лепшай якасці, з большай дакладнасцю і дакладнасцю. Вынікі могуць адрознівацца ў залежнасці ад якасці праграмы і, вядома, якасці зыходнага файла. Для максімальна магчымай дакладнасці транскрыпцыі ўсё яшчэ няма лепшай альтэрнатывы ручной транскрыпцыі, зробленай кваліфікаваным спецыялістам. Тым не менш, аўтаматычныя сэрвісы, заснаваныя на праграмным забеспячэнні, якое выкарыстоўвае штучны інтэлект і глыбокае навучанне, могуць мець сваё прымяненне, асабліва для людзей, якім патрабуецца вельмі хуткая расшыфроўка тэкстаў.

Гглот

Gglot з'яўляецца адным з класікаў, калі справа даходзіць да транскрыпцыі, ужо добра вядомы пастаўшчык паслуг транскрыпцыі, які транскрыбуе аўдыя- і відэафайлы ў розных фарматах. У рэшце рэшт, вы можаце атрымаць транскрыпцыю вашага аўдыя- або відэакантэнту вельмі хутка, з дакладнасцю і дакладнасцю, і вы можаце разлічваць на поўную канфідэнцыяльнасць, калі гаворка ідзе пра канфідэнцыяльныя файлы, паколькі пагадненні NDA распаўсюджваюцца на гэта. Ён просты ў выкарыстанні і прапануе выдатныя паслугі па справядлівай і зразумелай цане. Gglot прапануе чалавечыя і машынныя паслугі транскрыпцыі.

Паслугі транскрыпцыі, якія выконваюцца спецыялістамі, зоймуць крыху больш часу, чым машынная транскрыпцыя. Але тым не менш, прафесійныя перапісчыкі працуюць вельмі хутка, і нават калі яны не могуць быць такімі ж хуткімі, як машыны, яны могуць прапанаваць вам больш чым прымальны час выканання. Паколькі гэтыя стэнаграмы зроблены прафесійным перапісчыкам, дакладнасць сапраўды добрая (99%). Гэта лепшы выбар для вас, калі вы маеце справу з важнымі транскрыпцыямі, якія вы будзеце паказваць сваім кліентам. Яны каштуюць крыху даражэй, чым паслуга машыннай транскрыпцыі, але калі якасць - гэта тое, што вы шукаеце, гэта ваш лепшы выбар. Калі транскрыпцыя будзе зроблена, вы можаце проста спампаваць яе з нашага сайта. Перад гэтым у вас таксама ёсць магчымасць адрэдагаваць дакумент, калі гэта неабходна.

У Gglot таксама ёсць магчымасць аўтаматызаванай службы транскрыпцыі. Вашы файлы будуць абаронены, і вы атрымаеце іх транскрыпцыю ў вельмі кароткі прамежак часу. Паказчык дакладнасці ніжэйшы, чым пры транскрыпцыі чалавекам, але вы ўсё роўна можаце атрымаць 90% якасці. Гэта можа быць вельмі карысна, калі вы маеце справу са сціснутымі тэрмінамі і вам трэба як мага хутчэй атрымаць стэнаграму.

Без назвы 9 1

Тэмы

Temi таксама з'яўляецца цікавым пастаўшчыком паслуг транскрыпцыі, і ён выкарыстоўвае праграмнае забеспячэнне для распазнання гаворкі. Вось чаму якасць вашага аўдыя- або відэафайла павінна быць вельмі добрай, калі вы вырашыце яго выкарыстоўваць. У адваротным выпадку канчатковы вынік будзе не такім задавальняючым. Аднак, калі хуткасць з'яўляецца вашым прыярытэтам, гэты правайдэр таксама можа быць карысным.

Апісанне

Калі вы стваральнік падкастаў, вы можаце выкарыстоўваць Descript. Гэта сапраўды зручны інструмент для рэдагавання аўдыяфайлаў. Гэта карысна, калі вам трэба адрэдагаваць свой кантэнт перад публікацыяй, каб зрабіць яго больш зручным для чытання і праслухоўвання, або калі вам трэба выразаць некаторыя непатрэбныя часткі. Ён таксама забяспечвае аўтаматызаваныя і чалавечыя паслугі транскрыпцыі.

У Gglot нашы цэны самыя нізкія ў галіны з добрай якасцю транскрыпцыі. Паспрабуйце гэта сёння!