Ödemelerin% 74'ünün yerel dilde çevirisi yoktu

Stripe.com Çalışması

Slator'dan arkadaşlarımızın hazırladığı başka bir harika podcast'e göz atın! GGLOT otomatik olarak iki sunucunun konuşmasını yazdı: Florian ve Esther Bond. Yeni bölüm, Stripe tarafından yürütülen şaşırtıcı bir araştırmayı ortaya koyuyor: "En iyi çevrimiçi satıcıların ödeme sayfalarının% 74'ünün yerel dilde çevirisi yok ". Dil çevirisinin iş endüstrisinde sonradan akla gelen bir düşünce olduğunu her zaman biliyorduk, ancak en iyi tüccarların bunu bu kadar gözden kaçırdığını bilmiyorduk! Bu gerçekten harika.

Podcast'in metni:

Hoparlör 1 (00: 09)

Ayrılmaya herkese hoş geldiniz. 29. Zürih'ten merhaba.

Hoparlör 2 (00: 14)

Londralı merhaba.

Hoparlör 1 (00: 16)

Barda gezindiğini duydum.

Hoparlör 2 (00: 20)

Dışarı çıkmadım ve acımasız bir hayır vermedim, çay içmeye gittim. Pazartesi ve Salı günleri çok saygın pub öğle yemekleri.

Hoparlör 1 (00: 29)

Pub öğle yemekleri. Tamam. Evet. Sen? Evet, birkaç gün izin. Yani 29 yaşındayken 29 yaşımdaydım. 29. Sayı kaç? 29. 29 yaşımdayken Singapur'da yaşadım. Singapur çok sıcaktı. Güzel. Ah, evet. İlginç bir deneyimdi, hatırladın mı? Sanırım evet iken geldim, muhtemelen 29 civarı. Kesinlikle. Aslında 28 sn. Oraya vardığımda, sistemde bir şok oldum. Her gün 30 santigrat dereceydi. Bütün gün. Gerçekten dolaşıyor musun? Her zaman parmak arası terlik. 30 yaşımdayken taşındığım yeri seviyorum. 31. Yani bu benim katım yaklaşık 29. Bana katlandığın için çok teşekkür ederim. Yani temizlik tarafında. Dün harika bir slater kumandamız vardı. Yakında bunun hakkında konuşacağız. Dijital pazarlamamız da var. Web semineri yaklaşıyor Kelimenin tam anlamıyla sanki 100 katılımcı için sözümüz olduğunu düşünüyorum. Oh, bu ah, zaten büyük bir başarı. Öyleyse devam edin, oraya gidin ve dijital pazarlama web seminerine kaydolun. Ve sonra yakında yeni bir Akane kumandası duyuracağız. Slater Kandra modunu biliyor musun? Eylül Ekim'i diğerleriyle daha sonra Kanzi'nin San Francisco'da her zaman silikon çarşafları aradığını bilmiyorum. Ama bu sefer elbette bir yerimiz yok. Yani bugün gündem önce

Hoparlör 2 (01: 59)

Yapacağız

Hoparlör 1 (02: 00)

Stripe hakkında konuşun ve e-ticaret ve Avrupa'daki en büyük başarısızlıklardan ve hatalardan bazıları ve bunun gibi şeyler hakkında çok ilginç bir anket yaptılar. Sonra Slater kumanda ile hızlı bir araştırma yapacağız. Lux ve yerelleştirme işleri hakkında konuşacağız. Daha sonra en büyük hesaplamalı dilbilimsel konferans a C l sanal olarak gerçekleşti. Sanırım hala devam ediyor. Bence bu

Hoparlör 2 (02:25)

Sanırım bitti. Bugün çok yürekli. Ben mi

Konuşmacı 1 (02: 27)

Bugün de uzak, sonra kısaca genç Chris, yeni CEO ve sonra da kaynak hakkında. Ah, günaydın. Çünkü önümüzdeki hafta bir parça yayınlayacaktık. Yani, um stripe Çok ilginç. Katlı. Uzunluk konusunda bir ton cazibe yakaladık. Bence sevdiği üçlü biziz, ki bu güzel. Yani temelde, kontrol sırasında hatalar ve buna benzer şeyler hakkında bir anket yaptılar, değil mi? Demek istediğim, git ve çevrimiçi bir şey satın alıyorsun, belki web sitelerinin İngilizce veya iyi, İngilizce veya kendi dilinizde. Ama sonra gerçek kontrol başka bir ligde, bu hala İngilizce, değil mi? Bu nedenle, 450 Avrupa e-ticaret sitesi, büyük Avrupa e-ticaret sitesi ve evet, tambur yolu arasında satın alma yolculuğunun çıkış noktası etrafında bir müşteri deneyimi anketi gerçekleştirdiler. Avrupa e-ticaretinde en yaygın hata, ödeme eksikliğidir. Bu çok ilginçti. Ve bilirsiniz, danışmanların ne demek istediğimin ilginç bir parçası olarak bilmediğim bazılarının, diğer küçük veya ilgili tarafların olduğunu söylüyor olması sorun değil. Stripe sanırım şu anda kelimenin tam anlamıyla en değerli özel şirket. Silikon Vadisi. Sanırım onu dünyanın en değerli başlangıcı olarak adlandırdım. Ama bence Silikon Vadisi'nin başlangıç için en değerli olduğunu düşünüyorum, bu yüzden sadece 1,006,600 dolarlık fonu hangi vadinin etrafında 36 milyar dolardan alıyorlar. Uh, biliyorsun, bunu hak etmiyorum. Yani beş yıldır grev kullanıyoruz ve buna bayılıyorum. Yoldayken, Slater'ı hala içeride olduğum yerden yeni çıkardığımızda hatırlıyorum. Hala biraz daha iyi kapalıydı falan. Başvurmam gerekiyordu ve beni içeri almam iki hafta sürdü. Ama şimdi yollarının iyi olduğunu biliyorsunuz, tabii ki 30 şey inşa ediyor. Bu çok para, çok değerleme. Böylece çalışma, Avrupa Kontrollerinin Durumu olarak adlandırıldı. 2020'de müşteri ödeme işlemlerinin yarısından fazlasında en az üç temel hata vardı. Demek istediğim, girildiği anda bir alışveriş sepeti numarasını otomatik olarak doğruladı ve kart numarası girildiğinde kart borusunu onaylamadı gibi şeyler vardı. Yani bilirsiniz, ne olursa olsun yazarsınız ve sonra otomatik olarak bunun bir vize kartı vb. Olduğunu söylersiniz. Ancak yine en yaygın hatalar. Avrupa'da başka yerlerde bulunan teklif müşterileri bir satın alma işlemi yapmaya çalıştığında ve uluslararası müşteriler için en uygun ödeme seçeneklerini sunamadığında, ödeme işlemlerinin% 74'ünün yerel bir dilde çevirisi yoktu. Ve buradaki gecikme, İspanyol kontrol şeritlerinin analiz edilmesiydi. Yani bu kadar olduğunu biliyorsun. İspanyollar. Bence Hollandalılar, Hollandalılar en yerelleştirilmiş olanlardı. Öyleyse makaleye gidiyoruz ve Pun'ın Slater içeriğine geçmeyi amaçladığını kontrol ediyoruz. Slater Condron yükü Bu yüzden, dikkatimi çeken diğer bazı şeylerden biraz bahsedeceğim. Ama önce, belki, Stuart ile başlayabilir misin?

Hoparlör 2 (05: 43)

Evet. Evet de. Hayvanat bahçesinden Stuart Green. Aslında onu daha önce Londra konferanslarımızdan birinde konuşmacı olarak görmüştük, gerçekten harika. Geri dönmen çok güzel. Tekrar konuşmak biraz hayvanat bahçesi ile ilgili. Belli ki medya yerelleştiricisi. Altyazı dublajı yapıyorlar. Şimdi özellikle DH'ye gelen bulut bulutuna oldukça ağır bir vurgu var, geleneksel ikiye katlamanın nasıl biraz etkilendiğinden bahsetti. Koyda oldukça fazla. Özellikle insanların stüdyoya girememesi nedeniyle. Yani pek çok kayıt olmadı. Yani bize Yahudilerin tuzağa düşürülmesi konusunda olduğumu mu söylüyordu? Posta ücreti ve operasyondan çok önce yaptıkları. Ses sanatçılarının evden çalıştıkları yerde uzak bulutlar kuruluyor. Seslendirme sanatçıları için uygun hale getirir. Yani bize söylüyor. Evet ama operasyonları ne olacak? Örneğin? Kayıtlar için kaliteyi ayarladıklarından emin olmak için seslendirme sanatçısı için beyaz listeye aldıkları belirli mikrofonları var. DH'de mi? Evet. Demek istediğim, bulut dublajı veya uzaktan dublaj yapan birinden hazır bir güncelleme duymak ilginçti. Gizli bir vuruş yapmadan çok önce, bir süre ona nasıl ayak demek istersin? Yani evet.

Hoparlör 1 (07: 07)

Evet, buraya atlamak için. Aslında kendimi susturmak zorunda kaldım çünkü, bilirsiniz, insanların görebileceği gibi yeni ofise taşındım. YouTube'da izleyin. Güzel bir geçmişe sahibim, her şeyi ayarladım, ama biraz, um, kalitenin daha iyi olmasını sağlayan biraz ses prova ekipmanı var. Ve podcast'ten hemen önce, oradaki yolu açmak için biraz daha derinlemesine incelemeye başlayacağımıza karar verdiler. Bu yüzden nereye gidersem gideyim inşaat gürültüsünden rahatsız oluyorum ve bu aslında orada yaşamaktan sonra. Ve bu Stewart'ın da söylediği bir şey. Demek istediğim, eğer uzak bir ev yapmak istiyorsanız, uygun bir stüdyonuz olmalı ve bu bir Z Z değil, ilk bakışta olduğu gibi, değil mi? Demek istediğim, kişisel olarak bulmaya çalışıyorum

Hoparlör 2 (07: 52)

Bulmak, bulmak,

Hoparlör 1 (07: 54)

Bir hazine yapmak

Hoparlör 2 (07: 55)

Bizim

Hoparlör 1 (07: 56)

Evet, ama demek istediğim, eğer istersen, tanıdığın bir profesyoneli ya da herhangi bir uzun metrajlı filmi ya da onun gibi bir şeyi benimsemek istiyorsan, çok uygun bir düzene sahip olmalısın. Yani zorluklardan biri. Ayrıca Mike'ın çok daha iyi olması için mikrofonlarla evet dedi. Demek istediğim, bunun iyi olduğunu bulduğumuzu düşünüyorum, belki 20 yıl önce çok pahalı olurdu. Bunlar ofis ekipmanı için daha iyi hale geldi Ve sonra onları Tio'nun omzunu bir özel sermaye şirketi olan Valley for Capital'den taşıdık. Biliyorsun, anlaşmak için öğle yemeğine gitmeyeceğiz. İnsanlar kontrol edebilir. Kayıt yaptıranlar, bir kayıt var. Bunun hakkında yazacağız, ancak genel olarak sektörde çok iyimser. Bazı yükseklere işaret ediyor. İlginç bulduğum şey, biliyorsunuzdur, parçalanma, pazar içeriği patlaması, sınır ötesi ticaret gibi şeylere işaret ediyor. Uzayı sevmelerinin nedenlerinden biri de bu. Ve ona yatırım yaptılar.

Hoparlör 2 (08: 53)

Özel bir özel sermaye geçmişinden geldiğini söyledi, değil mi?

Hoparlör 1 (08: 56)

Evet, bir özel sermaye şirketi için özel sermaye. Suma Lingua, Polonyalı LS P.'ye yatırım yaptılar. Ve bilirsiniz, teknoloji tarafında ve boş tarafta, olumlu görünmenin, tedarik zincirinizi daha verimli hale getiriyormuşsunuz gibi küfürlü bir azalma olabileceğini söylüyor. Olumsuz tarafı, bilirsiniz, genel olarak iş dünyasında her zaman bu emtia riski vardır, evet, takip kapsamımızda çok daha fazla ayrıntıya gireceğiz elbette, ama bir yatırımcının olması gerçekten güzeldi. ayrıca panelde Quill'den Quill Ed Bussi konuşmacı kadrosunda var. Evet, çok ilginç. Onlar içerik yaratma eğilimi Trance oluşturma sitesinde çok daha fazlası, değil mi? Sanırım çevirinin çok nadir olduğunu söylediler. % 5 daha az. Evet, cildin içinde öyle dedi. Ama nasıl kategorize edileceği ilginçti, değil mi? Yerelleştirmeyi çevirin efendim. Kaynak yaratan Yerelleştirilmiş transı tercüme edersiniz. Yani evet, çok ilginç sunum. Bunu nasıl ölçeklendiriyorlar? Bunun hakkında herhangi bir fikrin var mı? Orada ne dedi

Hoparlör 2 (10: 08)

Evet. Demek istediğim, kesinlikle onu bölümlere ayırmayı söyledim. Ya da sanırım bu hizmet seviyeleri arasında ayrım yapmanın müşteriler için, özellikle de süper olgun olmayan müşteriler için yararlı olduğunu düşünüyorum. Ve yerelleştirme modeli, Um ve bence yaratılış Evet, sanırım o, orijinal içerik yaratan, örneğin, bir kaynağa ihtiyacınız olmadığını, sizin için mutlaka uygun olmadığını söylüyordu. Metnin her zaman bir kaynak metne ihtiyacı yoktur, ancak metnin onu nasıl ifade ettiğini hatırlamaları gerekir. Ama aynı fikirde olmamız gerektiğini söylüyordu. Bence, müşteri için doğru ve doğru olan şey. Bu yüzden onlara gerçekten veri veya ayrıntılı bir özet veya daha sonra tüy kalemine izin veren bir şey sağlamanız gerekiyor. Kızardın, vb.

Hoparlör 1 (11: 00)

Evet. Söylediği bir söylentiyi hatırla, Mesela, bazen yaymalısın. Bazen kısa bir bilgi alırız, ama belli ki insanların gidip bir şeyler yazması için oldukça sessiz olması gerekiyor. Hayır.

Hoparlör 2 (11:11)

Evet, bu. Sanırım bu, endüstrideki birkaç kişinin konuştuğunu düşündüğüm bir şeydi, ancak DH konusunda geniş ölçekte değil. Sonra daha genel olarak e ticaret hakkında konuştuğum için düşünüyorum, öyle. Quill, performans içeriği dedikleri bu noktada özellikle ilgileniyor. Yani bu, insanlara bir satın alma işlemi yapmadan hemen önce çevrimiçi olarak yardımcı olan kritik içerik türüdür. Yani buna dönüşüm içeriği de diyebilirsiniz. Uh, ve o da içindeyken, ürün açıklamaları, satın alma rehberleri, pazar yeri için optimizasyon ve bunun gibi şeyleri yiyeceğini söylüyordu. Ve diyordu ki, Genel olarak yerelleştirme için yapılan herhangi bir ticarette, müşteriler için farkındalık seviyesi farkındalığının artırılması oldukça iyi hizmet veriyor. Teo. Reklamlar ve TV içeriği gibi şeyler gerçekten iyi sunuluyor, bence, yerelleştirme alanı içinde, ama gerçekten dönüşüm düzeyinde, buna daha az dikkat gösteriliyor. Bence burası niş oldukları yer. Odak bu noktada,

Hoparlör 1 (12: 16)

Çok iyi. Evet kesinlikle. Bu onu çok güzel bir şekilde uyarladı. Öyleyse yol sunuma geri dönmeli.

Hoparlör 2 (12: 27)

Aslında Quill'i geçen yıl yayınlanan Gezgin perakende raporumuzda yer aldık. Biz de bu tür fikirlerden bazılarını, um evet, bu fikirlerden bazılarını onların arasına dahil ettik ve bir sonraki için çıkarken,

Hoparlör 1 (12: 41)

Dilbilimciler yerine ah'dan Our ve Carlisle çizelgesini oluşturmuştu ve aynı zamanda bir çevirmen olarak bir hayvanat bahçesi dilbilimci becerilerinizi onaylamak ve aynı zamanda çevirideki insan unsuruna bir nevi değer vermek için gerçekten gerekçe yapıyordu. Elbette, çünkü, biliyorsunuz, ayrıca, bir boşluk gittikçe daha iyi hale geldikçe, aslında, bir çevirmenin ve dilbilimcinin uzmanlık seviyesinin aslında, bilirsiniz, daha yüksek ve daha yüksek olması gerektiğini söylemiştik. iyi. Geriye kalan bu sorunları çözmek için çok fazla uzmanlık gerekir. Sanırım o davayı iyi yaptı, o zaman Easy ling'den çok şey aldık. Bir web proxy yerelleştirme çözümü. İlginç. Müşterilerimizin% 95'inin lsp olduğunu bilmiyordum. Yani dün harika bir konferans yapmış olmalı. Onlar biliyordun, 300'den fazla imparatorluğumuz vardı. Ah, birçok imparatorluk. Ama tabii ki Ah, bilirsiniz, muhtemelen 152 100 lsp insan. Yani onun için harikaydı. Sanırım biraz değilim, bu noktada yeterince teknik değilim. Yürüyün, insanları gezdirin. Ama temelde, bilirsiniz, sizin için nispeten kolay bir şekilde çok dilli web sitelerini barındıran veya Çok Dilli web sitesini görüntüleyen ikiniz için bir web proxy çözümüdür. Yani aynı zamanda şeylerin e-ticaret tarafına da gidiyor. Ah, ayrıca oyun kilit alanı için danışmanlık firması olan düşük su sporlarından Daniel tarafından yönetilen oyun yayıncılarına bir oyun yerelleştirme panelimiz vardı, biliyorsunuz, ea ve Frontier Developments. Yani orada da doğru olanı bekleyelim. O tarafta pek çok iyi fikir. Ve son olarak, CRM türü bir satış SAS çözümü olan Pipe Drive'dan David Edwards'ı kapatalım. Şu ana kadar 90 milyon dolar toplamış lider değilim. Üsleri Estonya'da var, yani bilirsiniz, çok teknik bir üne sahip bir ülke. Beş lakh takım üyesinden oluşan kilit ekibini dahili çevirmenlere kurmak Portekizce ve Almanca idi, görünüşe göre yardım var mı? İki dil. Yaklaşık iki milyon kelime yapıyorlar. Ah, şimdi 40 dilde Thie out yükseliyor. Şimdi, büyüleyici bulduğum şey, burada paylaşmak istediğim sadece 11 anahtar nokta, onların satıcıları kullanmaları. Küresel kredi verenler diğer alanlarda olduğu gibi Estonya'nın dışından gelen LSP'ler de iletişim harika olmadığı gibi iyi çalışmadı. Onun söylediği iletişim bezleri. Yani aslında Estonya'dan bir satıcı seçtim ve biliyorsunuz, bence bu noktaya daha önce değindik. Bu sektör, Supercross sanal yapıya sahip olmasına rağmen, aslında bazen gerçekten bilmenize neden oluyor, coğrafyadaki bayiinizin idrarını yaptığı ülke. Ve sonra kültürel olarak çok yakınsınız, biliyorsunuz, çünkü Piper gibi bir çözüm için, özel bir yerel Estonya bilgisine ihtiyacınız olduğunu varsaymazdım. Demek istediğim, Estonyalı olduklarını varsayıyorum. Satışlar çok az, ama yine de adamlarının olmasını istiyorsun. Çok yakınlar. Belki onlarla tanışmak ister misin? İletişim hatlarının çok açık olduğundan emin olmak istersiniz. Bu yüzden onu büyüleyici buluyorum. Bu teknoloji gibi bir şirket Ah, SAS hala bir bayi seçiyor Bu, bulundukları ülkeden. Biliyorsunuz, değeri ne olursa olsun, bence bu ilginç bir nokta. Media localization Deluxe'e geçiliyor. Orada ne oldu?

Hoparlör 2 (16:12)

Evet, ama yine, Teo Media yerelleştirme bir deluxe bir şeydir. Uzun zamandır medya yerelleştirmesinde büyük bir küresel oyuncu yaptım, aynı zamanda ABD'nin post prodüksiyon ve dağıtım tarafında da işlerinin bir kısmına dayanarak, şimdi yeni satıldı. Er satılıyor, bence özel sermayeye yerelleştirme kısmı da dahil. Yani satılan kısım yerelleştirme. Bu nedenle, dijital sinema, ev eğlencesi ve yerine getirme operasyonları ile birlikte altyazı ve dublaj kısmı, dediler, ancak işin yaratıcı kısmı değil.

Hoparlör 1 (16: 51)

Yani neden var mıydı dediler?

Hoparlör 2 (16: 54)

Şey, parçalandığı için, değil mi? Öyleyse, buna şimdiki zamanda başvurabilirsen

Hoparlör 1 (16: 59)

Evet. Yani evet. Tamam, çünkü iflas, doğru. Yani bölüm 11

Hoparlör 2 (17: 04)

Harika. Evet. Satılmayan parçanın yeniden adlandırılacağını söyleme

Hoparlör 1 (17: 08)

Yeniden adlandırılacak. Tamam. Evet.

Hoparlör 2 (17:10)

Evet. Muhtemelen lüks isim, satılan parça ile devam edecek. Ama bunu bilmiyorum. Um, evet, hit

Hoparlör 1 (17:19)

O. Yeni bir düşüş yaşadılar. Demek istediğim, araştırırken kontrol ettim. Sanırım vardı, ama sanırım adı verildi. Bunu buraya çekmeme izin ver. Sanırım çağrıldı. Nerede? Evet, buna denir. Yeni bir logoya ve her şeye sahip olmaktan hoşlanan Lux Yerelleştirme deniyor, ancak bence bu gerçekten de satılan parçanın bir alt parçası. Evet

Hoparlör 2 (17: 46)

Lüks duvar gibi geliyor. İşin o kısmını tutacaklar, doktorun adını koruyacaklar. Um, evet. Böylece Platin öz sermaye ve California merkezli özel sermaye şirketine satıldı. Finansal şart yok. Kapalı olan nedir? Yani evet. Demek istediğim, 11. bölüm iflastan bahsettin. Yani geçen yıl 2019'du. Onun içgörüsü etrafında düşünüyorum. September over Time Deluxe, Bölüm 11 iflas başvurusunda bulundu. Demek istediğim, işletmeler bu noktada belli ki bir nevi zorlu zamanlarda vuruyorlar, bir nevi geleneksel Hollywood stüdyolarına ve bir televizyondaki liderliğe ve bir tür fiziksel dağıtıma odaklanan şirketler için alışılmadık bir şey değil.

Hoparlör 1 (18: 27)

Kanallar fiziksel dağıtım DVD'sinden bahsedecek. Evet,

Hoparlör 2 (18:31)

Evet, bunun hakkında konuşuyoruz. Sanırım daha önce, o alandaki pek çok geleneksel satıcının Teo'yu O T. T manzarasına gerçekten adapte etme zorluğundan dolayı. Biliyorsunuz, Netflix gibi yayın devleri, arz alanına getirdiği zorlukları taleplerden oluşturdu. Sadece

Hoparlör 1 (18: 49)

Bunu O tI Anlayışına kısaltın, her şeyden önce, ama aslında dürüst olmalıyım. Neden olduğuna dair hiçbir fikrim yok. Neden konuşmak için ne bitti.

Hoparlör 2 (18: 58)

Yani anladığım kadarıyla, TV kanalları gibi zirveye çıktığı için. Yani Kate gibi atlıyor. Bu tür ağ kabloları. Tamam, sanki bir evet, TV veya TV lisansına ihtiyacınız yok gibi, yoksa tekrar yatırım yapacağız. Bunun için iyi bir cevabım vardı ve son zamanlarda bunu düşündüm, ama aslında Evet türünü unutmuşum, bunun arkasındaki mantık temelde müşteriye doğrudandır ve siz baypas edersiniz orijinal. Yani bir TV kablolarının geleneksel kurulumu ve bunun gibi şeyler.

Hoparlör 1 (19:39)

Tamam, mantıklı çünkü izleyebilirsin Bunu telefonda, dizüstünde tüketmem ya da TV'ye takmam önemli değil, değil mi? Evet, çünkü ortalıkta çok fazla kısaltma var ve dikkat çekiyor Bazen bundan emin değilim, o yüzden Tamam, şimdi bir şeyler öğren.

Hoparlör 2 (19: 53)

Evet. Evet, ama neyse, 11. bölüme geri dönelim. Yani, oluşan iflasın kullanılması için, Gerçekten mi? Şirketler faaliyete devam etmek istediklerinde bir kesinti, işletmelerin faaliyetlerini sürdürmelerine izin verirken, aynı zamanda Teo'nun borçlarını ve varlıklarını nasıl yeniden düzenlediğini de çözerler. Ve böylece iflas başvurusunda bulunduklarında kartların üzerinde bir şey olduğunu biliyorduk. Ama açıkçası, şimdi Patton Equity God'a satıldığı ve tamam olduğu ortaya çıktı.

Hoparlör 1 (20:24)

Pekala, bugün çok farklı bir konuya geçelim. Bir çok konudan geçiyoruz, neyse, hadi yapalım. Dilin başka bir alanına gidelim. Şey, endüstrinin akademisinde, yani Ah, A c L hesaplamalı dilbilim derneğinden bahsettiğimiz gibi. Evet, bu doğru. Vay. Doğru anladım. Şu anda konferanslarını yapıyorlar. Neredeyse Temmuz 60'ın aslında Washington, Seattle'da olması planlanmıştı. İnternete taşındı çünkü diğer her şey gibi çevrimiçi hareket ediyor. Yani, evet, tonlarca başvuruları vardı ve şimdi sadece ilk üç makaleyi seçti. Yani boş olan bir kağıt ikinciydi, değil mi?

Hoparlör 2 (21:10)

Evet. Bu yüzden bunun onurlu bir söz olduğunu söylüyorlar. Şu. Evet. Kaç başvuru var? Üzgünüm. Kaç başvuru var? Evet, bir duvar üzerinde 3000'den fazla başvuru vardı, ama sonra hayır, hepsi kabul edildi. Yani işleyiş şekli, bir makale sunar ve sonra onu kabul ettirmeniz gerekir.

Hoparlör 1 (21:29)

Tamam. 700 gibi bir şey. Biz hariç, belki daha az.

Hoparlör 2 (21: 34)

Uzun ve kısa kağıtlarla birlikte 1 / 4'ün biraz üzerinde. Nerede olur? Evet, DH'de o zaman. Yine de oradan, sonra tabii ki panel. Komite, en iyi genel makaleye ve iki mansiyon ödülüne karar verdi. Öyleyse, sizden bahsettiğiniz, makine çevirisine ve özellikle maviye odaklanan, değerlendirmeyi yeniden değerlendiren maviye karışmış bir kağıt olan, sizden bahsettiğiniz o onurlu sözlerden biri hakkında konuşacağız. Otomatik makine çevirisi değerlendirme ölçütleri, gerçekte olduğum gözleri değerlendiren bir sürü değerlendirmedir.

Hoparlör 1 (22:15)

Bunu şimdi okumak bu

Hoparlör 2 (22:16)

Evet, bilerek yapmak yerine. Evet, bu gazetelerin birçoğunun şimdi, birazcık, daha hızlı ya da benzer başlıklara sahip olduğunu fark ettim, sanki bir tür eğlenceli twist var, sanki açık gibi. diğerinin mansiyon ödülü olduğu diğerinin adı Başlandı Ön antrenmanı durdurma. İnanmaktan vazgeçmiyorum ve diğeri ve diğeri oldukça düz bağcıklı görüntüler gibi.

Hoparlör 1 (22:45)

Ama haklı olduğun ama yine de maviye karışmış haldeyken, otomatik makine çevirisi değerlendirmesinin değerlendirmesini yeniden değerlendiriyorsun, evet, bunu kasten yaptılar. Yani,

Hoparlör 2 (22: 54)

Uh, yol var

Hoparlör 1 (22: 58)

Daha önce tartışmalar? Yani soruluyor. Benim konumum sadece katı bir algıya sahip. Dili matematiksel olarak değerlendiremezsiniz. E sanırım burada bir uzvumuz var. Özellikle şimdi belli bir seviyeye ulaştığımıza göre. Sadece iyi, demek istediğim, evet, göster bana

Hoparlör 2 (23: 14)

Aynı şeyi söylediler. Aynı şeyi söylemediler mi? Demek istediğim, bu parçayı ben yazmadım. Makalelerini okumadım ve bir araç hakkında çok fazla detay vermedim. Ancak, demek istediğim, metrikleri yargılamak için kullanılan mevcut yöntemlerin, değerlendirme için kullanılan çevirilere, özellikle de aykırı değerlerin varlığı konusunda oldukça hassas olduğunu söylediler, bu da Teo'nun genellikle ölçümlerin etkinliği hakkında yanlış bir şekilde emin sonuçlara yol açmasına neden oluyor. Yani temelde, aykırı değerler sallanabilir. Bu şeyin nasıl kesildiğini biliyorsun. Temel olarak, emekli olma zamanının geldiğini düşündüklerini düşünüyorum. Blue on Day, insan çevirisinden, insan çevirmenlerinden veya insan profesyonellerinden daha iyi bir şey olmadığını ve makine çevirisini değerlendirmek söz konusu olduğunda üzgün olduğunu söyledi.

Hoparlör 1 (23: 57)

Şaka yapmıyorum. Peki, başka kim ister ki

Hoparlör 2 (24: 00)

Aldığım bir şeydi. Tartışmaya geri dönüyor. Bunu bitireceğim, ama evet. Çok pahalı. İnsanların makine çevirisi Flug'ı büyük ölçekte değerlendirmesini sağlama hakkı.

Hoparlör 1 (24: 14)

Muhtemelen kötü içeriğin oraya yayınlanması daha da pahalıdır, bilirsiniz, bilmiyorum sizi yasal belaya falan sokar. Ben sadece onu büyüleyici bulmuyorum. Sanırım boşluğun geldiği noktaya ulaştık yani, bunu matematiksel olarak değerlendiremezsiniz ve deniyorlar ve yani şu anda okuduğum her kağıt hala Blip kullanıyor. Her ne ise Blake kullanıyorlar. Yani,

Hoparlör 2 (24:35)

Evet,

Hoparlör 1 (24:35)

Bir yanda, akademik topluluk, artık onu kullanma diyor. Artık alakalı değil. Öte yandan, onlar hakkında okuduğum her kağıtta

Hoparlör 2 (24: 44)

Sitenin kendisi. Kendi kendine kalıcı oluyor değil mi, çünkü modelinizin daha iyi olduğunu veya önceki modellerde nasıl geliştirildiğini göstermek istiyorsunuz. Öyleyse, önceki modeller mavi kullanıyorsa, o zaman da kan kullanmanız veya bir şekilde her şeyi dönüştürmeniz gerekir.

Hoparlör 1 (24: 56)

Farklı bir ölçüye. Zaten genç lanete takılıp kalıyorlar, değil mi? Biliyorsunuz, dil endüstrisinde tanınmış bir markanın yeni bir CEO'su olduğunu düşünüyorum. Bu Ah, Weigert'i eskiden S tl'den yakalar. Ve onu tuttular. Geçen yılın sonlarında katıldı ve gelirlerden sorumlu başkan oldu. Ve şimdi CEO olarak atandı ve geçen yıl piyasaya sürdükleri World Words Online adlı oldukça gelişmiş bir araca sahip olmak için makine çevirisinden bahsediyor. Ve aynı zamanda boş, yüksek hacimli çeviri ile etkileşim halindedir. Bunun timus kahramanındaki odak noktalarından biri olduğunu söyledi, ama şimdi de gerçekten bunu zorlamaya çalışıyorlar. Sanırım, Yonkers'ın yeni CEO'su, makaleyi birkaç dakika önce yayınladı ve sonra mem yükseldi. Ah, bu hafta katımızı yayınlamayı başaramadık. Sadece çok iyi anladık. Pekala, memnun değil. Ancak biriyle yatırım yapan özel sermaye ortağı Fernando Trick ve ardından meme kaynağı David Johnnic CC ile iki röportaj yaptık. Bu yüzden çok fazla malzeme var ve bunun üzerinden geçiyoruz ve umarım pazartesi veya salı günü yayınlıyor olacağız. Çok heyecan verici. Aslında bu parça için gerçekten heyecanlıyım. Sanırım bu tam olarak dönüştürücü bir kazanım değil, söylenmedi, ama bu sadece bir T-M'nin sistemi Teo'nun meme kaynağının sahip olduğu düzeyde satın alındığı veya finanse edildiği için bir süredir görmediğimiz bir şey. Ve değerlendirme açısından, sanırım artık emin bir şekilde daha fazla kaldırma yapabiliriz, diyelim ki 40 ila 50 milyon dolar arasında bir yerde, bu işlem bakanlara 4 ila 5 kat daha fazla gelir sağlıyor ve bu oldukça yüksek. Oldukça yüksek. Ne kadar yüksek bir değer. Demek istediğim, tabii ki, Sesto yinelenen aboneliği. Yatırımcıların hoşuna giden şey bu, um, ve ah, yine, önümüzdeki hafta dikkatli ol, bunu çok detaylı bir şekilde ele alacağız ve bence bu işleme çok fazla ışık tutabiliriz. Çok heyecan verici. Yani, evet, bugünlük onu kapatır. Sanırım önümüzdeki birkaç hafta içinde uzak tarihlerini açıklayabileceğiz. Biliyorsun, bir kez olsun otellerle ve konumlarla uğraşmak zorunda değiliz. Eso teknoloji çalışması. Demek istediğim, biliyorsun, Goto web seminerini kullanıyoruz

Hoparlör 2 (27:18)

Hazır çocuklar olarak.

Hoparlör 1 (27: 19)

İyiydi. Demek istediğim, ah, 1.000.000 daha gelişmiş veya bir çeşit MME var. Ya da daha gelişmiş değil. Ama demek istediğim gibi, Goto Webinars bunun için geleneksel bir çözüm. Ama çok iyi çalıştı. Demek istediğim, sıfır hata, pürüzsüzlük için geçiş. Bu yüzden tekrar kullanmayı sevdim. Bu kadar. Çok teşekkür ederim.

Hoparlör 2 (27:41)

Teşekkürler. Hoşçakal.

Hoparlör 1 (27: 49)

Yaparım.