74% ਚੈੱਕਆਉਟ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਸੀ

Stripe.com ਸਟੱਡੀ

ਸਲੇਟਰ ਤੋਂ ਸਾਡੇ ਦੋਸਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਧੀਆ ਪੋਡਕਾਸਟ ਦੇਖੋ! GGLOT ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਦੋ ਮੇਜ਼ਬਾਨਾਂ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਹੈ: ਫਲੋਰੀਅਨ ਅਤੇ ਐਸਥਰ ਬਾਂਡ। ਨਵਾਂ ਐਪੀਸੋਡ ਸਟ੍ਰਾਈਪ ਦੁਆਰਾ ਕਰਵਾਏ ਗਏ ਇੱਕ ਹੈਰਾਨਕੁਨ ਅਧਿਐਨ ਦਾ ਖੁਲਾਸਾ ਕਰਦਾ ਹੈ: “ ਚੋਟੀ ਦੇ ਔਨਲਾਈਨ ਵਪਾਰੀਆਂ ਦੇ 74% ਚੈਕਆਉਟ ਪੰਨਿਆਂ ਦਾ ਕੋਈ ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ”। ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਜਾਣਦੇ ਸੀ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਵਪਾਰਕ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ ਸੀ, ਪਰ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਚੋਟੀ ਦੇ ਵਪਾਰੀ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ! ਜੋ ਕਿ ਬਸ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਹੈ.

ਪੋਡਕਾਸਟ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ:

ਸਪੀਕਰ 1 (00 : 09)

ਵੱਖ ਹੋਣ ਲਈ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ। 29. ਜ਼ਿਊਰਿਖ ਤੋਂ ਹੈਲੋ।

ਸਪੀਕਰ 2 (00 : 14)

ਲੰਡਨ ਤੋਂ ਹੈਲੋ।

ਸਪੀਕਰ 1 (00 : 16)

ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪੱਬ ਕ੍ਰੌਲ 'ਤੇ ਗਏ ਸੀ।

ਸਪੀਕਰ 2 (00 : 20)

ਮੈਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਜ਼ਾਲਮ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਚਾਹ ਲਈ ਗਿਆ. ਸੋਮਵਾਰ ਅਤੇ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ ਪੱਬ ਲੰਚ.

ਸਪੀਕਰ 1 (00 : 29)

ਪੱਬ ਲੰਚ. ਚੰਗਾ. ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ? ਹਾਂ, ਕੁਝ ਦਿਨ ਦੀ ਛੁੱਟੀ। ਇਸ ਲਈ 29 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਸੀ ਜਦੋਂ ਮੈਂ 29 ਸੀ. 29. ਨੰਬਰ ਕੀ ਹੈ? 29. ਮੈਂ ਸਿੰਗਾਪੁਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਮੈਂ 29 ਸਾਲ ਦਾ ਸੀ। ਸਿੰਗਾਪੁਰ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਸੀ। ਵਧੀਆ। ਇਹ ਆਹ, ਹਾਂ। ਇਹ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਅਨੁਭਵ ਸੀ, ਯਾਦ ਹੈ? ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਉਦੋਂ ਪਹੁੰਚਿਆ ਜਦੋਂ ਇਹ ਹਾਂ, ਸ਼ਾਇਦ 29 ਦੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਸੀ। ਬਿਲਕੁਲ। ਦਰਅਸਲ, 28 ਐੱਸ. ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਇੱਕ ਝਟਕਾ ਸੀ. ਇਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ 30 ਡਿਗਰੀ ਸੈਲਸੀਅਸ ਸੀ. ਸਾਰਾ ਦਿਨ. ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਘੁੰਮਦੇ ਹੋ? ਹਰ ਵੇਲੇ ਫਲਿੱਪ ਫਲਾਪ. ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਪਸੰਦ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੈਂ 30 ਸਾਲ ਦਾ ਸੀ। 31. ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਮੰਜ਼ਿਲ ਲਗਭਗ 29 ਹੈ। ਇਸ 'ਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸਹਿਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ-ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ। ਇਸ ਲਈ ਹਾਊਸਕੀਪਿੰਗ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ। ਖੈਰ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਲੇਟਰ ਕਨ ਰਿਮੋਟ ਸੀ. ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਹੀ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਾਡੀ ਡਿਜੀਟਲ ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ ਵੀ ਹੈ। ਵੈਬਿਨਾਰ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੁਣ 100 ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਹਨ s ਓਹ, ਇਹ ਆਹ ਹੈ, ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵੱਡੀ ਸਫਲਤਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਅੱਗੇ ਵਧੋ, ਉੱਥੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਉਸ ਡਿਜੀਟਲ ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ ਵੈਬਿਨਾਰ ਲਈ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ। ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਹੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸਲੇਟ ਅਕਾਨੇ ਰਿਮੋਟ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਸਲੇਟਰ ਕੰਦਰਾ ਮੋਡ? ਮੈਂ ਸਤੰਬਰ ਅਕਤੂਬਰ ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ, ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕੰਜ਼ੀ ਸੈਨ ਫਰਾਂਸਿਸਕੋ ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਸਿਲੀਕਾਨ ਲਿਨਨ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਇਸ ਵਾਰ, ਬੇਸ਼ੱਕ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਥਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ ਅੱਜ ਦਾ ਏਜੰਡਾ ਪਹਿਲਾਂ

ਸਪੀਕਰ 2 (01 : 59)

ਅਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ

ਸਪੀਕਰ 1 (02 : 00)

ਸਟ੍ਰਾਈਪ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਈ-ਕਾਮਰਸ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸੁਪਰ ਦਿਲਚਸਪ ਸਰਵੇਖਣ ਚਲਾਇਆ ਅਤੇ ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀਆਂ ਅਸਫਲਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ. ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਸਲੇਟਰ ਕੋਨ ਰਿਮੋਟ 'ਤੇ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਰਨ ਡਾਊਨ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਅਸੀਂ Lux ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਥਾਨਕਕਰਨ ਕਾਰੋਬਾਰ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਫਿਰ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਗਣਨਾ ਭਾਸ਼ਾਈ ਕਾਨਫਰੰਸ ਇੱਕ ਸੀ l ਲੱਗਭਗ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਈ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਹੈ

ਸਪੀਕਰ 2 (02 : 25)

ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਦਿਲ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ

ਸਪੀਕਰ 1 (02 : 27)

ਅੱਜ ਵੀ ਰਿਮੋਟ 'ਤੇ, ਫਿਰ ਸਿਰਫ ਨੌਜਵਾਨ ਕ੍ਰਿਸ, ਨਵੇਂ ਸੀਈਓ ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਰੋਤ ਬਾਰੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ. ਆਹ, ਸਵੇਰ. ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਚਲਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਇਸ ਲਈ, um stripe ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ. ਸਟੋਰੀ। ਅਸੀਂ ਲੰਬਾਈ 'ਤੇ ਇੱਕ ਟਨ ਖਿੱਚ ਲਿਆ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਤਿੰਨ ਗੁਣਾਂ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਵਧੀਆ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਚੈਕ ਆਉਟ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਰਵੇਖਣ ਚਲਾਇਆ, ਠੀਕ ਹੈ? ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਓ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਔਨਲਾਈਨ ਕੁਝ ਖਰੀਦਦੇ ਹੋ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੋਣ। ਪਰ ਫਿਰ ਅਸਲ ਚੈੱਕ ਆਉਟ, um, ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਲੀਗ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਜੋ ਅਜੇ ਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ? ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ 450 ਯੂਰਪੀਅਨ ਈ-ਕਾਮਰਸ ਸਾਈਟ, ਵੱਡੀ ਯੂਰਪੀਅਨ ਈ-ਕਾਮਰਸ ਸਾਈਟ, ਅਤੇ ਹਾਂ, ਡਰੱਮ ਰੋਡ ਵਿਚਕਾਰ ਖਰੀਦ ਯਾਤਰਾ ਦੇ ਚੈੱਕਆਉਟ ਪੁਆਇੰਟ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਗਾਹਕ ਅਨੁਭਵ ਸਰਵੇਖਣ ਚਲਾਇਆ। ਯੂਰਪੀਅਨ ਈ-ਕਾਮਰਸ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਗਲਤੀ ਇੱਕ ਚੈਕਆਉਟ ਦੀ ਘਾਟ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ ਸੀ. ਅਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਸਲਾਹਕਾਰ ਲਈ ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ, ਕੋਈ ਹੋਰ ਛੋਟੀ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਪਾਰਟੀ ਮੇਰੇ ਮਤਲਬ ਦੇ ਦਿਲਚਸਪ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਹੈ ਕਿ ਸਟ੍ਰਾਈਪ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਭ ਤੋਂ ਕੀਮਤੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਫਰਮ ਹੈ। ਸਿਲੀਕਾਨ ਵੈਲੀ. ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਕੀਮਤੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਿਹਾ ਹੈ। ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਿਲੀਕਾਨ ਵੈਲੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਕੀਮਤੀ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਉਹ ਸਿਰਫ $1,006,600 ਫੰਡਿੰਗ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਿਸ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਉਹ $36 ਬਿਲੀਅਨ ਹਨ। ਓਹ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਇਸ ਦੇ ਲਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਹੜਤਾਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਪਸੰਦ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਸੜਕ 'ਤੇ ਸੀ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸਲੇਟਰ ਨੂੰ ਜ਼ਮੀਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਿਆ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਅੰਦਰ ਸੀ। ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਬਿਹਤਰ ਸੀ ਜਾਂ ਕੁਝ ਹੋਰ. ਮੈਨੂੰ ਅਪਲਾਈ ਕਰਨਾ ਪਿਆ, ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਦੋ ਹਫ਼ਤੇ ਲੱਗ ਗਏ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਨੂੰ ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਦਿਓ। ਪਰ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਠੀਕ ਹਨ, ਬੇਸ਼ੱਕ, 30 ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਹੈ, ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਮੁੱਲ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ ਅਧਿਐਨ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਸੀ ਦ ਸਟੇਟ ਆਫ਼ ਯੂਰਪੀਅਨ ਚੈਕਆਉਟਸ। 2020 ਵਿੱਚ ਅੱਧੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਾਹਕ ਚੈੱਕਆਉਟ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਿੰਨ ਬੁਨਿਆਦੀ ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਸਨ। ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਕਾਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਸਦੀਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਦਾਖਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਕਾਰਡ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਕਾਰਡ ਪਾਈਪ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਟਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਹਿ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਵੀਜ਼ਾ ਕਾਰਡ ਹੈ, ਆਦਿ। ਪਰ ਦੁਬਾਰਾ, ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ. ਇਸਦੇ ਨਾਲ 74% ਚੈਕਆਉਟਸ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜਦੋਂ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਸਥਿਤ ਕੋਟ ਗਾਹਕਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਖਰੀਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਇਹ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗਾਹਕਾਂ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਢੁਕਵੇਂ ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਪਛੜ ਗਈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਚੈਕਆਉਟ ਸਟ੍ਰਿਪ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਆਹ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਚੈਕਆਉਟ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਆਹ, ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਇੱਥੇ ਅਨੁਭਵ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਹੈ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਡੱਚ, ਡੱਚ ਲੋਕ, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਥਾਨਕ ਸਨ। ਇਸ ਲਈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਲੇਖ ਵੱਲ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ ਹਾਂ Pun intended Moving on to Slater content. Slater Condron load ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗਾ ਜੋ ਮੇਰੇ ਲਈ ਵੱਖਰੀਆਂ ਹਨ। ਪਰ ਪਹਿਲਾਂ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਟੂਅਰਟ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?

ਸਪੀਕਰ 2 (05 : 43)

ਹਾਂ। ਹਾਂ ਕਹੋ। ਚਿੜੀਆਘਰ ਤੋਂ ਸਟੂਅਰਟ ਗ੍ਰੀਨ. ਅਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਡੀ ਲੰਡਨ ਕਾਨਫਰੰਸ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਸਪੀਕਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਸੀ, ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲੈ ਕੇ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ. ਦੁਬਾਰਾ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬਾਰੇ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਹੈ। ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੀਡੀਆ ਲੋਕਾਲਾਈਜ਼ਰ ਹਨ। ਉਹ ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਡਬਿੰਗ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ DH 'ਤੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਕਲਾਉਡ ਕਲਾਉਡ 'ਤੇ ਹੁਣ ਕਾਫ਼ੀ ਜ਼ੋਰ ਹੈ, ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਰਵਾਇਤੀ ਦੁੱਗਣਾ ਨੂੰ ਥੋੜਾ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਖੈਰ, ਕੋਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕਾਫ਼ੀ. ਇਹ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿਉਂਕਿ ਲੋਕ ਸਟੂਡੀਓ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਸਨ. ਇਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋਈਆਂ। ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਬਾਰੇ ਹਾਂ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ? ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਡਾਕ ਅਤੇ ਸੰਚਾਲਨ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕਰਦੇ ਆ ਰਹੇ ਹਨ। ਇੱਕ ਰਿਮੋਟ ਕਲਾਊਡ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਆਵਾਜ਼ ਕਲਾਕਾਰ ਘਰ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਅਵਾਜ਼ ਅਦਾਕਾਰਾਂ ਲਈ ਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਹਾਂ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਬਾਰੇ ਕੀ? ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ? ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਕੁਝ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਹਨ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਵੌਇਸ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਲਈ ਵ੍ਹਾਈਟ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕੀਤੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ ਕਿ ਉਹ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗਾਂ ਲਈ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਉਮ, DH 'ਤੇ? ਹਾਂ। ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਅਪਡੇਟ ਤਿਆਰ ਸੁਣਨਾ ਦਿਲਚਸਪ ਸੀ ਜੋ ਕਲਾਉਡ ਡਬਿੰਗ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਡਬਿੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਗੁਪਤ ਹਿੱਟ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਪੈਰ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ. ਤਾਂ ਹਾਂ।

ਸਪੀਕਰ 1 (07 : 07)

ਹਾਂ, ਬੱਸ ਇੱਥੇ ਛਾਲ ਮਾਰਨ ਲਈ। ਮੈਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਚੁੱਪ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉੱਥੇ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਨਵੇਂ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਚਲਾ ਗਿਆ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਲੋਕ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਯੂਟਿਊਬ 'ਤੇ ਦੇਖੋ। ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਸਭ ਕੁਝ ਸੈਟ ਅਪ ਕੀਤਾ, ਪਰ ਕੁਝ, ਉਮ, ਇੱਥੇ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਸਾਊਂਡ ਪਰੂਫਿੰਗ ਉਪਕਰਣ ਜੋ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਗੁਣਵੱਤਾ ਬਿਹਤਰ ਹੈ। ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਪੌਡਕਾਸਟ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ, ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਸੜਕ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਡਰਿਲ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਉੱਥੇ ਉਸਾਰੀ ਦੇ ਰੌਲੇ ਨਾਲ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉੱਥੇ ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਸਟੀਵਰਟ ਨੇ ਵੀ ਕਿਹਾ ਸੀ. ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਰਿਮੋਟ ਨਾਲ ਘਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਹੀ ਸਟੂਡੀਓ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ Z Z ਨਹੀਂ ਹੈ, um, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ? ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੱਭਣ ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ,

ਸਪੀਕਰ 2 (07 : 52)

ਲੱਭਣਾ, ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣਾ,

ਸਪੀਕਰ 1 (07 : 54)

ਇੱਕ ਖਜ਼ਾਨਾ ਕਰਨ ਲਈ

ਸਪੀਕਰ 2 (07 : 55)

ਸਾਡੇ ਵਿੱਚ

ਸਪੀਕਰ 1 (07 : 56)

ਹਾਂ, ਪਰ ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਅਪਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਫੀਚਰ ਫਿਲਮ ਜਾਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਚੀਜ਼, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਹੀ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇਹ ਵੀ ਕਿਹਾ ਕਿ ਹਾਂ, ਮਾਈਕ ਦੇ ਨਾਲ ਤਾਂ ਜੋ ਮਾਈਕ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋ ਜਾਵੇ. ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਹ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਸ਼ਾਇਦ 20 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮਹਿੰਗਾ ਹੁੰਦਾ. ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਦਫਤਰੀ ਸਾਜ਼ੋ-ਸਾਮਾਨ ਇਸ ਲਈ ਬਿਹਤਰ ਹੋ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਇਕੁਇਟੀ ਫਰਮ, ਕੈਪੀਟਲ ਲਈ ਵੈਲੀ ਤੋਂ ਟੀਓ ਮੋਢੇ ਨਾਲ ਲੈ ਗਏ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਸੌਦੇ ਵਿੱਚ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗੇ। ਲੋਕ ਇਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਲਿਖਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਦਯੋਗ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਉਤਸ਼ਾਹ ਹੈ. ਉਹ ਕੁਝ ਉੱਚੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਦੱਸਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਜੋ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਉਹ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਇੱਕ ਫਰੈਗਮੈਂਟੇਸ਼ਨ, ਮਾਰਕੀਟ ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਸਫੋਟ, ਸਰਹੱਦ ਪਾਰ ਵਪਾਰ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਨਿਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ.

ਸਪੀਕਰ 2 (08 : 53)

ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਇਕੁਇਟੀ ਪਿਛੋਕੜ ਤੋਂ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ?

ਸਪੀਕਰ 1 (08 : 56)

ਹਾਂ, ਉਹ ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਇਕੁਇਟੀ ਫਰਮ ਲਈ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਇਕੁਇਟੀ ਹਨ। ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਸੂਮਾ ਲਿੰਗੁਆ, ਪੋਲਿਸ਼ LS P. ਵਿੱਚ ਨਿਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਤਕਨੀਕੀ ਪੱਖ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਪਾਸੇ, ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਘਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਪਲਾਈ ਲੜੀ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਕੁਸ਼ਲ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਪੱਖ 'ਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਪਾਰ ਵਿੱਚ ਵਸਤੂਆਂ ਦਾ ਇਹ ਜੋਖਮ ਹਮੇਸ਼ਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫਾਲੋ-ਅਪ ਕਵਰੇਜ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਜਾਵਾਂਗੇ, ਬੇਸ਼ਕ, ਪਰ ਇਹ ਇੱਕ ਨਿਵੇਸ਼ਕ ਹੋਣਾ ਸੱਚਮੁੱਚ ਚੰਗਾ ਸੀ। ਪੈਨਲ 'ਤੇ ਵੀ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਕੁਇਲ ਤੋਂ ਸਪੀਕਰ ਰੋਸਟਰ 'ਤੇ ਕੁਇਲ ਐਡ ਬੁਸੀ 'ਤੇ ਹਨ। ਹਾਂ, ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ। ਉਹ ਸਮੱਗਰੀ ਉਤਪੱਤੀ ਰੁਝਾਨ ਟਰਾਂਸ ਰਚਨਾ ਸਾਈਟ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਨ, ਠੀਕ ਹੈ? ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. 5% ਘੱਟ। ਹਾਂ, ਵਾਲੀਅਮ ਦੇ ਅੰਦਰ ਅਜਿਹਾ ਕਿਹਾ. ਪਰ ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ ਸੀ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ? ਸਥਾਨਕ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ, ਸਰ। ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਲਾਈਜ਼ਡ ਟਰਾਂਸ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਮੂਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਤਾਂ ਹਾਂ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ। ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸਕੇਲ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਵਿਚਾਰ ਹੈ? ਉਸ ਨੇ ਉੱਥੇ ਕੀ ਕਿਹਾ,

ਸਪੀਕਰ 2 (10 : 08)

ਹਾਂ। ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵੰਡਣਾ. ਜਾਂ ਮੈਂ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਸੇਵਾ ਪੱਧਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਫਰਕ ਕਰਨਾ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਗਾਹਕਾਂ ਲਈ ਮਦਦਗਾਰ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹਨਾਂ ਗਾਹਕਾਂ ਲਈ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਬਹੁਤ ਪਰਿਪੱਕ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਅਤੇ ਸਥਾਨਕਕਰਨ ਮਾਡਲ, ਉਮ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਤਪਤੀ ਹਾਂ, ਈ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਹ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਤਪੱਤੀ ਲਈ ਫਿੱਟ ਨਹੀਂ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਮੂਲ ਸਮੱਗਰੀ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਰੋਤ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਇਸਨੂੰ ਵਾਕੰਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਹਨ। ਪਰ ਉਹ ਇਹ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਕੀ ਸੱਚ ਹੈ ਅਤੇ ਸਹੀ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਗਾਹਕ ਦੇ ਨਾਲ. ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਡੇਟਾ ਜਾਂ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸੰਖੇਪ ਜਾਂ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਇਸ ਕਾਪੀ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜਾਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਮੈਚ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਭੂਰੇ ਹੋ, ਆਦਿ।

ਸਪੀਕਰ 1 (11 : 00)

ਹਾਂ। ਇੱਕ ਅਫਵਾਹ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਜੋ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਜਿਵੇਂ, ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ ਫੈਲਾਉਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ. ਉਹ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਿੰਦੂ 'ਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਲੋਕ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣ ਅਤੇ ਕੁਝ ਲਿਖ ਸਕਣ। ਨੰ.

ਸਪੀਕਰ 2 (11 : 11)

ਹਾਂ, ਉਹ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਸੀ ਜੋ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਤਪਤੀ, ਜੋ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਕੁਝ ਹੈ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਮੈਂ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ DH 'ਤੇ ਵਿਆਪਕ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ। ਫਿਰ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਈ-ਕਾਮਰਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਹਨ. ਕੁਇਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਬਿੰਦੂ 'ਤੇ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਸਮੱਗਰੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ. ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਨਾਜ਼ੁਕ ਸਮੱਗਰੀ ਹੈ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਔਨਲਾਈਨ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪਰਿਵਰਤਨ ਸਮੱਗਰੀ ਵੀ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਓਹ, ਅਤੇ ਉਹ ਸੀ ਉਹ ਇਹ ਵੀ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਇਸਦੇ ਅੰਦਰ, ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਖਾਓ ਜਿਵੇਂ ਕਿ, um, ਉਤਪਾਦ ਦੇ ਵੇਰਵੇ, ਖਰੀਦਣ ਗਾਈਡਾਂ, ਮਾਰਕੀਟਪਲੇਸ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ. ਅਤੇ ਉਹ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਖੈਰ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਪਾਰ ਦੇ ਨਾਲ ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਥਾਨਕਕਰਨ ਲਈ, ਗਾਹਕਾਂ ਲਈ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਪੱਧਰ ਦੀ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਵਧਾਉਣਾ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ। ਟੀਓ. ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਸਮਗਰੀ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਖਿਆਲ ਵਿੱਚ, ਸਥਾਨੀਕਰਨ ਸਪੇਸ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਰਤਨ ਪੱਧਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਕਿ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਘੱਟ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਨ. ਫੋਕਸ ਇਸ ਬਿੰਦੂ 'ਤੇ ਹੈ,

ਸਪੀਕਰ 1 (12 : 16)

ਬਹੁਤ ਅੱਛਾ. ਹਾਂ, ਬਿਲਕੁਲ। ਇਹ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਸਪੀਕਰ 2 (12 : 27)

ਉਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਸਾਡੀ ਟਰੈਵਲਰ ਰਿਟੇਲ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਕੁਇਲ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਕੁਝ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਵਿਚਾਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਅਗਲੇ ਲਈ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਦੇ ਰਸਤੇ 'ਤੇ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ

ਸਪੀਕਰ 1 (12 : 41)

ਕੀ ਸਾਡੀ ਅਤੇ ਕਾਰਲਿਸਲ ਨੇ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਹ ਤੋਂ ਚਾਰਟ ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਹ ਵੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੇਸ ਬਣਾ ਰਹੀ ਸੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਵਜੋਂ ਇੱਕ ਚਿੜੀਆਘਰ ਦੇ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀ ਹੋ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖੀ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਬੇਸ਼ੱਕ, ਕਿਉਂਕਿ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਇਹ ਵੀ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਖਾਲੀਪਣ ਬਿਹਤਰ ਅਤੇ ਬਿਹਤਰ ਹੁੰਦਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀ ਦੇ ਮੁਹਾਰਤ ਦੇ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਉੱਚੇ ਅਤੇ ਉੱਚੇ ਅਤੇ ਉੱਚੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਬਾਕੀ ਮੁੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਮੁਹਾਰਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਕੇਸ ਬਣਾਇਆ ਹੈ ਠੀਕ ਹੈ, ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਈਜ਼ੀ ਲਿੰਗ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸੀ. ਇੱਕ ਵੈੱਬ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸਥਾਨਕਕਰਨ ਹੱਲ। ਦਿਲਚਸਪ. ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਸਾਡੇ 95% ਗਾਹਕ lsp ਹਨ ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਕਾਨਫਰੰਸ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇਗੀ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ 300 ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਨ। ਆਹ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਾਮਰਾਜ। ਪਰ ਬੇਸ਼ੱਕ ਆਹ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਸ਼ਾਇਦ 152 100 lsp ਲੋਕ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਉਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸੀ. ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਮੈਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਬਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਤਕਨੀਕੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ. ਤੁਰੋ, ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਰੋ। ਪਰ ਇਹ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਦੋ ਮੁਕਾਬਲਤਨ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਦੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨੀ ਕਰਨ ਜਾਂ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈਬਸਾਈਟ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵੈੱਬ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਹੱਲ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਈ-ਕਾਮਰਸ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਵੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਆਹ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੇਮ ਲੋਕਾਲਾਈਜੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ ਵੀ ਸੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ea ਅਤੇ ਅਤੇ Frontier Developments ਦੇ ਨਾਲ ਗੇਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕਾਂ ਲਈ, eh ਲਾਕ ਸਪੇਸ ਲਈ eh ਕੰਸਲਟੈਂਸੀ ਫਰਮ, Low aquatics ਤੋਂ Daniel ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਲਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ ਉਥੇ ਵੀ ਆਓ ਸਹੀ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੀਏ. ਉਸ ਪਾਸੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਸੂਝਾਂ. ਅਤੇ ਫਿਰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਆਓ ਪਾਈਪ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਡੇਵਿਡ ਐਡਵਰਡਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੀਏ, ਇੱਕ CR M ਕਿਸਮ ਦੀ ਵਿਕਰੀ SAS ਹੱਲ। ਮੈਂ ਹੁਣ ਤੱਕ ਲਗਭਗ 90 ਮਿਲੀਅਨ ਡਾਲਰ ਇਕੱਠੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਹਨ। ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਐਸਟੋਨੀਆ ਵਿੱਚ ਅਧਾਰ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਦੇਸ਼ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਬਹੁਤ ਤਕਨੀਕੀ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਾ ਹੈ। ਅੰਦਰੂਨੀ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਪੰਜ ਲੱਖ ਟੀਮ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਲਾਕ ਟੀਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਅਤੇ ਜਰਮਨ ਸਨ, ਜੋ ਕਿ, ਜ਼ਾਹਰ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਕੀ ਮਦਦ ਹਨ? ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ। ਉਹ ਲਗਭਗ ਦੋ ਮਿਲੀਅਨ ਸ਼ਬਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਆਹ, ਸਾਲ ਹੁਣ, 40 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵੱਧਦੀਆਂ ਹਨ। ਉਮ, ਹੁਣ, ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਿਆ ਉਹ ਇੱਥੇ ਸਿਰਫ 11 ਮੁੱਖ ਨੁਕਤਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾ ਕਿ ਉਹ ਵਿਕਰੇਤਾ ਵਰਤੇ ਹਨ। ਐਸਟੋਨੀਆ ਦੇ ਬਾਹਰੋਂ ਐਲਐਸਪੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗਲੋਬਲ ਰਿਣਦਾਤਾ ਦੂਜੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਚਾਰ ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਸੰਚਾਰ ਦੀਆਂ ਗ੍ਰੰਥੀਆਂ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ. ਇਸ ਲਈ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਐਸਟੋਨੀਆ ਤੋਂ ਇੱਕ ਵਿਕਰੇਤਾ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ, ਅਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਬਿੰਦੂ ਬਣਾ ਲਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਘਰ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਉਦਯੋਗ, ਇਸਦੇ ਵਰਚੁਅਲ ਸੁਭਾਅ ਦੇ ਸੁਪਰਕ੍ਰਾਸ ਬੋਰਡ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਈ ਵਾਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਪਿਸ਼ਾਬ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਭੂਗੋਲ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਤੁਹਾਡਾ ਵਿਕਰੇਤਾ। ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਪਾਈਪਰ ਵਰਗੇ ਹੱਲ ਲਈ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਨਾਂਗਾ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਸ ਸਥਾਨਕ ਐਸਟੋਨੀਅਨ ਗਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਮੈਂ ਮੰਨ ਲਵਾਂਗਾ ਕਿ ਉਹ ਇਸਟੋਨੀਅਨ ਹਨ। ਵਿਕਰੀ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ, ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ. ਉਹ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸੰਚਾਰ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਬਹੁਤ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਤਕਨੀਕ ਵਰਗੀ ਇੱਕ ਕੰਪਨੀ ਆਹ, SAS ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਵਿਕਰੇਤਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਸ ਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਅਧਾਰਤ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਕੀ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਗੱਲ ਹੈ, ਇਹ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਬਿੰਦੂ ਹੈ। ਮੀਡੀਆ ਸਥਾਨਕਕਰਨ ਡੀਲਕਸ 'ਤੇ ਚੱਲਣਾ। ਉੱਥੇ ਕੀ ਹੋਇਆ?

ਸਪੀਕਰ 2 (16 : 12)

ਹਾਂ, ਪਰ ਦੁਬਾਰਾ, ਟੀਓ ਮੀਡੀਆ ਸਥਾਨੀਕਰਨ sa deluxe is a is wass. ਮੈਂ ਮੀਡੀਆ ਸਥਾਨਕਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਗਲੋਬਲ ਪਲੇਅਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਅਧਾਰ 'ਤੇ ਯੂਐਸ ਦੇ ਪੋਸਟ ਉਤਪਾਦਨ ਅਤੇ ਵੰਡ ਪੱਖਾਂ 'ਤੇ ਵੀ, ਹੁਣੇ ਹੁਣੇ ਵੇਚਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਏਰ ਨੂੰ ਵੇਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਇਕੁਇਟੀ ਨੂੰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਕਕਰਨ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਹਿੱਸਾ ਵੇਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਉਹ ਹੈ ਸਥਾਨੀਕਰਨ। ਇਸ ਲਈ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਿਨੇਮਾ, ਘਰੇਲੂ ਮਨੋਰੰਜਨ ਅਤੇ ਪੂਰਤੀ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਡਬਿੰਗ ਭਾਗ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦਾ ਰਚਨਾਤਮਕ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਸਪੀਕਰ 1 (16 : 51)

ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਅਜਿਹਾ ਕਿਉਂ ਹੈ?

ਸਪੀਕਰ 2 (16 : 54)

ਠੀਕ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕੱਟਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਹੈ ਨਾ? ਇਸ ਲਈ ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਇਸਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ

ਸਪੀਕਰ 1 (16 : 59)

ਹਾਂ। ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਹਾਂ। ਠੀਕ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਦੀਵਾਲੀਆਪਨ, ਸਹੀ. ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਅਧਿਆਇ 11

ਸਪੀਕਰ 2 (17 : 04)

ਸ਼ਾਨਦਾਰ। ਹਾਂ। ਇਹ ਨਾ ਕਹੋ ਕਿ ਜਿਸ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਵੇਚਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ

ਸਪੀਕਰ 1 (17 : 08)

ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਠੀਕ ਹੈ। ਹਾਂ।

ਸਪੀਕਰ 2 (17 : 10)

ਹਾਂ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਡੀਲਕਸ ਨਾਮ ਉਸ ਹਿੱਸੇ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ ਜੋ ਵੇਚਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਪਤਾ। ਉਮ, ਹਾਂ, ਹਿੱਟ

ਸਪੀਕਰ 1 (17 : 19)

ਉਸ ਨੂੰ. ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਨੀਵਾਂ ਸੀ। ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਸਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ। ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਸੀ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਮੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਖਿੱਚਣ ਦਿਓ. ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਉਹ ਕਿਥੇ ਹੈ? ਹਾਂ, ਇਸ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਸਨੂੰ ਲਕਸ ਲੋਕਾਲਾਈਜੇਸ਼ਨ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਲੋਗੋ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਉਸ ਹਿੱਸੇ ਦਾ ਇੱਕ ਉਪ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਜੋ ਵੇਚਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ

ਸਪੀਕਰ 2 (17 : 46)

ਇਹ ਡੀਲਕਸ ਕੰਧ ਵਰਗੀ ਆਵਾਜ਼ ਹੈ. ਉਹ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦਾ ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਰੱਖਣਗੇ ਜੋ ਡਾਕਟਰ ਦਾ ਨਾਮ ਰੱਖੇਗਾ। ਉਮ, ਹਾਂ। ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਲੈਟੀਨਮ ਇਕੁਇਟੀ ਅਤੇ ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ ਸਥਿਤ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਇਕੁਇਟੀ ਫਰਮ ਨੂੰ ਵੇਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਕੋਈ ਵਿੱਤੀ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਹੀਂ। ਕੀ ਬੰਦ ਹੈ? ਉਮ, ਤਾਂ ਹਾਂ। ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਇ 11 ਦੀਵਾਲੀਆਪਨ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਹੋਇਆ ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ 2019 ਸੀ। ਮੈਂ ਉਸ ਦੀ ਸੂਝ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ। ਸਤੰਬਰ ਓਵਰ ਟਾਈਮ ਡੀਲਕਸ ਨੇ ਅਧਿਆਇ 11 ਦੀਵਾਲੀਆਪਨ ਲਈ ਦਾਇਰ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਲਈ, ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਕਾਰੋਬਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ ਸਮੇਂ ਕੁਝ ਪੱਥਰੀਲੇ ਸਮੇਂ ਮਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੰਪਨੀਆਂ ਲਈ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਅਸਾਧਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਰਵਾਇਤੀ ਹਾਲੀਵੁੱਡ ਸਟੂਡੀਓ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਵਿੱਚ ਲੀਡ ਅਤੇ ਭੌਤਿਕ ਵੰਡ ਦੀ ਕਿਸਮ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਸਨ।

ਸਪੀਕਰ 1 (18 : 27)

ਚੈਨਲ ਭੌਤਿਕ ਵੰਡ DVD ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਹਾਂ,

ਸਪੀਕਰ 2 (18 : 31)

ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਕਈ ਵਾਰ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ, ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਵਾਇਤੀ ਵਿਕਰੇਤਾਵਾਂ ਲਈ ਟੀਓ ਦ ਓ ਟੀ ਟੀ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੁਸ਼ਕਲ ਦੀ ਛਾਂਟੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ ਵਰਗੇ ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਦਿੱਗਜ, ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਮੰਗਾਂ ਤੋਂ ਤੈਅ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਸਪਲਾਈ ਲੈਂਡਸਕੇਪ 'ਤੇ ਲਿਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਬਸ

ਸਪੀਕਰ 1 (18 : 49)

Ot TI ਸਮਝਦਾਰੀ ਦਾ ਮਤਲਬ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਹੈ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਮੈਨੂੰ ਇਮਾਨਦਾਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿਉਂ। ਕਿਉਂ ਗੱਲ ਕਰਨੀ ਹੈ।

ਸਪੀਕਰ 2 (18 : 58)

ਇਸ ਲਈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਟੀਵੀ ਚੈਨਲਾਂ ਵਾਂਗ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਕੇਟ ਵਾਂਗ ਬਾਈਪਾਸ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੇਬਲਾਂ। ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ, ਟੀਵੀ ਜਾਂ ਟੀਵੀ ਲਾਇਸੈਂਸ, ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਨਿਵੇਸ਼ ਕਰਾਂਗੇ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਸਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਜਵਾਬ ਸੀ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਸੋਚਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਇਸਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਾ ਤਰਕ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਗਾਹਕ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਈਪਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਸਲੀ. ਇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਟੀਵੀ ਵਾਇਰਿੰਗ ਦਾ ਰਵਾਇਤੀ ਸੈੱਟਅੱਪ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ।

ਸਪੀਕਰ 1 (19 : 39)

ਠੀਕ ਹੈ, ਇਹ ਸਮਝਦਾਰ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਇਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਫ਼ੋਨ, ਲੈਪਟਾਪ ਜਾਂ ਖੈਰ, ਟੀਵੀ ਵਿੱਚ ਪਲੱਗ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਠੀਕ ਹੈ? ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੰਖੇਪ ਸ਼ਬਦ ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਸਨ ਅਤੇ ਡਾਟ ਕਈ ਵਾਰ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵੀ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ, ਹੁਣ ਕੁਝ ਸਿੱਖੋ।

ਸਪੀਕਰ 2 (19 : 53)

ਹਾਂ। ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ, ਅਧਿਆਇ 11 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ। ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿ ਉਸ ਦੀਵਾਲੀਆਪਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ, ਸੱਚਮੁੱਚ? ਜਦੋਂ ਕੰਪਨੀਆਂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਤਾਂ ਇੱਕ ਕਟੌਤੀ ਕਾਰੋਬਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸੰਚਾਲਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਉਹ ਇਹ ਵੀ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ Teo, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕਰਜ਼ੇ ਅਤੇ ਸੰਪਤੀਆਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪੁਨਰਗਠਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦੀਵਾਲੀਆਪਨ ਲਈ ਦਾਇਰ ਕੀਤੀ ਸੀ ਤਾਂ ਕਾਰਡਾਂ 'ਤੇ ਕੁਝ ਸੀ। ਪਰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਹੁਣ ਇਹ ਉਭਰਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪੈਟਨ ਇਕੁਇਟੀ ਗੌਡ ਨੂੰ ਵੇਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਠੀਕ ਹੈ.

ਸਪੀਕਰ 1 (20 : 24)

ਠੀਕ ਹੈ, ਚਲੋ ਅੱਜ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਖਰੇ ਵਿਸ਼ੇ ਵੱਲ ਚਲਦੇ ਹਾਂ। ਅਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਫਿਰ ਵੀ, ਚਲੋ ਇਹ ਕਰੀਏ। ਚਲੋ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਖੇਤਰ ਵੱਲ ਚੱਲੀਏ। ਖੈਰ, ਇਹ ਉਦਯੋਗ ਦੀ ਅਕਾਦਮਿਕਤਾ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਆਹ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੰਪਿਊਟੇਸ਼ਨਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਏ ਸੀ ਐਲ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਹਾਂ, ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ। ਵਾਹ. ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸਹੀ ਮਿਲ ਗਿਆ। ਫਿਲਹਾਲ ਆਪਣੀ ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਜੁਲਾਈ 60 ਹੈ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸੀਏਟਲ, ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ, ਸੱਜੇ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਲਈ ਤਹਿ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਔਨਲਾਈਨ ਚਲੇ ਗਏ ਕਿਉਂਕਿ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਔਨਲਾਈਨ ਚਲਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ, ਹਾਂ, ਉੱਥੇ ਸੀ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਟਨ ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਸਨ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਇਸਨੇ ਸਿਰਫ ਚੋਟੀ ਦੇ ਤਿੰਨ ਪੇਪਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਖਾਲੀ ਸ਼ਾਮਲ ਇੱਕ ਪੇਪਰ ਰਨਰ ਅੱਪ ਸੀ, ਠੀਕ?

ਸਪੀਕਰ 2 (21 : 10)

ਹਾਂ। ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਸਨਮਾਨਯੋਗ ਜ਼ਿਕਰ ਹੈ। ਉਹ ਵਾਲਾ. ਹਾਂ। ਕਿੰਨੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ? ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ। ਕਿੰਨੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ? ਹਾਂ, ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੰਧ ਉੱਤੇ 3000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੇਨਤੀਆਂ ਸਨ, ਪਰ ਫਿਰ ਨਹੀਂ, ਉਹਨਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ। ਇਸ ਲਈ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਇੱਕ ਕਾਗਜ਼ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ

ਸਪੀਕਰ 1 (21 : 29)

ਠੀਕ ਹੈ। ਇਹ 700 ਜਾਂ ਕੁਝ ਵਰਗਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਘੱਟ ਹਾਂ।

ਸਪੀਕਰ 2 (21 : 34)

ਲੰਬੇ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਪੇਪਰ ਇਕੱਠੇ 1/4 ਤੋਂ ਵੱਧ। ਇਹ ਕਿੱਥੇ ਹੋਵੇਗਾ? ਹਾਂ, ਫਿਰ DH 'ਤੇ। ਫਿਰ ਵੀ ਉੱਥੋਂ, ਫਿਰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੈਨਲ. ਕਮੇਟੀ ਨੇ ਸਰਬੋਤਮ ਸਮੁੱਚੇ ਪੇਪਰ ਅਤੇ ਦੋ ਸਨਮਾਨਯੋਗ ਜ਼ਿਕਰ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਮਾਣਯੋਗ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ ਜਿਸਦਾ ਤੁਸੀਂ cz ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਇੱਕ ਪੇਪਰ ਜੋ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ 'ਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਸੀ ਅਤੇ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨੀਲਾ, ਇਸ ਲਈ ਨੀਲੇ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਉਲਝਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਮੁਲਾਂਕਣ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਮੁਲਾਂਕਣ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਮੁਲਾਂਕਣ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਹਨ ਜੋ ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ

ਸਪੀਕਰ 1 (22 : 15)

ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਹੁਣ ਇਹ ਹੈ

ਸਪੀਕਰ 2 (22 : 16)

ਹਾਂ, ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਹਾਂ, ਮੈਂ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਪੇਪਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਾਗਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁਣ, ਜਿਵੇਂ, ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ, ਵਰਗਾ, ਸਨੈਪੀਅਰ ਜਾਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ, ਸਿਰਲੇਖ ਹਨ ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਕਿਸਮ ਦਾ, ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਮੋੜ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ, ਇੱਕ ਜਿਸਦਾ ਕਲਿੱਕ ਸੀ। ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ, ਇਕ ਹੋਰ ਜਿਸ ਦਾ ਦੂਜੇ ਨੇ ਸਨਮਾਨਯੋਗ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਉਸ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟਡ ਡੋਂਟ ਸਟਾਪ ਪ੍ਰੀ ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ। ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਇੱਕ ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਿੱਧੇ ਲੇਸਡ ਡਿਸਪਲੇਅ ਵਰਗਾ ਹੈ.

ਸਪੀਕਰ 1 (22 : 45)

ਪਰ ਉਹ ਇੱਕ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਨੀਲੇ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਉਲਝੇ ਹੋਏ ਹੋ, ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਮੁਲਾਂਕਣ ਦੇ ਮੁਲਾਂਕਣ ਦਾ ਮੁੜ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਹਾਂ, ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਇਹ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ,

ਸਪੀਕਰ 2 (22 : 54)

ਓਹ, ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਹੈ

ਸਪੀਕਰ 1 (22 : 58)

ਪਹਿਲਾਂ ਚਰਚਾ? ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਮੇਰੀ ਸਥਿਤੀ ਸਿਰਫ ਕਠੋਰ ਭਾਵਨਾ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਗਣਿਤਿਕ ਮੁਲਾਂਕਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਅੰਗ 'ਤੇ ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਖ਼ਾਸਕਰ ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਖਾਸ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹਾਂ। ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ, ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਦਿਖਾਓ

ਸਪੀਕਰ 2 (23 : 14)

ਕੁਝ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਉਹੀ ਕਿਹਾ। ਕੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹੀ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ? ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ, ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਟੁਕੜਾ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ. ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪੇਪਰ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸੰਦ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਿਸਥਾਰ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ. ਪਰ, ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨ ਦੇ ਮੌਜੂਦਾ ਤਰੀਕੇ ਮੁਲਾਂਕਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਹਨ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਆਊਟਲੀਅਰਾਂ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਟੀਓ ਅਕਸਰ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਦੀ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ੀਲਤਾ ਬਾਰੇ ਝੂਠੇ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਸਿੱਟੇ ਕੱਢਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਬਾਹਰਲੇ ਲੋਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਹ ਸਿੱਟਾ ਕੱਢਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਰਿਟਾਇਰ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸੀ. ਬਲੂ ਆਨ ਡੇ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਜਦੋਂ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਨ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਮਨੁੱਖੀ ਅਨੁਵਾਦ, ਮਨੁੱਖੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਾਂ ਮਨੁੱਖੀ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਮੁਲਾਂਕਣ ਅਤੇ ਅਫਸੋਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਸਪੀਕਰ 1 (23 : 57)

ਕੋਈ ਮਜ਼ਾਕ ਨਹੀਂ। ਨਾਲ ਨਾਲ, ਹੋਰ ਕੌਣ ਕਰੇਗਾ

ਸਪੀਕਰ 2 (24 : 00)

ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਮੈਂ ਚੁੱਕੀ ਸੀ. ਇਹ ਚਰਚਾ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਮੈਂ ਬੱਸ ਇਸ 'ਤੇ ਖਤਮ ਕਰਾਂਗਾ, ਪਰ ਹਾਂ. ਸੁਪਰ ਮਹਿੰਗਾ. ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਫਲੱਗ ਕਰੋ।

ਸਪੀਕਰ 1 (24 : 14)

ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਨੂੰਨੀ ਮੁਸੀਬਤ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਸਾਉਣ ਵਾਲੀ ਖਰਾਬ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖਣਾ ਸ਼ਾਇਦ ਹੋਰ ਵੀ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸਿਰਫ ਦਿਲਚਸਪ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਸ ਬਿੰਦੂ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹਾਂ ਜਿੱਥੇ ਖਾਲੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਗਣਿਤਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਹ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਹਰ ਪੇਪਰ ਜੋ ਮੈਂ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਬਲਿਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ ਉਹ ਬਲੇਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ,

ਸਪੀਕਰ 2 (24 : 35)

ਹਾਂ,

ਸਪੀਕਰ 1 (24 : 35)

ਇੱਕ ਪਾਸੇ, ਅਕਾਦਮਿਕ ਭਾਈਚਾਰਾ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰੋ। ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਹੁਣ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਹਰ ਇੱਕ ਪੇਪਰ ਜੋ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਬਾਰੇ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜੋ ਉਹ ਵਰਤਦਾ ਹੈ

ਸਪੀਕਰ 2 (24 : 44)

ਸਾਈਟ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ. ਇਹ ਸਵੈ-ਸਥਾਈ ਹੈ, ਹੈ ਨਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਡਲ ਬਿਹਤਰ ਹੈ ਜਾਂ ਪਿਛਲੇ ਮਾਡਲਾਂ 'ਤੇ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਜੇਕਰ ਪਿਛਲੇ ਮਾਡਲ ਨੀਲੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੂਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ

ਸਪੀਕਰ 1 (24 : 56)

ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਮਾਪਕ ਲਈ। ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੌਜਵਾਨ ਸਰਾਪ 'ਤੇ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਹੋਏ ਫਸੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਏਹ? ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਮਸ਼ਹੂਰ ਬ੍ਰਾਂਡ ਨਾਮ ਦਾ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੀ.ਈ.ਓ. ਇਹ ਆਹ ਅਜੇ ਵੀ ਵੇਗਰਟ ਨੂੰ ਫੜਦਾ ਹੈ ਇਸ ਤੋਂ ਇਹ S t l ਤੋਂ ਹੁੰਦਾ ਸੀ। ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ 'ਤੇ ਰੱਖਿਆ। ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ ਜੁਆਇਨ ਹੋਈ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਮੁੱਖ ਮਾਲ ਅਧਿਕਾਰੀ ਸੀ। ਅਤੇ ਹੁਣ ਉਸਨੂੰ ਸੀਈਓ ਵਜੋਂ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸੰਦ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਵਰਲਡ ਵਰਡਜ਼ ਔਨਲਾਈਨ ਲਾਂਚ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ ਖਾਲੀ, ਉੱਚ ਵੌਲਯੂਮ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕਿਸਮ ਵੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਹ ਉਸਦੇ ਥਾਈਮਸ ਹੀਰੋ ਵਿੱਚ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਫੋਕਸ ਸੀ, ਪਰ ਹੁਣ ਵੀ ਉਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ ਯੋਨਕਰਜ਼ ਵਿਖੇ ਨਵੇਂ ਸੀਈਓ ਸਨ, ਮੇਰੇ ਖਿਆਲ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਕਿ ਲੇਖ ਨੂੰ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੀਮ ਵਧਦਾ ਹੈ. ਆਹ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ ਆਪਣੀ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਸਾਨੂੰ ਹੁਣੇ ਹੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਚੰਗਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ. ਉਮ ਠੀਕ ਹੈ, ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ। ਪਰ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਫਰਨਾਂਡੋ ਟ੍ਰਿਕ ਦੇ ਨਾਲ ਦੋ ਇੰਟਰਵਿਊ ਕੀਤੇ, ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਇਕੁਇਟੀ ਪਾਰਟਨਰ ਜਿਸਨੇ ਨਿਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੇਮ ਸਰੋਤ ਦੇ ਡੇਵਿਡ ਜੌਨਿਕ ਸੀਸੀ ਨਾਲ ਵੀ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੋਮਵਾਰ ਜਾਂ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ. ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਟੁਕੜੇ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਹਾਂ. ਮੇਰੇ ਖਿਆਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਰਿਵਰਤਨਸ਼ੀਲ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਇਹ ਸਿਰਫ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵੇਖੀ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ T. Ms ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ Teo ਨੂੰ ਉਸ ਪੱਧਰ ਤੱਕ ਫੰਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ meme ਸਰੋਤ ਕੋਲ ਹੈ। ਅਤੇ ਮੁਲਾਂਕਣ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਭਰੋਸੇ ਨਾਲ ਹੋਰ ਲਿਫਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਕਹੋ ਕਿ ਕਿਤੇ 40 ਤੋਂ 50 ਮਿਲੀਅਨ ਡਾਲਰ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕਿ ਇਹ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਮੰਤਰੀਆਂ ਨੂੰ 4 ਤੋਂ 5 ਗੁਣਾ ਮਾਲੀਏ 'ਤੇ ਮਹੱਤਵ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਉੱਚਾ ਹੈ. ਕਿੰਨਾ ਉੱਚ ਮੁਲਾਂਕਣ. ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਸੇਸਟੋ ਆਵਰਤੀ ਗਾਹਕੀ. ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਨਿਵੇਸ਼ਕ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਮ, ਅਤੇ ਆਹ ਦੁਬਾਰਾ, ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਦੇਖੋ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਿਸਥਾਰ ਨਾਲ ਕਵਰ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਸ ਲੈਣ-ਦੇਣ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਰੌਸ਼ਨੀ ਪਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵਾਂਗੇ। ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ. ਇਸ ਲਈ, ਹਾਂ, ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਅੱਜ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਰਿਮੋਟ ਤਾਰੀਖਾਂ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵਾਂਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਲਈ, ਸਾਨੂੰ ਹੋਟਲਾਂ ਅਤੇ ਸਥਾਨਾਂ ਨਾਲ ਕੋਈ ਲੈਣਾ-ਦੇਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। Eso ਤਕਨੀਕੀ ਕੰਮ. ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਗੋਟੋ ਵੈਬਿਨਾਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ

ਸਪੀਕਰ 2 (27 : 18)

ਤਿਆਰ ਬੱਚਿਆਂ ਵਾਂਗ.

ਸਪੀਕਰ 1 (27 : 19)

ਇਹ ਠੀਕ ਸੀ। ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਆਹ, 1,000,000 ਹੋਰ ਉੱਨਤ ਜਾਂ ਕਿਸਮ ਦਾ MME ਹੈ। ਜਾਂ ਹੋਰ ਉੱਨਤ ਨਹੀਂ। ਪਰ ਜਿਵੇਂ ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਗੋਟੋ ਵੈਬਿਨਾਰ ਉਸ ਲਈ ਰਵਾਇਤੀ ਹੱਲ ਹੈ. ਪਰ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕੀਤਾ. ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਜ਼ੀਰੋ ਗਲਿਚਸ, ਨਿਰਵਿਘਨ ਲਈ ਹੈਂਡਓਵਰ। ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤਣਾ ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ. ਇਹ ਹੀ ਗੱਲ ਹੈ. ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.

ਸਪੀਕਰ 2 (27 : 41)

ਧੰਨਵਾਦ। ਬਾਈ.

ਸਪੀਕਰ 1 (27 : 49)

ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.