A pénztárak 74% -ában nem volt helyi nyelvű fordítás

Stripe.com tanulmány

Nézzen meg egy másik nagyszerű podcastot a Slator barátainktól! A GGLOT automatikusan átírta két házigazda beszédét: Florian és Esther Bond. Az új epizód megdöbbentő tanulmányt tár fel a Stripe által: „ A legnépszerűbb online kereskedők fizetési oldalainak 74% -ában nincs helyi nyelvű fordítás ”. Mindig tudtuk, hogy a nyelvi fordítás utólagos gondolat az üzleti iparban, de nem tudtuk, hogy a legjobb kereskedők annyira figyelmen kívül hagyták! Ez egyszerűen elképesztő.

A podcast átirata:

1. hangszóró (00: 09)

Üdvözlök mindenkit, hogy váljon szét. 29. Üdvözlet Zürichből.

2. hangszóró (00: 14)

Szia Londonból.

1. hangszóró (00: 16)

Tehát hallottam, hogy kocsmázni mentél.

2. hangszóró (00: 20)

Nem mentem ki kegyetlen nemmel, mentem teázni. Nagyon tiszteletre méltó kocsmai ebéd hétfőn és kedden.

1. hangszóró (00: 29)

Kocsmai ebédek. Rendben. Igen. Te? Igen, pár szabadnap. Tehát 29, amikor 29 éves voltam. 29. Mi a szám? 29. Szingapúrban éltem, amikor 29 éves voltam. Szingapúrban nagyon meleg volt. Szép. Ah, igen. Érdekes élmény volt, emlékszel? Azt hiszem, akkor érkeztem, amikor Ja volt, valószínűleg 29 körül. Pontosan. Valójában 28 s o. Amikor odaértem, sokkot kaptam a rendszeren. Naponta 30 Celsius fok volt. Egész nap. Tényleg körbejársz? Papucsok állandóan. Szeretem azt a helyet, ahová 30 éves koromban költöztem. Szóval ez az én emeletem kb. 29. Köszönöm szépen, hogy velem tartotta ezt. Tehát a takarítás oldalán. Nos, tegnap volt egy remek slater con távirányítónk. Hamarosan beszélünk róla. Megvan a digitális marketingünk is. Szó szerint úgy tűnik, hogy szerintem van szó 100 résztvevőre. Ó, ez ah, ez már nagy siker. Tehát folytassa, menjen oda, és iratkozzon fel arra a digitális marketing webináriumra. És akkor hamarosan bejelentünk egy új pala Akane távirányítót. Slater Kandra mód? Nem tudom, hogy október van-e a többiekkel. Később Kanzi mindig szilícium ágyneműt hív a San Franciscóban stb. De ezúttal természetesen nincs helyünk. Tehát a mai napirend először

2. hangszóró (01: 59)

Megyünk

1. hangszóró (02: 00)

Beszéljünk a csíkról, és egy szuper érdekes felmérést folytattak az e-kereskedelemről, valamint az európai legnagyobb kudarcokról, hibákról és hasonló dolgokról. Akkor gyorsan lefutunk a Slater con távirányítón. Beszélünk a Luxról és a lokalizációs üzletükről. Ezután a legnagyobb számítógépes nyelvi konferencia a C l gyakorlatilag lezajlott. Azt hiszem, még mindig zajlik. szerintem ez

2. hangszóró (02: 25)

Azt hiszem, befejeződik. Ma nagyon sok a szív. Nekem

1. hangszóró (02: 27)

Ma is távoli, majd csak röviden a fiatal Chris, az új vezérigazgató, majd ők forrás. Ah, reggel. Ugyanis a következő héten futunk egy darabon. Szóval, um csík Nagyon érdekes. Emelet. Egy tonnás attrakciót vettünk fel hosszan. Azt hiszem, mi vagyunk a hármas, amit szeret, ami nagyon jó. Tehát alapvetően felmérést végeztek a hibák és az ilyesmi körül a kijelentkezés során, igaz? Úgy értem, elmész, és vásárolsz valamit az interneten, esetleg azt, hogy a weboldaluk angolul vagy jól, angolul vagy a helyi nyelven. De akkor a tényleges check out, hm, egy másik ligában van, ami még mindig angolul zajlik, igaz? Tehát vevői élményfelmérést folytattak a vásárlási út pénztáránál 450 európai e-kereskedelmi webhely, a nagy európai e-kereskedelmi webhely, és igen, dobos út között. Az európai e-kereskedelemben a leggyakoribb hiba a fordítás hiánya. Szóval ez nagyon érdekes volt. És tudod, nem baj, ha a tanácsadás azt mondja, hogy vannak olyanok, akiket nem ismerek, más kisebb vagy érdekelt felek, mint érdekes rész, amire gondolok. Azt hiszem, a Stripe szó szerint a legértékesebb magánvállalkozás. Szilícium-völgy. Azt hiszem, én hívtam a világ legértékesebb induló vállalkozásának. De azt gondolom, hogy a Szilícium-völgy a legértékesebb az induláshoz, ezért csak 1 1006 600 dollár finanszírozásra jutnak, amely völgy körül 36 milliárd dollárral járnak. Uh, tudod, nem érdemlem meg ezt. Tehát öt éve használjuk a sztrájkot, és imádom. Emlékszem, amikor úton voltam, amikor éppen levettük Slatert a földről, még mindig benne voltam. Ez még mindig valamiféle zártabb volt, vagy valami hasonló. Jelentkeznem kellett, és két hétbe telt, mire tudod, beengedtek. De most már tudod, hogy jó úton vannak, természetesen 30 dolog építése. Ez sok pénz, sok értékelés. A tanulmány tehát az Európai Pénztárak állapota címet kapta. 2020-ban az ügyfélpénztárak több mint felének legalább három alapvető hibája volt. Úgy értem, voltak olyan dolgok, mint az automatikus ellenőrzése a kosár számának, amikor beírták, és a kártya számának megadásakor nem erősítették meg a kártya csövét. Tehát tudod, beírod bármiért, majd automatikusan azt mondod, hogy vízumkártya, stb. De megint a leggyakoribb hibák. Ezzel a pénztárak 74% -ának nem volt helyi nyelvű fordítása, amikor az Európában másutt található ügyfelek megpróbáltak vásárolni, és nem kínálta fel a legmegfelelőbb fizetési lehetőségeket a nemzetközi ügyfelek számára. És itt a lemaradó volt, amikor a spanyol pénztárcsík elemezte az Ah-t, a csíkos elemzésű spanyol pénztárak egyikén sem volt, ah, helyi nyelv itt, hogy ellenőrizze a tapasztalatokat. Tehát tudod, hogy ez az. A spanyolok. Azt hiszem, hogy a hollandok, a hollandok voltak a leginkább ah lokalizáltak. Tehát, és áttérünk a cikkre, és nézzük meg a Pun szándékát. Továbblépés a Slater tartalomhoz. Slater Condron terhelés Tehát beszélek egy kicsit a többi dologról, amelyek nekem kiemelkedtek. De előbb talán: Kezdheted Stuarttal?

2. hangszóró (05: 43)

Igen. Mondd, hogy yeah. Stuart Green az állatkertből. Valójában volt már előadója az egyik londoni konferenciánkon, nagyon jó. Nagyon jó, hogy visszatértél. Ismételten szólva, csak egy kicsit az állatkertről. Nyilvánvalóan média lokalizátorok. Feliratozó szinkront végeznek. Elég nagy hangsúlyt fektetnek a felhőfelhőre, különös tekintettel a DH-ra. Azt mondta, arról beszélt, hogy a hagyományos duplázás milyen hatással volt egy kicsit. Nos, öböl alatt elég sok. Különösen azért, mert az emberek nem tudtak bemenni a stúdióba. Tehát sok felvétel egyszerűen nem történt meg. Tehát azt mondta nekünk, hogy valahogyan a felállított zsidókról szólok? Amit már jóval a postázás és a működés előtt végeztek. Távoli felhők épülnek fel, ahol a hangművészek otthon dolgoznak. Könnyíti a hangszínészek számára. Tehát elmondja nekünk. Igen, de mi van a műveleteikkel? Például? Bizonyos mikrofonjaik vannak, amelyeket a hangtehetségek közé soroltak, hogy felhasználhassák őket, hogy megbizonyosodjanak arról, hogy túl vannak-e a felvételek minőségének beállításán. Hm, a DH-n? Igen. Úgy értem, érdekes volt egy frissítést készen hallani valakitől, aki felhős szinkronizálást vagy távoli szinkronizálást végzett. Hogyan akarod hosszú ideig hívni lábnak, jóval azelőtt, hogy valami rejtett találatot elkapjon. Szóval igen.

1. hangszóró (07: 07)

Igen, csak azért, hogy ideugorjak. Valójában csak el kellett némítanom magam, mert van, tudod, felköltöztem az új irodába, ahogy az emberek láthatják. Megnézed a YouTube-on. Szép hátteret kapott, mindent beállított, de néhány, itt egy kis hangszigetelő berendezés, amely biztosítja, hogy a minőség jobb legyen. És rögtön a podcast előtt döntöttek, elkezdünk fúrni, mintegy megnyitva az utat. Tehát az építési zaj kísért, bárhová is megyek, és ez valójában ott él, követve. És ezt mondta Stewart is. Úgy értem, hogy ha távoli otthont akarsz csinálni, akkor rendelkezned kell egy megfelelő stúdióval, és ez nem egy Z Z, hm, amint első pillantásra ilyen, igaz? Úgy értem, tudod, én személyesen küzdök a megtalálásával,

2. hangszóró (07: 52)

Megtalálni, kideríteni,

1. hangszóró (07: 54)

Kincset csinálni

2. hangszóró (07: 55)

Miénkben

1. hangszóró (07: 56)

Igen, de úgy értem, ha akarod, ha örökbe akarsz fogadni egy ismerősödet, egy profi filmet, vagy bármilyen játékfilmet, vagy bármi ilyesmit, akkor egy nagyon megfelelő beállítással kell rendelkezned. Tehát ez az egyik kihívás. És azt is mondta, hogy igen, a mikrofonokkal, hogy Mike sokkal jobb legyen. Úgy értem, azt hiszem, ezt jól megtudjuk, talán 20 évvel ezelőtt nagyon drága lett volna. Ezek az irodai felszerelések jobbak lettek, ezért És akkor Tio vállát költöztettük a Valley for Capital magántőke-társaságtól. Tudod, nem megyünk ebédre üzletre. Az emberek megnézhetik. Akik regisztráltak, ott van egy felvétel. Írni fogunk róla, de általában nagyon bullish az iparban. Rámutat néhány magasra. Amit érdekesnek tartok, az az, hogy ismeri, rámutat például a széttöredezettségre, a piaci tartalom robbanására, a határokon átnyúló kereskedelemre. Ez az egyik oka annak, hogy szeretik az űrutazást. És befektettek abba.

2. hangszóró (08: 53)

Mondta, hogy magántőkéből származik, igaz?

1. hangszóró (08: 56)

Igen, ők egy magántőke-társaság magántőkéje. Befektettek a Suma Lingua-ba, a lengyel LS P-be. Tehát, tudod, a technikai és az üres oldalon azt állítja, hogy pozitívnak tűnhet a csökkentett összevonás, mintha hatékonyabbá tennéd az ellátási láncot. A negatív oldalon tudod, hogy az üzletben általában fennáll ez a kockázata az árucikkeknek, igen, természetesen sokkal részletesebben kitérünk a nyomon követésünkre, de nagyon jó volt befektetőnk a panelen is. Tudja, hogy a hangszórók névsorán Quill Ed Bussi található a Quill-től. Igen, nagyon érdekes. Ők sokkal inkább a Trance tartalom létrehozásának trendjével foglalkozó webhelyen vannak, igaz? Azt hiszem, említették, hogy a fordítás nagyon ritka. 5% -kal kevesebb. Ja, a kötet belsejében ezt mondta. De érdekes volt, hogyan lehet kategorizálni, nem? Fordítsa lokalizálva, uram. Ön lefordítja a lokalizált transz létrehozását. Szóval igen, nagyon érdekes előadás. Hogy hogyan méretezik ezt. Van valami gondolata erről? Amit ott mondott,

2. hangszóró (10: 08)

Igen. Úgy értem, határozottan azt mondta, hogy szegmentálja. Vagy feltételezem, hogy megkülönböztetjük ezeket a szolgáltatási szinteket, úgy gondolom, hogy ez hasznos az ügyfelek számára, különösen azok számára, akik talán nem túl érettek. És a lokalizációs modell, Um és azt hiszem, az eredetiség Igen, e, azt hiszem, valamennyire azt mondta, hogy nem feltétlenül alkalmas az eredet létrehozására, amely például eredeti tartalom létrehozásához nem feltétlenül szükséges forrás. A szövegnek nem mindig kell forrásszöveg, de emlékeznie kell arra, hogy milyen szavakkal fogalmazta meg. De valahogy azt mondta, meg kell állapodnunk. Azt hiszem, mi az igaz és pontos az ügyféllel. Tehát valóban meg kell adnia nekik adatokat, részletes ismertetést vagy valami olyasmit, amely lehetővé teszi, hogy a toll megtörténjen. A nyelvészek elmennek gyakran létrehozni ezt a példányt, ami egyfajta egyezésre fog. Megbarnultál stb.

1. hangszóró (11: 00)

Igen. Emlékezz egy pletykára, amit mondott: Mintha néha csak el kellene terjedned. Néha kapunk egy rövidet, de nyilvánvalóan csendesnek kell lennie, hogy az emberek elmennek és írjanak valamit. Nem.

2. hangszóró (11: 11)

Igen, az. Tehát ez egy dolog volt, azt hiszem, a kezdeményezés, amelyről azt gondolom, hogy néhány ember beszámolt az iparban, de valójában nem széles körben a DH-n. Akkor azt gondolom, hogy általánosabban beszélek az e-kereskedelemről, így vannak. Quillet ezen a ponton kifejezetten érdekli az általuk teljesítménytartalomnak nevezett. Tehát ez egy olyan kritikus tartalom, amely segíti az embereket az interneten közvetlenül a vásárlás előtt. Tehát hívhatja konverziós tartalomnak is. Uh, és ő volt. Azt is mondta, hogy vele együtt egyél meg olyan dolgokat, mint például a termékleírásokat, a vásárlási útmutatókat, a piactérre történő optimalizálást és hasonlókat. És azt mondta: Nos, minden olyan kereskedelemmel, amely általában a lokalizáció szempontjából az ügyfelek tudatosságának növelését elég jól szolgálja. Teo. Az olyan dolgok, mint a hirdetések és a TV-tartalom, szerintem nagyon jól vannak kiszolgálva, a lokalizációs térben, de valójában a konverziós szinten belül, hogy erre valahogy kevesebb figyelmet fordítanak. Tehát azt gondolom, hogy ott valahol rések. A hangsúly ezen a ponton van,

1. hangszóró (12: 16)

Nagyon jó. Igen, pontosan. Nagyon szépen szabta. Tehát vissza kell térni a bemutatóra.

2. hangszóró (12: 27)

Ők voltaképpen a Quill-t szerepeltük a Traveler kiskereskedelmi jelentésünkben tavaly. Tehát valamiféle ilyen ötletet tartalmaztunk, hm, igen, néhány ilyen ötletet a jövőbe vezető úton is, amikor

1. hangszóró (12: 41)

Ha a mi és Carlisle-t az ah-ból felsoroltuk volna nyelvészek helyett, és ő valóban azt állította, hogy igazolja, hogy fordítóként állatkert-nyelvész vagy, és a fordításban az emberi alkotóelemet is értékeli. Természetesen, mert tudod, azt is mondtuk, hogy tudod, ahogy az üres egyre jobb és jobb, a fordító és a nyelvész szakértői szintjének valójában egyre magasabbra és magasabbra kell válnia, jól. Ha ezeket a fennmaradó kérdéseket ki akarja vasalni, sok szakértelemre van szükség. Azt hiszem, ő tette ezt az esetet Nos, akkor sok mindent kaptunk az Easy lingből. Webproxy lokalizációs megoldás. Érdekes. Nem tudtam, hogy ügyfeleink 95% -a lsp. Tehát biztosan remek konferenciát tartott tegnap. Ők voltak, tudják, több mint 300-an vannak. Ó, sok birodalom. De természetesen Ah, tudod, valószínűleg 152 100 lsp ember. Szóval nagyon jó volt neki. Azt hiszem, kicsit nem vagyok, nem vagyok elég technikus ahhoz, hogy ezen a ponton kijussak. Sétáljon, járja át az embereket. De alapvetően, tudod, ez egy webes proxy megoldás, amely viszonylag könnyen otthont ad többnyelvű webhelyeknek, vagy többnyelvű webhelyeket jelenít meg. Tehát ez a dolgok e-kereskedelmi oldalára is kiterjed. Ah, volt egy játék lokalizációs panelünk is, tudod, ea és Frontier fejlesztések játékkiadóknak Daniel által moderálva, az alacsony víziállatoktól, a játék zárhelyének tanácsadó cége. Tehát ott is Várjuk meg a megfelelőt fent. Sok jó meglátás azon az oldalon. És végül zárjuk le David Edwardst a Pipe Drive-ból, egy cr M típusú értékesítési SAS megoldásból. Én eddig nem vezettem körülbelül 90 millió dollárt. Észtországban van a bázisuk, tehát, tudod, egy olyan ország, amelynek nagyon technikai hírneve van. A portugál és német nyelvű fordítók portál és német fordítóinak felállítása öt lakh-os tagból, amelyeken látszólag van segítség? Két nyelv. Körülbelül kétmillió szót csinálnak. Ah, most, 40 nyelv, amit Thie out szárnyal. Ööö, most azt találtam lenyűgözőnek, hogy itt csak 11 kulcsfontosságú pont van, amelyet szeretnék megosztani, hogy használt gyártókat használtak. Észtországon kívülről érkező LSP-k, mint a globális hitelezők más területeken, és egyszerűen nem működött jól, például a kommunikáció nem volt jó. A kommunikációs mirigyek az, amit mondott. Tehát tulajdonképpen egy Észtországból származó szállítót választott, és tudod, azt hiszem számomra ezt a kérdést már korábban megfogalmaztuk. Ez valóban azt a pontot hajtja otthonra, hogy ez az iparág, annak ellenére, hogy virtuális természetű Supercross táblája van, valójában néha valóban leesik, hogy tudod, az eladója az ország vizeletét földrajzilag. És akkor kulturálisan nagyon közel állsz egymáshoz, tudod, hogy egy olyan megoldáshoz, mint Piper, már nem feltételeznéd, hogy ehhez különös helyi észt tudásra van szükséged. Mármint feltételezném, hogy észtek. Az eladások nagyon kicsiek, de mégis szeretnéd, ha az embereid lennének. Nagyon közel vannak. Találkozni akar velük? Győződjön meg arról, hogy a kommunikációs vonalak nagyon nyitottak. Szóval érdekesnek találom. Egy ilyen vállalat, mint ez a technológia Ah, a SAS még mindig választ egy szállítót, amely abból az országból származik, ahol vannak. Tudod, mit ér, szerintem érdekes. Érdekes szempont. Áthelyezés a média lokalizációja Deluxe-ra. Mi történt ott?

2. hangszóró (16: 12)

Igen, de megint: a Teo Media lokalizációja a deluxe egy wass. Hosszú ideje a média lokalizálásának, de az Egyesült Államok utómunka- és terjesztési oldalának is meghatározó szereplőjeként vettem részt üzleti tevékenységük egy részén alapulva. Eret eladják, azt hiszem, magántőkéhez, amely magában foglalja a lokalizációs részt. Tehát az eladott rész a lokalizáció. Tehát a feliratozás és a szinkronizálás, valamint a digitális mozi, az otthoni szórakoztatás és a teljesítési műveletek - mondták - nem az üzleti kreatív részek.

1. hangszóró (16: 51)

Tehát azt mondták, hogy miért van ez?

2. hangszóró (16: 54)

Nos, mert felaprítják, nem? Tehát, de ha utalhat rá a jelenben

1. hangszóró (16: 59)

Igen. Úgy értem, igen. Oké, mert a csőd, ugye. Tehát a 11. fejezetet

2. hangszóró (17: 04)

Fantasztikus. Igen. Ne mondd, hogy a nem eladott alkatrészt át fogják nevezni

1. hangszóró (17: 08)

Át fogják nevezni. Oké. Igen.

2. hangszóró (17: 10)

Igen. Feltehetően a deluxe név folytatja az eladott részt. De erről nem tudok. Ööö, igen, üt

1. hangszóró (17: 19)

Neki. Új mélypontjuk volt. Mármint megnéztem, amikor utánanéztem. Szerintem volt, de azt hiszem, hogy hívják. Hadd húzzam csak ide. Szerintem hívják. Hol van? Igen, ezt hívják. Úgy hívják, hogy Lux Localization új logóval és mindennel rendelkezik, de úgy gondolom, hogy ez valóban ismét egy része annak a résznek, amelyet eladtak. Igen, szóval

2. hangszóró (17: 46)

Deluxe falnak hangzik. Megtartják az üzletnek azt a részét, amely megtartja a doki nevét. Ja, igen. Így eladták őket a platina és a kaliforniai magántőke társaságnak. Nincsenek pénzügyi feltételek. Mi van bezárva? Ööö, szóval igen. Mármint megemlítette a 11. fejezet csődjét. Tehát mi történt tavaly 2019-ben. A belátása körül gondolkodom. A Time Deluxe szeptemberében a 11. fejezet csődeljárást indított. Tehát úgy értem, hogy a vállalkozások nyilvánvalóan olyan sziklás időkben sújtottak ilyenkor, az emberek számára nem szokatlan, hogy olyan cégek foglalkoznak, amelyek a hagyományos hollywoodi stúdiókra és a tévében vezető szerepre, valamint a fizikai terjesztésre fókuszálnak.

1. hangszóró (18: 27)

A csatornák megemlítik a fizikai terjesztési DVD-t. Igen,

2. hangszóró (18: 31)

Igen, erről beszélünk. Azt hiszem, sokszor korábban, elhagyva azt a fajta nehézséget, hogy sok hagyományos eladó ezen a téren valóban igazítsa Teo-t az O T. T-tájhoz. Tudod, az olyan streaming óriások, mint a Netflix. Azokat a követelményeket támasztotta, amelyek kihívást jelentenek az ellátási környezetben. Éppen

1. hangszóró (18: 49)

Röviden összefoglalva: O t TI A megértés azt jelenti, hogy felülről kell értenünk, de valójában őszintének kell lennem. Fogalmam sincs miért. Miért van mire beszélgetni.

2. hangszóró (18: 58)

Tehát amint megértem, azért van, mert a tévécsatornákhoz hasonlóan felülmúlja. Tehát megkerüli, mint a Kate-et. Ilyen hálózati kábeleket. Oké, szóval olyan, mint amire nincs szüksége, például igen, TV vagy TV licenc, különben újra befektetünk. Korábban jó válaszom volt erre, és nemrég gondoltam rá, de valójában elfelejtettem a fajta Igen, a mögöttes logika, amit meg kell tenni, alapvetően közvetlenül az ügyfélnek szól, és megkerüli az eredeti. Tehát a TV-kábelezés hagyományos beállítása és ehhez hasonló dolgok.

1. hangszóró (19: 39)

Oké, van értelme, mert megnézheti Nem számít, hogy telefonon, laptopon fogyasztom-e, vagy Nos, csatlakoztassa a TV-hez, igaz? Igen, mert annyi betűszó dobálódott körül, hogy néha nem is vagyok biztos benne, szóval Oké, most tanulj meg valamit.

2. hangszóró (19: 53)

Igen. Hm, igen, de különben is, vissza a 11. fejezethez. Úgy értem, hogy ezt a kialakult csődöt felhasználják, Tényleg? Egy csökkentés, amikor a vállalatok folytatni akarják működésüket, lehetővé teszi a vállalkozások működésének folytatását, miközben azt is kidolgozzák, hogy például a Teo hogyan szervezi át adósságait és eszközeit. Így valahogy tudtuk, hogy valami szerepel a kártyákon, amikor csődöt jelentettek. De nyilvánvaló, hogy most kiderült, hogy eladták a Patton Equity God-nak, és rendben van.

1. hangszóró (20: 24)

Rendben, térjünk át ma egy egészen más témára. Amúgy haladunk egy csomó témát, mindegy, tegyük ezt meg. Menjünk a nyelv egy másik területére. Nos, ez az ipar akadémiáin múlik, szóval Ah, ahogy említettük a számítási nyelvészet A c L egyesületét. Igen, ez így van. Azta. Jól értettem. Most tartják a konferenciájukat. Gyakorlatilag július 60-a volt a tervek szerint Seattle-ben, Washingtonban. Azért költözött online, mert mint minden más, online is mozog. Szóval, igen, volt, hogy rengeteg beadványuk volt, és most csak ez választotta ki az első három cikket. Tehát egy papír, amelyben üres volt, második helyezett lett, igaz?

2. hangszóró (21: 10)

Igen. Tehát azt mondják, hogy ez megtisztelő említés. Azt. Igen. Hány beadványt? Sajnálom. Hány beadványt? Igen, több mint 3000 beadványuk volt egy falon, de akkor nem, mindegyiket elfogadták. Tehát ahogy működik, benyújt egy papírt, és akkor azt el kell fogadnia

1. hangszóró (21: 29)

Oké. Olyan, mint 700 vagy valami. Ettől eltekintve talán kevesebbet.

2. hangszóró (21: 34)

A hosszú és a rövid papírokkal együtt alig több mint 1/4. Hol lenne? Ja, akkor a DH-n. Mégis onnan, akkor nyilván a panel. A bizottság a legjobb átfogó papírról és két megtisztelő megemlítésről döntött. Tehát egy olyan megtisztelő megemlítésről fogunk beszélni, amely egy ön által említett cz-t említ, amely egy gépi fordításra összpontosító és kifejezetten kék színű, így kékbe kusza, átértékelődő értékelés. Az automatikus gépi fordítás kiértékelési mutatói sok-sok értékelés a szemeket értékelik, amelyek valójában én vagyok

1. hangszóró (22: 15)

Ezt most olvasva ez az

2. hangszóró (22: 16)

Ja, ahelyett, hogy szándékosan tették volna. Igen, azt vettem észre, hogy ezeknek a papíroknak sok olyan címe van, amelyek kissé kedvesek, hasonlóak, pofásabbak vagy hasonlóbbak, amelyeknek van valamiféle, például mulatságos fordulata, mintha egyértelmű lenne, amelyre kattintani lehetett dolog, a másikat, amelyet a másik megtisztelő említéssel illetett, az Elkezdett nevet kapott. Ne hagyja abba az előképzést. Nem hagyom abba a hitet, és a másik meg a másik olyan, mint a szép egyenes fűzős kijelzők.

1. hangszóró (22: 45)

De abban az igazad van, amely még mindig kusza színben kusza, átértékelve az automatikus gépi fordítás kiértékelését, hogy igen, hogy ezt szándékosan tették. Így,

2. hangszóró (22: 54)

Uh, van

1. hangszóró (22: 58)

Beszélgetések korábban? Vagyis megkérdezik tőlem. Az én álláspontom csak megkeményedett. Nem lehet matematikailag értékelni a nyelvet. Azt hiszem, itt kimegyek egy végtagra. Különösen most, amikor elértünk egy bizonyos szintet. Csak, úgy értem, igen, mutasd meg

2. hangszóró (23: 14)

Valami, amit mondtak: Ugyanezt mondták. Nem mondták ugyanezt? Úgy értem, nem én írtam ezt a darabot. Nem olvastam a dolgozatukat, és sok részletet nem találtam egy eszközről. De, mármint, azt mondták, hogy azt mondták, hogy a mérőszámok megítélésének jelenlegi módszerei nagyon érzékenyek az értékeléshez használt fordításokra, különösen a kiugró értékek jelenlétére, ami miatt Teo gyakran hamis magabiztos következtetésekhez vezet a mutatók hatékonyságával kapcsolatban. Tehát alapvetően a szélsőségesek lendülhetnek. Tudod, hogyan szakítják félbe ezt a dolgot. Alapvetően azt gondolják, hogy arra a következtetésre jutottak, hogy ideje visszavonulniuk. A Blue on Day szerint nincs jobb, mint az emberi fordítás, az emberi fordítók vagy az emberi szakemberek értékelik és sajnálják, amikor a gépi fordítást értékelik.

1. hangszóró (23: 57)

Nem viccelek. Nos, ki más csinálná

2. hangszóró (24: 00)

Egy dolog volt, amit felvettem. Visszatér a vitához. Csak ezzel végzek, de igen. Szuper drága. Jog arra, hogy az emberek a gépi fordítás Flug-ot nagy mértékben értékeljék.

1. hangszóró (24: 14)

Valószínűleg még drágább, ha rossz tartalmat tesznek ki, amivel tudod, nem tudom, jogi bajba keveredsz, vagy valami hasonló. Nem csak lenyűgözőnek találom. Azt hiszem, eljutottunk ahhoz a ponthoz, amikor az üres állapot elérkezett. Úgy értem, ezt nem lehet matematikailag értékelni, és megpróbálják, és úgy értem, hogy minden most olvasott cikkem még mindig a Blip-et használja. Bármi is legyen, Blake-et használják. Így,

2. hangszóró (24: 35)

Igen,

1. hangszóró (24: 35)

Egyrészt az akadémiai közösség azt mondja: Tudja, ne használja tovább. Ez már nem releváns. Másrészt minden egyes, a róluk olvasott cikket használ

2. hangszóró (24: 44)

Maga az oldal. Ugye önmagát örökíti meg, mert meg akarja mutatni, hogy a modellje jobb vagy hogyan javult a korábbi modelleken. Tehát, ha az előző modellek kéket használnak, akkor vért is kell használnia, vagy valahogy mindent meg kell alakítania

1. hangszóró (24: 56)

Más metrikához. Mindenesetre fiatal átokkal mozognak, igaz? Tudja, szerintem a nyelvipar jól ismert márkanevének új vezérigazgatója van. Ez Ah még elkapta Weigert ebből régen S t l volt. És felvették. Tavaly év végén csatlakozott, és bevételi igazgató volt. És most kinevezték a vezérigazgatóhoz, aki a gépi fordításról beszél, hogy rendelkezzen egy elég kifinomult eszközzel, amelyet tavaly indítottak el, World Words Online néven. És ez egyfajta interakció az üres, nagy volumenű fordítással is. Tehát megemlítette, hogy ez volt az egyik fókusza a csecsemőmirigy-hősében, de most is ezt próbálják igazán kitolni. Tehát szerintem a Yonkers új vezérigazgatója volt, amely néhány perccel ezelőtt közzétette a cikket, majd a mém szárnyal. Ah, a héten nem sikerült kiadnunk az emeletünket. Annyi jót kaptunk. Hm, hát nem elégedett. De két interjút készítettünk az egyikben a befektető magántőke-partnerrel, Fernando Trick-kel, majd a mémforrás David Johnnic CC-jével is. Tehát sok anyagról van szó, és átéljük, és remélem, hétfőn vagy kedden publikáljuk. Nagyon izgalmas. Igazából nagyon izgatott ez a darab. Azt hiszem, ez nem mondható el, nem teljesen átalakító akvizíció, de ez csak egy olyan dolog, amit egy ideje nem láthattunk, hogy egy T. M s rendszert megszereztek vagy finanszíroztak a Teo-nak a mémforrás szintjére. És ami az értékelést illeti, azt hiszem, most már magabiztosabban emelhetünk, mondhatjuk, hogy valahol 40 és 50 millió dollár között van, hogy ez a tranzakció a minisztereket 4–5-szeres bevételként értékeli, és ez elég magas. Elég magas. Milyen magas értékelés. Nyilvánvalóan a Sesto ismétlődő előfizetésére gondolok. Tehát ezt kedvelik a befektetők, hm, és megint, vigyázzon a jövő héten, nagyon részletesen foglalkozunk vele, és azt hiszem, sok fényt tudunk majd világítani erre a tranzakcióra. Nagyon izgalmas. Szóval, igen, ez lezárja mára. Azt hiszem, a következő néhány hétben be tudjuk jelenteni távoli időpontjaikat. Tudod, egyszer még nincs dolgunk szállodákkal és helyszínekkel. Eso tech munka. Úgy értem, tudod, hogy a Goto webináriumot használjuk

2. hangszóró (27: 18)

Kész gyerekként.

1. hangszóró (27: 19)

Rendben volt. Úgy értem, van, ah, 1 000 000 fejlettebb vagy amolyan MME. Vagy nem fejlettebb. De ahogy azt akarom mondani, a Goto Webinars egyfajta hagyományos megoldás erre. De nagyon jól sikerült. Mármint nulla hiba, átadás a sima érdekében. Szóval tetszett újra használni. Ez az. Nagyon szépen köszönjük.

2. hangszóró (27: 41)

Kösz. Viszlát.

1. hangszóró (27: 49)

Én igen.