74% din casă nu au avut o traducere în limba locală

Studiu Stripe.com

Urmăriți un alt podcast grozav al prietenilor noștri de la Slator! GGLOT a transcris automat discursul a două gazde: Florian și Esther Bond. Noul episod dezvăluie un studiu uluitor realizat de Stripe: „ 74% din paginile de plată ale comercianților online de top nu au traduceri în limba locală ”. Am știut întotdeauna că traducerea în limbi străine a fost o idee ulterioară în industria de afaceri, dar nu știam că comercianții de top au trecut cu vederea atât de mult! Este pur și simplu uimitor.

Transcrierea podcastului:

Difuzor 1 (00:09)

Bun venit tuturor să se despartă. 29. Salutare din Zurich.

Difuzor 2 (00:14)

Salutare din Londra.

Difuzor 1 (00:16)

Așa că am auzit că ai mers într-un pub crawl.

Difuzor 2 (00:20)

Nu am ieșit și am avut un nu crud, am fost la ceai. Prânzuri la pub foarte respectabile luni și marți.

Difuzor 1 (00:29)

Prânzuri la pub. În regulă. Da. Tu? Da, câteva zile libere. Deci 29 când aveam 29. 29. Care este numărul? 29. Am locuit în Singapore când aveam 29 de ani. Era foarte cald în Singapore. Grozav. Este Ah, da. A fost o experiență interesantă, îți amintești? Cred că am ajuns când era Da, probabil pe la 29. Exact. De fapt, 28 s o. Când am ajuns acolo, am fost un șoc pentru sistem. Erau 30 de grade Celsius în fiecare zi. Toată ziua. Chiar te plimbi? Flip-flops tot timpul. Îmi place locul pe care l-am mutat pe când aveam 30 de ani. 31. Deci, acesta este etajul meu, cam 29. Vă mulțumesc foarte mult pentru că m-ați suportat în acest sens. Deci pe partea de menaj. Ei bine, am avut o telecomandă grozavă ieri. Vom vorbi despre asta în curând. Avem și marketingul nostru digital. Se apropie un webinar. E ca și cum cred că acum avem cuvinte pentru 100 de participanți s Oh, este ah, este deja un mare succes. Așa că continuă, du-te acolo și înscrie-te la acel webinar de marketing digital. Și apoi vom anunța în curând o nouă telecomandă Akane. Știi, modul Slater Kandra? Nu știu Septembrie Octombrie cu ceilalți Mai târziu Kanzi cheamă mereu lenjerie de silicon în San Francisco etc. Dar de data aceasta, desigur, nu avem o locație. Deci ordinea de zi azi mai întâi

Difuzor 2 (01:59)

O sa

Difuzor 1 (02:00)

Vorbește despre stripe și au realizat un sondaj foarte interesant despre comerțul electronic și despre unele dintre cele mai mari erori și erori și lucruri de genul ăsta din Europa. Apoi vom face o scurtă descriere a telecomenzii Slater. Vom vorbi despre Lux și despre afacerea lor de localizare. Apoi a avut loc virtual cea mai mare conferință lingvistică de calcul a C l. Cred că încă mai are loc. Cred ca este

Difuzor 2 (02:25)

Cred că se termină. Astăzi este multă inimă. Pe mine

Difuzor 1 (02:27)

Astăzi, de asemenea, la distanță, apoi doar pe scurt despre tânărul Chris, noul CEO și apoi sursa lor. Ah, dimineața. Căci acolo vom rula o piesă săptămâna viitoare. Deci, dunga Foarte interesant. Etaj. Am luat o tone de atracție pe lungime în. Cred că suntem triplul care îi place, ceea ce este frumos. Deci, practic, au efectuat un sondaj despre erori și lucruri de genul ăsta în timpul verificării, nu? Adică, mergi și cumperi ceva online, poate că site-urile lor în engleză sau bine, în engleză sau în limba ta locală. Dar apoi check-out-ul propriu-zis, um, este într-o ligă diferită, care este încă în engleză, nu? Așa că au realizat un sondaj privind experiența clienților în jurul punctului de checkout al călătoriei de cumpărare între 450 de site-uri europene de comerț electronic, marele site european de comerț electronic și, da, drumul tamburului. Cea mai obișnuită eroare în comerțul electronic european este lipsa traducerii la checkout. Deci a fost foarte interesant. Și, știi, este în regulă pentru consultanță spune că sunt unele pe care nu le cunosc, o altă parte mai mică sau interesată ca o parte interesantă a ceea ce vreau să spun. Stripe este literalmente cea mai valoroasă firmă privată în acest moment, cred. Silicon Valley. Cred că am numit-o cea mai, um, valoroasă start-up din lume. Dar cred că cred că Silicon Valley este cel mai valoros pentru a începe, așa că ei merg doar la o finanțare de 1.006.600 de dolari, în jurul cărora le valoriză la 36 de miliarde de dolari. Uh, știi, nu merit asta. Așa că folosim strike de cinci ani și îmi place. Îmi amintesc când am fost în Road, când tocmai l-am scos pe Slater de pe pământ, în care eram încă. Era încă un fel închis mai bine sau ceva de genul ăsta. A trebuit să aplic și a durat două săptămâni să mă las să intru. Dar acum știi că sunt bine pe drum, desigur, 30 de lucruri se construiesc. Sunt mulți bani, multă evaluare. Așadar, studiul a fost intitulat The State of European Checkouts. În 2020, mai mult de jumătate dintre plățile clienților au avut cel puțin trei erori de bază. Adică, au existat lucruri precum verificarea automată a unui număr de cărucior, așa cum a fost introdus și nu a confirmat conducta cardului când a fost introdus numărul cardului. Deci, știi, tastați pentru orice și apoi spuneți automat că este un card de viză, etc. Dar din nou, cele mai frecvente erori. Din acest motiv, 74% dintre casele nu au avut o traducere în limba locală atunci când clienții de cotare din altă parte din Europa au încercat să facă o achiziție și nu au reușit să ofere cele mai relevante opțiuni de plată pentru clienții internaționali. Iar cel mai întârziat aici a fost banda de casă spaniolă analizată. Ah, niciuna dintre casele de casă spaniole analizate nu avea, ah, limba locală aici pentru a verifica experiența. Deci știi că asta este. Spaniolii. Cred că olandezii, cei olandezi, au fost cei mai localizați. Așadar, ne îndreptăm spre articol și verificăm jocul de cuvinte. Trecerea la conținutul Slater. Slater Condron load Așa că voi vorbi puțin despre unele dintre celelalte lucruri care mi-au remarcat. Dar mai întâi, poate, poți să începi cu Stuart?

Difuzor 2 (05:43)

Da. Spune da. Stuart Green de la grădina zoologică. De fapt, l-am avut ca vorbitor înainte într-una din conferința noastră de la Londra este pur și simplu foarte grozav. Foarte bine să te am înapoi. A vorbi din nou este doar un pic despre grădina zoologică. Evident, sunt localizatori media. Ei fac dublaj cu subtitrare. Acum se pune un accent destul de mare pe cloud cloud care vine în special pe DH a spus că a vorbit despre modul în care dublarea tradițională a fost puțin afectată. Ei bine, destul de multe în timpul golfului. Mai ales pentru că oamenii nu au putut intra în studio. Deci o mulțime de înregistrări pur și simplu nu s-au întâmplat. Deci ne spunea că sunt cam despre evreii înființați, într-adevăr? Ceea ce ei au făcut cu mult înainte de expediere și operare. Se instalează un nori la distanță unde artiștii vocali lucrează de acasă. Îl face convenabil pentru actorii vocali. Așa că ne spune. Da, dar cum rămâne cu operațiunile lor? De exemplu? Au anumite microfoane pe care le-au inclus pe lista albă pentru talentul vocal, să le folosească doar pentru a se asigura că au peste setarea calității înregistrărilor. Pe DH? Da. Adică, a fost interesant să aud o actualizare pregătită de la cineva care a făcut dublare în cloud sau dublare de la distanță. Cum ai vrea să-i spui picior pentru o vreme cu mult înainte de un fel de lovitură ascunsă. Deci da.

Difuzor 1 (07:07)

Da, doar să sar aici. De fapt, a trebuit să pun mut pentru că, știi, m-am mutat în noul birou, așa cum pot vedea oamenii. Îl urmărești pe YouTube. Am un fundal frumos, am pus totul la punct, dar niște, um, un pic de echipament de izolare fonică aici, care se asigură că calitatea este mai bună. Și au decis chiar înainte de podcast, că vom începe să forăm pentru a deschide drumul de acolo. Așa că sunt bântuit de zgomotul construcțiilor oriunde mă duc, și de fapt trăiesc acolo. Și asta este ceva ce a spus și Stewart. Adică, dacă vrei să faci de la distanță acasă, trebuie să ai un studio adecvat și acesta nu este un Z Z, um, așa cum este la prima vedere, nu? Adică, știi, eu personal mă chinui să găsesc,

Difuzor 2 (07:52)

Găsind, descoperind asta,

Difuzor 1 (07:54)

A face o comoară

Difuzor 2 (07:55)

În a noastră

Difuzor 1 (07:56)

Da, dar vreau să spun, dacă vrei, dacă vrei să adopți un film profesionist sau orice fel de lungmetraj sau ceva de genul știi, trebuie să ai o configurație foarte potrivită. Deci este una dintre provocări. Și a mai spus că da, cu microfoanele, astfel încât Mike s-a îmbunătățit mult. Adică, cred că aflăm că asta e bine, poate acum 20 de ani ar fi fost foarte scump. Echipamentele de birou ale acestora s-au îmbunătățit și apoi i-am mutat pe Tio de la Valley for Capital, o firmă de capital privat. Știi, nu o să mergem la prânz pentru o înțelegere. Oamenii pot verifica. Cei care s-au înregistrat, există o înregistrare disponibilă. Vom scrie despre asta, dar în general este foarte optimist în industrie. El subliniază unele dintre cele mai mari. Ceea ce mi se pare interesant este că știi, el subliniază lucruri precum o fragmentare, explozia conținutului pieței, comerțul transfrontalier. Acesta este unul dintre motivele pentru care le place spațiul. Și au investit în asta.

Difuzor 2 (08:53)

A spus că provine dintr-un mediu de capital privat, nu?

Difuzor 1 (08:56)

Da, sunt private equity pentru o firmă de private equity. Ei au investit în Suma Lingua, LS P polonez. Și așa, știți, din partea tehnologiei și a părții goale, se spune, arătați pozitiv ar putea fi criticat reducerea ca și cum ați face lanțul de aprovizionare mai eficient. În ceea ce privește partea negativă, știi, există întotdeauna acest risc de marfă în afaceri în general, da, vom intra în mult mai multe detalii în acoperirea noastră ulterioară, desigur, dar a fost foarte bine să ai un investitor. de asemenea, pe panou Există, știți, pe lista de difuzoare Quill Ed Bussi de la Quill. Da, atât de interesant. Ei sunt mult mai mult pe site-ul de creare a tendinței de generare a conținutului, nu? Cred că au menționat că traducerea este foarte rară. cu 5% mai putin. Da, în volum a spus așa. Dar a fost interesant cum să-l clasific, nu? Traduceți localizează, domnule. Traduceți transa localizată care creează origini. Deci da, foarte interesantă prezentare. Cum ei cum scalau asta. Ai vreo părere despre asta? Ce a spus acolo,

Difuzor 2 (10:08)

Da. Adică, cu siguranță, un fel de segmentare. Sau presupun că diferențierea între aceste niveluri de servicii, cred că este utilă pentru clienți, în special pentru clienții care poate nu sunt super maturi. Și modelul de localizare, Um și cred că originarea Da, cred că el a spus că nu te potrivi neapărat pentru originare, care creând conținut original, de exemplu, nu ai neapărat nevoie de o sursă. Textul nu are întotdeauna nevoie de un text sursă, dar trebuie să-și amintească cum cuvintele a folosit pentru a-l formula. Dar spunea că trebuie să fim de acord. Ceea ce este adevărat și exact, cred, cu clientul. Deci chiar trebuie să le oferiți date sau un rezumat detaliat sau ceva care să le permită apoi lingviștilor să creeze adesea această copie, care se va potrivi. Ești rumenit, etc.

Difuzor 1 (11:00)

Da. Amintește-ți un zvon care spunea: Ca, uneori, trebuie să răspândești. Uneori primim un brief, dar evident că trebuie să fie liniște destul de punctual pentru ca oamenii să plece și să scrie ceva. Nu.

Difuzor 2 (11:11)

Da, asta. Așa că acesta a fost un lucru cred că originea, care cred că este ceva despre care am avut câțiva oameni din industrie să discute, dar nu chiar la scară largă despre DH. Atunci cred că, vorbind despre comerțul electronic în general, așa sunt. Quill este interesat în mod special în acest moment de ceea ce ei numesc conținut de performanță. Deci acesta este un fel de conținut esențial care ajută oamenii online chiar înainte de a face o achiziție. Așa că l-ați putea numi și conținut de conversie. El mai spunea că, cu el înăuntru, mănâncă acele lucruri precum, um, descrieri de produse, ghiduri de cumpărare, optimizare pentru piață și lucruri de genul ăsta. Și spunea: Ei bine, cu orice comerț care, în general, pentru localizare, creșterea gradului de conștientizare pentru clienți este destul de bine servit. Teo. Lucruri precum reclamele și conținutul TV sunt foarte bine servite, cred, în spațiul de localizare, dar într-adevăr, în nivelul de conversie, i s-a acordat mai puțină atenție. Așa că cred că acolo sunt un fel de nișă. Focalizarea este în acest moment,

Difuzor 1 (12:16)

Foarte bun. Da, exact. Este că l-a croit foarte frumos. Deci calea ar trebui să revină la prezentare.

Difuzor 2 (12:27)

De fapt, l-am prezentat pe Quill în raportul nostru Traveler retail, publicat anul trecut. Așa că am inclus într-un fel câteva din acest tip de, um da, unele dintre aceste idei în interiorul lor, precum și pe cale de ieșire pentru următoarea, când vom

Difuzor 1 (12:41)

I-a făcut pe noi și pe Carlisle de la ah să fie înscriși în loc de lingviști și ea chiar a argumentat pentru a certifica abilitățile tale de lingvist la grădina zoologică ca traducător și, de asemenea, a apreciat componenta umană în traducere. Desigur, pentru că, știți, am mai spus că, știți, pe măsură ce un gol devine din ce în ce mai bun, de fapt, nivelul de expertiză al unui traducător și lingvist trebuie să devină, știți, din ce în ce mai sus, din ce în ce mai sus. bine. Pentru că pentru a rezolva acele probleme rămase necesită multă experiență. Cred că ea a făcut acest caz. Ei bine, atunci am avut multe de la Easy Ling. O soluție de localizare proxy web. Interesant. Nu știam că 95% dintre clienții noștri sunt lsp. Așa că trebuie să fi avut o conferință grozavă ieri. Erau, știi, noi aveam peste 300. Ah, multe imperii. Dar, desigur, Ah, știi, probabil 152 100 de oameni lsp. A fost grozav pentru el. Cred că sunt puțin, nu sunt suficient de tehnic pentru a ieși în acest moment. Merge, plimbă oamenii prin. Dar, practic, știți, este o soluție de proxy web pentru voi doi găzduiți relativ ușor site-uri web multilingve sau afișați site-uri multilingve. Deci, se va îndrepta și spre partea comerțului electronic. Ah, am avut și un panou de localizare a jocurilor cu, știți, ea și Frontier Developments pentru editorii de jocuri moderate de Daniel de la low aquatics, eh firma de consultanță pentru spațiul de blocare a jocului. Deci, de asemenea, acolo Să aşteptăm pentru dreapta sus. O mulțime de informații bune din această parte. Și apoi, în sfârșit, să încheiem cu David Edwards de la Pipe Drive, o soluție SAS de vânzări de tip cr M. Nu liderul a strâns aproximativ 90 de milioane de dolari până acum. Ei își au baza în Estonia, așa că, știți, un fel de țară care are o reputație foarte tehnică. Construirea echipei de blocare de cinci milioane de membri ai echipei pentru traducători interni au fost portugheze și germane, care, aparent, sunt de ajutor? Două limbi. Ei fac aproximativ două milioane de cuvinte. Ah, anul acum, 40 de limbi Thie out soars. Acum, ceea ce mi s-a părut fascinant este doar 11 puncte cheie pe care aș dori să le împărtășesc este că au folosit furnizori. LSP-uri din afara Estoniei, cum sunt creditorii globali în alte zone, și pur și simplu nu a funcționat bine, de parcă comunicarea nu a fost grozavă. Glandele de comunicare este ceea ce a spus el. Așa că, de fapt, am ales un furnizor din Estonia și, știi, cred că pentru mine am făcut acest punct înainte. Chiar arată ideea că această industrie, în ciuda tabloului său Supercross de natură virtuală, uneori se rezumă într-adevăr la faptul că știi, ești vânzătorul tău în geografia din țara care urinează. Și atunci ești foarte apropiat din punct de vedere cultural, știi, căci pentru o soluție precum Piper, am. Nu ai presupune că ai nevoie de cunoștințe locale specifice de estonă. Adică, aș presupune că sunt estonieni. Vânzările sunt foarte mici, dar totuși vrei să ai bărbații tăi. Sunt foarte aproape. Poate vrei să ne întâlnim cu ei? Vrei să te asiguri că liniile de comunicare sunt foarte deschise. Așa că mi se pare fascinant. O companie ca această tehnologie Ah, SAS încă alege un furnizor care este din țara în care își au sediul. Știi, pentru cât valorează, cred că este un interesant. Este un punct interesant. Trecerea la Media localization Deluxe. Ce s-a întâmplat acolo?

Difuzor 2 (16:12)

Da, dar din nou, Teo Media localization sa deluxe este o problemă. Am jucat mult timp un jucător important la nivel mondial în localizarea media, dar și pe post-producție și distribuție a unui SUA. Bazat pe o parte a afacerii lor, acum tocmai a fost vândut. Er este vândut, cred că la capitalul privat, care include partea de localizare. Deci piesa care se vinde este localizarea. Deci, partea de subtitrare și dublare împreună cu un cinema digital, divertisment acasă și operațiuni de realizare, au spus ei, dar nu și partea creativă a afacerii.

Difuzor 1 (16:51)

Deci au spus că există de ce?

Difuzor 2 (16:54)

Ei bine, pentru că este tocat, nu-i așa? Deci, dar dacă vă puteți referi la el în prezent

Difuzor 1 (16:59)

Da. Adică, da. Bine, pentru că falimentul, corect. Deci ei capitolul 11

Difuzor 2 (17:04)

Minunat. Da. Nu spune că piesa care nu se vinde va fi redenumită

Difuzor 1 (17:08)

Va fi redenumit. Bine. Da.

Difuzor 2 (17:10)

Da. Probabil că numele de lux va continua cu piesa care a fost vândută. Dar nu știu despre asta. Da, lovituri

Difuzor 1 (17:19)

L. Au avut un nou jos. Adică, l-am verificat când l-am cercetat. Cred că au avut, dar cred că se numește. Lasă-mă să trag asta aici. Cred că se numește. Unde este? Da, așa se cheamă. Se numește Lux Localization, ca să aibă un logo nou și tot, dar cred că într-adevăr este din nou o parte secundară a piesei care a fost vândută. Da asa

Difuzor 2 (17:46)

Sună ca un perete de lux. Ei vor păstra acea parte a afacerii va păstra numele documentului. Da. Așa că au fost vândute către Platinum și către firma de capital privat din California. Fără condiții financiare. Ce este închis? Um, deci da. Adică, ai menționat falimentul de la capitolul 11. Deci, ceea ce s-a întâmplat a fost anul trecut 2019. Mă gândesc la perspectiva lui. September over Time Deluxe a depus faliment la capitolul 11. Deci, vreau să spun, afacerile sunt în mod evident lovite de vremuri dificile în acel moment, deloc neobișnuit pentru oamenii pentru companiile care se concentrau pe un fel de studiouri tradiționale de la Hollywood și pe rolul principal într-un televizor și pe tipul de distribuție fizică.

Difuzor 1 (18:27)

Canalele vor menționa DVD-ul de distribuție fizică. Da,

Difuzor 2 (18:31)

Da, vorbim despre asta. Cred că de multe ori înainte, a fost genul de dificultate pentru o mulțime de vânzători tradiționali din acel spațiu pentru a adapta cu adevărat Teo peisajul O T. T. Știi, giganții de streaming, cum ar fi Netflix, au stabilit de la cerințele care provoacă ceea ce a adus peisajul ofertei. Doar

Difuzor 1 (18:49)

Scurtați-l în O t TI Înțelegerea înseamnă peste cap, dar de fapt, trebuie să fiu sincer. Habar n-am de ce. De ce s-a terminat de vorbit.

Difuzor 2 (18:58)

Deci, din câte am înțeles, se datorează faptului că iese peste cap ca canalele TV. Deci ocolește ca Kate. Genul ăsta de cabluri de rețea. Bine, deci este ca și cum nu ai nevoie, cum ar fi, o licență TV sau TV, sau vom investi din nou. Obișnuiam să aveam un răspuns bun pentru asta și m-am gândit recent la asta, dar de fapt am uitat genul de Da, logica din spatele ei este ceva de făcut, care se întâmplă, este practic direct către client și ocoliți. originalul. Deci, configurația tradițională a unui cablu TV și lucruri de genul ăsta.

Difuzor 1 (19:39)

Bine, are sens pentru că poți urmări Nu contează dacă îl consum pe telefon, laptop sau sau Păi, conectează-l la televizor, nu? Da, pentru că s-au aruncat atâtea acronime și dott Uneori nici nu sunt sigur, așa că bine, acum învață ceva.

Difuzor 2 (19:53)

Da. Hm, da, dar oricum, înapoi la capitolul 11. Adică, pentru ca acel faliment format să fie folosit, Serios? O reducere atunci când companiile doresc să continue să opereze le permite afacerilor să continue să funcționeze, în timp ce acestea determină și modul în care Teo, de exemplu, își reorganizează datoriile și activele. Și așa știam că era ceva pe cărți când au depus faliment. Dar, evident, acum a reieșit că a fost vândut către Patton Equity God și bine.

Difuzor 1 (20:24)

Bine, să trecem astăzi la un subiect foarte diferit. Trecem într-un fel printr-o grămadă de subiecte cu, oricum, hai să facem asta. Să mergem la altă zonă a limbii. Ei bine, ține de mediul academic al industriei, așa că Ah, așa cum am menționat asociația A c L de lingvistică computațională. Da, este corect. Wow. Am înțeles asta. Are conferința lor chiar acum. Este practic 60 iulie, inițial, era programat să fie în Seattle, Washington, corect. S-a mutat online pentru că, ca orice altceva, se mută online. Deci, da, au avut o tonă de trimiteri, iar acum doar a selectat primele trei lucrări. Deci o hârtie care implică golul a fost pe locul secund, nu?

Difuzor 2 (21:10)

Da. Deci ei spun că aceasta este o mențiune onorabilă. Acela. Da. Câte trimiteri? Îmi pare rău. Câte trimiteri? Da, au avut peste 3000 de trimiteri peste un zid, dar apoi nu, toate au fost acceptate. Deci, așa cum funcționează, el depune o lucrare și apoi trebuie să o accepti

Difuzor 1 (21:29)

Bine. E ca 700 sau ceva. Suntem doar că poate mai puțin.

Difuzor 2 (21:34)

Cu hârtiile lungi și scurte împreună puțin peste 1/4. Unde ar fi? Da, atunci pe DH. Totuși, de acolo, atunci evident panoul. Comisia a decis cea mai bună lucrare generală și două mențiuni de onoare. Așa că vom vorbi despre una dintre acele mențiuni onorabile despre care ați menționat că era, o lucrare care s-a concentrat pe traducerea automată și în special pe albastru, atât de încurcat în albastru, reevaluând evaluarea. Valorile de evaluare a traducerii automate automate reprezintă o mulțime de o mulțime de evaluări care evaluează ochii pe care de fapt sunt

Difuzor 1 (22:15)

Citind asta acum, asta este

Difuzor 2 (22:16)

Da, în loc să au făcut-o intenționat. Da, am observat că multe dintre aceste lucrări au acum titluri care au un fel de întorsătură amuzantă, de parcă ar fi clar, cel care a făcut clic pe acesta. lucru, celălalt pe care celălalt avea o mențiune de onoare se numea Started Don’t stop pre training. Nu încetez să cred, iar celălalt și celălalt sunt cam ca niște display-uri destul de drepte.

Difuzor 1 (22:45)

Dar ăla ai dreptate și totuși încurcat în albastru, reevaluând evaluarea evaluării traducerii automate automate că da, că au făcut asta intenționat. Asa de,

Difuzor 2 (22:54)

Uh, cum au

Difuzor 1 (22:58)

Discuții înainte? Adică, sunt întrebat. Poziția mea are doar simțul întărit. Nu poți evalua matematic limbajul. Cred că mă duc aici. Mai ales acum că am ajuns la un anumit nivel. Ei bine, vreau să spun, da, arată-mi

Difuzor 2 (23:14)

Ceva Ei au spus Ei au spus cam la fel. Nu au spus cam la fel? Adică, nu am scris, nu am scris acest articol. Nu le-am citit lucrarea și am detaliat mult un instrument. Dar, vreau să spun, au spus că metodele actuale de evaluare a valorilor sunt foarte sensibile la traducerile utilizate pentru evaluare, în special la prezența valorilor aberante, ceea ce duce adesea la concluzii fals încrezătoare cu privire la eficacitatea valorilor. Deci, practic, valorile aberante se pot balansa. Știi cum se întrerupe chestia asta. Practic, cred că au ajuns la concluzia că era timpul să se pensioneze. Blue on Day a spus că nu există nimic mai bun decât traducerea umană, traducătorii umani sau profesioniștii umani evaluează și îmi pare rău când vine vorba de evaluarea traducerii automate.

Difuzor 1 (23:57)

Fara gluma. Ei bine, cine altcineva ar face asta

Difuzor 2 (24:00)

A fost un lucru pe care l-am înțeles. Se intoarce la discutie. O să închei cu asta, dar da. Super scump. Dreptul ca oamenii să evalueze traducerea automată Flug la scară largă.

Difuzor 1 (24:14)

Probabil că și mai scump să ai conținut prost care, știi, nu știu, te pune în probleme legale sau așa ceva. Nu mi se pare fascinant. Cred că am ajuns la punctul în care golul a ajuns. Adică, nu poți evalua asta din punct de vedere matematic și ei încearcă, și vreau să spun, fiecare lucrare pe care o citesc acum, încă folosesc Blip. Orice ar fi ei îl folosesc pe Blake. Asa de,

Difuzor 2 (24:35)

Da,

Difuzor 1 (24:35)

Pe de o parte, comunitatea academică spune: Știi, nu-l mai folosi. Este că nu mai este relevant. Pe de altă parte, fiecare hârtie pe care o citesc despre ele o folosește

Difuzor 2 (24:44)

Site-ul în sine. Se perpetuează de la sine, nu-i așa, pentru că vrei să arăți că modelul tău este mai bun sau cum a fost îmbunătățit față de modelele anterioare. Deci, dacă modelele anterioare folosesc albastru, atunci trebuie să folosiți și sânge sau să convertiți cumva totul

Difuzor 1 (24:56)

La o altă valoare. Oricum sunt blocați să treacă la blestemul tânăr, nu? Știi, cred că o marcă binecunoscută în industria lingvistică are un nou CEO. Asta e Ah încă mai prind Weigert din asta obișnuit să fie din S t l. Și au angajat-o. Ea s-a alăturat la sfârșitul anului trecut și a fost director de venituri. Și acum a fost numită CEO, vorbind despre traducerea automată pentru a avea un instrument destul de sofisticat pe care l-au lansat anul trecut, numit World Words Online. Și, de asemenea, interacționează cu traducerea goală, de volum mare. Așa că ea a menționat că acesta a fost unul dintre obiectivele ei în eroul ei timus, dar, de asemenea, acum încearcă cu adevărat să împingă asta. Așa că noul CEO la Yonkers a fost, cred, care a fost publicat articolul cu câteva minute în urmă și apoi meme se avântă. Ah, nu am reușit să ne publicăm povestea săptămâna aceasta. Pur și simplu am primit atât de bine. Ei bine, nu mulțumit. Dar am făcut două interviuri cu unul cu Fernando Trick, partenerul de capital privat care a investit și apoi și cu David Johnnic CC de la sursa meme. Deci, este mult material și îl parcurgem și sper că îl vom publica luni sau marți. Foarte palpitant. De fapt, sunt foarte încântat de această piesă. Cred că nu s-a spus, nu este o achiziție complet transformatoare, dar este ceva ce nu am mai văzut de ceva vreme că un sistem T. Ms a fost achiziționat sau finanțat pe Teo la nivelul pe care îl are sursa de meme. Și în ceea ce privește evaluarea, cred că acum putem crește cu mai multă încredere, să spunem că undeva între 40 și 50 de milioane de dolari pe care această tranzacție îi evaluează miniștrilor la de 4 până la 5 ori veniturile, și asta este destul de mare. Este destul de mare. Ce evaluare mare. Adică, evident, abonamentul recurent Sesto. Așa că asta le place investitorilor, și din nou, ai grijă săptămâna viitoare, o vom acoperi în detaliu și cred că vom putea arunca multă lumină asupra acelei tranzacții. Foarte palpitant. Deci, da, asta se închide pentru azi. Cred că vom putea anunța datele la distanță ale acestora în următoarele două săptămâni. Știi, pentru o dată, nu avem de făcut cu hoteluri și locații. Lucru de tehnologie Eso. Adică, știi, folosim webinarul Goto

Difuzor 2 (27:18)

Ca niște copii gata.

Difuzor 1 (27:19)

A fost bine. Adică, există, ah, 1.000.000 de MME mai avansate sau un fel de MME. Sau nu mai avansat. Dar, așa cum vreau să spun, Goto Webinars este un fel de soluție tradițională pentru asta. Dar a funcționat foarte bine. Adică, zero erori, predari pentru netedă. Așa că mi-a plăcut să-l folosesc din nou. Asta este. Mulțumesc foarte mult.

Difuzor 2 (27:41)

Mulțumiri. Pa.

Difuzor 1 (27:49)

Fac.