Softueri më i mirë i transkriptimit të videove
Softuer për transkriptimin e videove
Nëse jeni prodhues i përmbajtjes video, mund të lindin shumë rrethana në të cilat do të ishte shumë e dobishme për ju që të keni një transkriptim të gjithçkaje që është thënë në videon tuaj. Ka shumë arsye pse kjo mund të jetë kështu, për shembull ju duhet një transkriptim për ta bërë përmbajtjen tuaj të aksesueshme për përdoruesit me dëmtim të dëgjimit, ose dëshironi të rrisni shikueshmërinë tuaj në internet (zvarritësit e motorëve të kërkimit njohin vetëm tekstin e shkruar), ose dëshironi të keni një transkript në dorë që të mund të kopjoni dhe ngjitni pjesët më të paharrueshme të videos në rrjetet tuaja sociale. Cilado qoftë arsyeja, është gjithmonë një ide e shkëlqyeshme të shtoni një transkript në përmbajtjen tuaj të videos në internet, por kjo është më e lehtë të thuhet sesa të bëhet nëse dëshironi ta bëni vetë, me dorë. Transkriptimi manual kërkon shumë kohë dhe durim, duhet të filloni dhe të ndaloni regjistrimin pa pushim, të dëgjoni me kujdes dhe të shkruani gjithçka që u tha. Mund t'ju marrë shumë më shumë kohë nga sa mendoni dhe kjo kohë e vlefshme mund të shpenzohet më mirë për diçka tjetër, si krijimi i më shumë përmbajtjeve video dhe të qenit krijues. Ekzistojnë zgjidhje të mira për këtë problem, dhe ato përfshijnë transferimin e detyrës tek ofruesit e besueshëm të shërbimit të transkriptimit ose disa programe automatike për transkriptimet. Në këtë artikull ne do të paraqesim opsione të ndryshme që mund të jenë shumë të dobishme për ju dhe përshpejtojnë të gjithë procesin e transkriptimit, në mënyrë që të përqendroheni në detyra më të rëndësishme.
Në përgjithësi, kur bëhet fjalë për transkriptimin e përmbajtjes audio ose video, do t'ju duhet të bëni një zgjedhje midis një transkriptimi manual dhe një transkriptimi me makinë. Transkriptimi i makinerive ka evoluar shumë vitet e fundit dhe disa programe të avancuara përdorin teknologji më të avancuar si rrjetet nervore, mësimin e thellë dhe algoritme të avancuara që mësojnë diçka të re me çdo tekst dhe redaktim të tekstit, kështu që ato ngadalë bëhen gjithnjë e më të besueshme. , por ka ende shumë vend për përmirësim. Mund të shfaqen ende disa probleme të cilat e bëjnë pothuajse të pamundur transkriptimin e automatizuar. Për shembull, nëse shumë njerëz po flasin (veçanërisht në të njëjtën kohë), nëse regjistrimi nuk është i qartë, nëse ka zhurma në sfond e kështu me radhë. Cilësia e transkriptimit të automatizuar mbështetet shumë në cilësinë e përmbajtjes burimore dhe makina nuk mund të jetë kurrë aq e mirë në njohjen e disa fjalëve nëse ka shumë shqetësime të zërit, ose nëse ekziston një lloj paqartësie semantike, e cila mund të ndodhë nëse disa folësit flasin me një theks disi të ndryshëm ose përdorin disa fjalë zhargon. Ekziston gjithashtu një problem me fjalët që nuk kanë një kuptim specifik, si komentet anësore ose fjalët plotësuese, si "erms" dhe "uhs", të cilat mund të bëjnë që makineria të mendojë se është thënë diçka tjetër. Transkriptimi i makinës pothuajse gjithmonë do të transkriptojë gjithçka me vlerë nominale dhe rezultati përfundimtar mund të jetë në rregull nëse cilësia e zërit është në rregull. Por megjithatë, në shumicën e rasteve, transkripti përfundimtar do të duhet të redaktohet në mënyrë që të shmanget konfuzioni i gjilpërave dhe ta bëjë tekstin më të lexueshëm. Nga ana tjetër, kur një profesionist njerëzor po bën transkriptimin, teksti ka shumë të ngjarë të jetë më i saktë pasi njerëzit kanë aftësinë të përcaktojnë kuptimin jashtë kontekstit. Kjo është thelbësore kur bëhet fjalë për ndonjë përmbajtje specifike, ku përdoret terminologji specifike. Një specialist me përvojë i transkriptimit mund të njohë atë që u tha bazuar në përvojën e tij të mëparshme dhe të zgjidhë se çfarë është e rëndësishme dhe çfarë jo.
Në këtë artikull, ne do t'ju japim disa këshilla mbi transkriptimin e tekstit dhe çfarë programesh dhe shërbimesh transkriptimi ekzistojnë atje. Shpresojmë që pas leximit të këtij teksti të gjeni një metodë të transkriptimit që i përshtatet më së miri nevojave tuaja specifike të transkriptimit.
Nëse jeni duke kërkuar për një zgjidhje të shpejtë për një transkriptim të thjeshtë të përmbajtjes tuaj audio ose video dhe nuk keni shumë fonde në dispozicion për këtë shërbim, ne do të përmendim disa programe, aplikacione dhe mjete online që janë falas për t'u përdorur . Por këtu duhet të keni parasysh një gjë të rëndësishme, të cilën mund ta merrni me mend vetë dhe që pritet. Softueri i lirë në përgjithësi nuk është aq i saktë sa ai për të cilin duhet të paguani. Pra, përdorni ato shërbime me pak kujdes. Ndoshta nëse ju duhet të transkriptoni diçka vërtet të rëndësishme, një softuer falas nuk duhet të jetë zgjedhja juaj e parë. Ka shumë mjete online falas që mund të transkriptojnë një skedar audio ose video. Meqenëse nuk janë aq të ndërlikuara dhe të avancuara, ata do ta transkriptojnë skedarin tuaj fjalë për fjalë. Kjo mund të japë rezultate të mira në disa raste, kur skedari juaj audio ose video është i një cilësie të mirë, por pengesa është, siç e kemi përmendur tashmë, se teksti duhet të redaktohet pas transkriptimit. SpeechTexter, Speechlogger dhe Speechnotes janë mjete që ia vlen të përmenden në këtë kontekst. Google Docs ka gjithashtu një opsion interesant. Nëse shkoni te menyja Tools dhe klikoni mbi Voice Typing, do të jeni në gjendje të konvertoni fjalën e folur në tekst. Kjo ndonjëherë është shumë e dobishme dhe duhet ta provoni patjetër, nëse nuk e keni bërë ende. Kjo funksionon në mënyrë të ngjashme me mjetet e përmendura më lart, por cilësia mund të jetë pak më e mirë, pasi këtu po flasim për Google. Ju mund të përdorni "Typing me zë" në disa rrethana kur shkrimi nuk është një opsion për ju, por duhet të jeni të kujdesshëm që të flisni qartë, të shmangni thekse të rënda dhe gjithashtu duhet të siguroheni që të mos ketë zhurmë në sfond që mund të ndikojë në cilësinë e hyrjes.
Nëse këto mjete falas nuk janë të mjaftueshme për të mbuluar nevojat tuaja specifike të transkriptimit, mund të provoni disa nga programet, mjetet dhe aplikacionet më të avancuara, që kërkojnë pak kompensim financiar nga fundi juaj, me fjalë të tjera, programe, aplikacione dhe mjete që nuk janë falas, por ju duhet të paguani për t'i përdorur ato. Disa do t'ju japin edhe mundësinë e provës falas, kështu që së pari mund ta provoni dhe të shihni nëse ju përshtatet. Softueri me pagesë zakonisht do të japë transkriptim me cilësi më të mirë, me më shumë saktësi dhe saktësi. Rezultatet mund të ndryshojnë, në varësi të cilësisë së programit, dhe natyrisht, cilësisë së skedarit burimor. Për saktësinë më të lartë të mundshme të transkriptimit, nuk ka ende një alternativë më të mirë për një transkriptim manual të bërë nga një profesionist njerëzor i aftë. Megjithatë, shërbimet automatike të cilat bazohen në softuer që përdor inteligjencën artificiale dhe mësimin e thellë mund të kenë përdorimet e tyre, veçanërisht për njerëzit që duhet të transkriptojnë tekstet e tyre shumë shpejt.
Gglot
Gglot është një nga klasikët kur bëhet fjalë për transkriptimin, tashmë një ofrues i mirënjohur i shërbimit të transkriptimit i cili transkripton skedarë audio ose video në shumë formate. Në fund, ju mund ta transkriptoni përmbajtjen tuaj audio ose video shumë shpejt, me saktësi dhe saktësi, dhe mund të mbështeteni në konfidencialitetin e plotë kur bëhet fjalë për skedarë të ndjeshëm pasi marrëveshjet e NDA-së e mbulojnë atë. Është i thjeshtë për t'u përdorur dhe ofron shërbime cilësore të shkëlqyera për një çmim të drejtë dhe të drejtpërdrejtë. Gglot ofron shërbime të transkriptimit të bazuara në njerëz dhe të bazuara në makinë.
Shërbimet e transkriptimit të kryera nga ekspertë njerëzorë do të zgjasin pak më shumë se transkriptimet e bazuara në makinë. Por gjithsesi, transkriptuesit profesionistë punojnë shumë shpejt dhe megjithëse nuk mund të jenë aq të shpejtë sa makinat, ata mund t'ju ofrojnë një kohë më se të pranueshme kthimi. Meqenëse ato transkriptime bëhen nga transkriptues profesionistë të trajnuar, saktësia është vërtet e mirë (99%). Kjo është zgjidhja më e mirë për ju kur keni të bëni me transkriptime të rëndësishme që do t'u tregoni klientëve tuaj. Ata kushtojnë pak më shumë se një shërbim transkriptimi i bazuar në makinë, por nëse cilësia është ajo që kërkoni, kjo është zgjedhja juaj më e mirë. Kur të kryhet transkriptimi, thjesht mund ta shkarkoni nga faqja jonë e internetit. Përpara kësaj ju gjithashtu keni mundësinë për të redaktuar dokumentin nëse është e nevojshme.
Në Gglot ekziston edhe opsioni për një shërbim të automatizuar të transkriptimit. Skedarët tuaj do të sigurohen dhe ju do t'i bëni ato të transkriptohen në një hark kohor shumë të shkurtër. Shkalla e saktësisë është më e ulët se me transkriptimin e bazuar në njerëz, por ju ende mund të merrni cilësi 90%. Kjo mund të jetë shumë e dobishme kur keni të bëni me afate të ngutshme dhe duhet të keni një transkript sa më shpejt të jetë e mundur.
Temat
Temi është gjithashtu një ofrues interesant i shërbimit të transkriptimit dhe përdor një softuer për njohjen e të folurit. Kjo është arsyeja pse cilësia e skedarit tuaj audio ose video duhet të jetë shumë e mirë në rast se vendosni ta përdorni. Përndryshe, rezultati përfundimtar nuk do të jetë aq i kënaqshëm. Megjithatë, nëse shpejtësia është përparësia juaj, ky ofrues mund të jetë gjithashtu i dobishëm.
Përshkrimi
Nëse jeni krijues podcast, mund të merrni parasysh përdorimin e Descript. Është një mjet vërtet miqësor për përdoruesit për redaktimin e skedarëve audio. Kjo është e dobishme nëse keni nevojë të redaktoni përmbajtjen tuaj përpara se ta publikoni, për ta bërë atë më të lexueshme, të dëgjueshme ose nëse keni nevojë të hiqni disa pjesë që nuk janë të nevojshme. Ai gjithashtu ofron shërbime të transkriptimeve të automatizuara dhe të bazuara në njerëz.
Në Gglot, çmimet tona janë më të ulëtat në industri me transkriptim me cilësi të mirë. Provojeni këtë sot!