Najlepsze oprogramowanie do transkrypcji wideo

Oprogramowanie do transkrypcji wideo

Jeśli jesteś producentem treści wideo, może zaistnieć wiele okoliczności, w których bardzo przydatne byłoby posiadanie transkrypcji wszystkiego, co zostało powiedziane w Twoim filmie. Istnieje wiele powodów, dla których może tak być, na przykład potrzebujesz transkrypcji, aby udostępnić swoje treści użytkownikom niedosłyszącym, lub chcesz zwiększyć swoją widoczność w Internecie (roboty wyszukiwarek rozpoznają tylko tekst pisany) lub chcesz, aby transkrypcja pod ręką, dzięki czemu możesz skopiować i wkleić najbardziej zapadające w pamięć fragmenty filmu w sieciach społecznościowych. Niezależnie od powodu, zawsze dobrym pomysłem jest dodanie transkrypcji do treści wideo online, ale łatwiej to powiedzieć niż zrobić, jeśli chcesz to zrobić samodzielnie, ręcznie. Ręczna transkrypcja wymaga dużo czasu i cierpliwości, musisz w kółko rozpoczynać i zatrzymywać nagrywanie, uważnie słuchać i wpisywać wszystko, co zostało powiedziane. Może to zająć znacznie więcej czasu, niż myślisz, a ten cenny czas można lepiej spędzić na czymś innym, na przykład na tworzeniu większej ilości treści wideo i kreatywności. Istnieją dobre rozwiązania tego problemu i polegają na outsourcingu zadania zaufanym dostawcom usług transkrypcji lub automatycznym programom do transkrypcji. W tym artykule przedstawimy różne opcje, które mogą być dla Ciebie bardzo przydatne, a także przyspieszymy cały proces transkrypcji, abyś mógł skupić się na ważniejszych zadaniach.

Ogólnie rzecz biorąc, jeśli chodzi o transkrypcję treści audio lub wideo, będziesz musiał dokonać wyboru między transkrypcją ręczną a transkrypcją maszynową. Transkrypcja maszynowa bardzo ewoluowała w ostatnich latach, a niektóre zaawansowane programy wykorzystują najnowocześniejsze technologie, takie jak sieci neuronowe, głębokie uczenie się i zaawansowane algorytmy, które uczą się czegoś nowego z każdym tekstem i edycją tekstu, dzięki czemu powoli stają się coraz bardziej niezawodne , ale wciąż jest wiele do zrobienia. Nadal mogą występować problemy, które sprawiają, że automatyczna transkrypcja jest prawie niemożliwa. Na przykład, jeśli mówi wiele osób (szczególnie w tym samym czasie), jeśli nagranie nie jest wyraźne, jeśli słychać odgłosy w tle i tak dalej. Jakość zautomatyzowanej transkrypcji zależy w dużej mierze od jakości treści źródłowej, a maszyna nigdy nie będzie tak dobra w rozpoznawaniu niektórych słów, jeśli występuje wiele zakłóceń dźwiękowych lub jeśli występuje jakaś niejasność semantyczna, która może wystąpić, jeśli osoby mówiące mówią z nieco innym akcentem lub używają słów slangowych. Występuje również problem ze słowami, które nie mają określonego znaczenia, jak uwagi poboczne lub słowa wypełniające, takie jak „erms” i „uhs”, co może spowodować, że maszyna pomyśli, że powiedziano coś innego. Transkrypcja maszynowa prawie zawsze dokona transkrypcji wszystkiego według wartości nominalnej, a ostateczny wynik może być w porządku, jeśli jakość dźwięku będzie w porządku. Jednak w większości przypadków ostateczna transkrypcja będzie musiała zostać zredagowana, aby uniknąć nieporozumień i uczynić tekst bardziej czytelnym. Z drugiej strony, gdy transkrypcja jest wykonywana przez profesjonalistę, tekst najprawdopodobniej będzie dokładniejszy, ponieważ ludzie mają zdolność określenia znaczenia poza kontekstem. Ma to kluczowe znaczenie, jeśli chodzi o określone treści, w których używana jest określona terminologia. Doświadczony specjalista od transkrypcji może rozpoznać, co zostało powiedziane na podstawie swojego wcześniejszego doświadczenia, i uporządkować, co jest ważne, a co nie.

W tym artykule podamy kilka porad dotyczących transkrypcji tekstu oraz dostępnego oprogramowania i usług transkrypcji. Mamy nadzieję, że po przeczytaniu tego tekstu znajdziesz metodę transkrypcji, która najlepiej odpowiada Twoim konkretnym potrzebom w zakresie transkrypcji.

Jeśli szukasz szybkiego rozwiązania do prostej transkrypcji treści audio lub wideo i nie masz do dyspozycji dużych środków na tę usługę, wymienimy kilka programów, aplikacji i narzędzi online, z których można korzystać bezpłatnie . Jest jednak jedna ważna rzecz, o której należy pamiętać, o której można się samemu domyślić i której się oczekuje. Darmowe oprogramowanie generalnie nie jest tak dokładne, jak to, za które trzeba zapłacić. Dlatego korzystaj z tych usług z niewielką ostrożnością. Może jeśli potrzebujesz transkrypcji czegoś naprawdę ważnego, wolne oprogramowanie nie powinno być twoim pierwszym wyborem. Istnieje wiele bezpłatnych narzędzi online, które umożliwiają transkrypcję pliku audio lub wideo. Ponieważ nie są one tak skomplikowane i zaawansowane, dokonają transkrypcji Twojego pliku słowo w słowo. Może to przynieść dobre rezultaty w niektórych przypadkach, gdy plik audio lub wideo jest dobrej jakości, ale wadą jest, jak już wspomnieliśmy, tekst powinien być edytowany po transkrypcji. SpeechTexter, Speechlogger i Speechnotes to narzędzia, o których warto w tym kontekście wspomnieć. Dokumenty Google mają również interesującą opcję. Jeśli przejdziesz do menu Narzędzia i klikniesz Pisanie głosowe, będziesz mógł przekonwertować mówione słowo na tekst. Czasami jest to bardzo przydatne i zdecydowanie powinieneś go wypróbować, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Działa to podobnie do narzędzi wymienionych powyżej, ale jakość może być nieco lepsza, ponieważ mówimy tutaj o Google. Możesz używać pisania głosowego w pewnych okolicznościach, gdy nie możesz pisać, ale musisz uważać, aby mówić wyraźnie, unikać mocnych akcentów, a także upewnić się, że w tle nie ma szumów, które mogłyby wpłynąć na jakość wprowadzania.

Bez tytułu 7 3

Jeśli te bezpłatne narzędzia nie wystarczą, aby zaspokoić określone potrzeby związane z transkrypcją, możesz wypróbować niektóre z bardziej zaawansowanych programów, narzędzi i aplikacji, które wymagają niewielkiej rekompensaty finansowej z Twojego końca, innymi słowy, programy, aplikacje i narzędzia, które nie są darmowe, ale za ich używanie trzeba zapłacić. Niektóre dadzą Ci nawet możliwość darmowego okresu próbnego, więc możesz najpierw wypróbować i sprawdzić, czy Ci odpowiada. Płatne oprogramowanie zazwyczaj zapewnia transkrypcję lepszej jakości, z większą precyzją i dokładnością. Wyniki mogą się różnić w zależności od jakości programu i oczywiście jakości pliku źródłowego. Aby uzyskać możliwie najwyższą dokładność transkrypcji, nadal nie ma lepszej alternatywy dla transkrypcji ręcznej wykonywanej przez wykwalifikowanego specjalistę. Jednak usługi automatyczne oparte na oprogramowaniu wykorzystującym sztuczną inteligencję i głębokie uczenie mogą mieć swoje zastosowanie, zwłaszcza dla osób, które potrzebują bardzo szybkiego przepisania swoich tekstów.

Gglot

Gglot to jeden z klasyków jeśli chodzi o transkrypcję, już ugruntowany dostawca usług transkrypcji, który transkrybuje pliki audio lub wideo w wielu formatach. W rezultacie możesz bardzo szybko, precyzyjnie i dokładnie dokonać transkrypcji treści audio lub wideo, a także możesz polegać na całkowitej poufności w przypadku wrażliwych plików, ponieważ regulują to umowy NDA. Jest prosty w obsłudze i oferuje doskonałą jakość usług za uczciwą, prostą cenę. Gglot oferuje usługi transkrypcji oparte na ludziach i maszynach.

Usługi transkrypcji wykonywane przez ekspertów zajmują trochę więcej czasu niż transkrypcje maszynowe. Mimo to profesjonalne transkrypcje działają bardzo szybko i chociaż nie mogą być tak szybkie jak maszyny, mogą zaoferować więcej niż akceptowalny czas realizacji. Ponieważ te transkrypcje są wykonywane przez przeszkolonych profesjonalnych transkrybentów, dokładność jest naprawdę dobra (99%). To najlepszy wybór dla Ciebie, gdy masz do czynienia z ważnymi transkrypcjami, które pokażesz swoim klientom. Kosztują nieco więcej niż usługa transkrypcji maszynowej, ale jeśli szukasz jakości, jest to najlepszy wybór. Po zakończeniu transkrypcji możesz ją po prostu pobrać z naszej strony internetowej. Wcześniej masz również możliwość edycji dokumentu w razie potrzeby.

W Gglot dostępna jest również opcja automatycznej transkrypcji. Twoje pliki zostaną zabezpieczone, a transkrypcja nastąpi w bardzo krótkim czasie. Współczynnik dokładności jest niższy niż w przypadku transkrypcji opartej na działaniu człowieka, ale nadal można uzyskać jakość na poziomie 90%. Może to być bardzo przydatne, gdy masz do czynienia z napiętymi terminami i musisz jak najszybciej uzyskać transkrypcję.

Bez tytułu 9 1

Tematy

Temi jest również interesującym dostawcą usług transkrypcji i wykorzystuje oprogramowanie do rozpoznawania mowy. Dlatego jakość pliku audio lub wideo powinna być bardzo dobra, jeśli zdecydujesz się go użyć. W przeciwnym razie efekt końcowy nie będzie tak satysfakcjonujący. Jeśli jednak priorytetem jest szybkość, ten dostawca również może być przydatny.

Opis

Jeśli jesteś twórcą podcastów, możesz rozważyć użycie programu Descript. Jest to naprawdę przyjazne dla użytkownika narzędzie do edycji plików audio. Jest to przydatne, jeśli musisz edytować swoje treści przed opublikowaniem, aby były bardziej czytelne, nadające się do słuchania lub jeśli chcesz wyciąć niepotrzebne części. Zapewnia również usługi zautomatyzowanej i opartej na ludziach transkrypcji.

W Gglot nasze ceny są najniższe w branży i zapewniają dobrą jakość transkrypcji. Wypróbuj to już dziś!