Den beste programvaren for videotranskripsjon
Programvare for videotranskripsjon
Hvis du er en produsent av videoinnhold, kan det oppstå mange omstendigheter der det ville være svært nyttig for deg å ha en transkripsjon av alt som ble sagt i videoen din. Det er mange grunner til at dette kan være slik, for eksempel trenger du en transkripsjon for å gjøre innholdet ditt tilgjengelig for hørselshemmede brukere, eller du vil øke din online synlighet (søkemotorsøkeprogrammer gjenkjenner bare skrevet tekst), eller du vil ha en transkripsjon tilgjengelig slik at du kan kopiere og lime inn de mest minneverdige delene av videoen til dine sosiale nettverk. Uansett årsak, er det alltid en god idé å legge til en transkripsjon til videoinnholdet på nett, men dette er lettere sagt enn gjort hvis du vil gjøre det selv, manuelt. Manuell transkripsjon krever mye tid og tålmodighet, du må starte og stoppe opptaket om og om igjen, lytte nøye og skrive alt som ble sagt. Det kan ta deg mye mer tid enn du tror, og denne verdifulle tiden kan brukes bedre på noe annet, som å lage mer videoinnhold og være kreativ. Det finnes gode løsninger på dette problemet, og de innebærer å sette ut oppgaven til pålitelige transkripsjonstjenester eller noen automatiske programmer for transkripsjoner. I denne artikkelen vil vi presentere ulike alternativer som kan være svært nyttige for deg, og fremskynde hele transkripsjonsprosessen, slik at du kan fokusere på viktigere oppgaver.
Generelt, når det gjelder transkripsjon av lyd- eller videoinnhold , må du velge mellom en manuell transkripsjon og en maskintranskripsjon. Maskintranskripsjon har utviklet seg mye de siste årene, og noen avanserte programmer bruker banebrytende teknologi som nevrale nettverk, dyp læring og avanserte algoritmer som lærer noe nytt med hver tekst og redigering av teksten, slik at de sakte blir mer og mer pålitelige, men det er fortsatt mye rom for forbedring. Noen problemer kan fortsatt oppstå som gjør automatisert transkripsjon nesten umulig. For eksempel hvis flere personer snakker (spesielt samtidig), hvis opptaket ikke er klart, hvis det er bakgrunnsstøy og så videre. Kvaliteten på den automatiserte transkripsjonen er sterkt avhengig av kvaliteten på kildeinnholdet, og maskinen kan aldri være så god til å gjenkjenne noen ord hvis det er mange lydforstyrrelser, eller hvis en slags semantisk tvetydighet er til stede, noe som kan oppstå hvis noen talere snakker med en noe annen aksent, eller bruker noen slangord. Det er også et problem med ord som ikke har en bestemt betydning, som sidebemerkninger eller utfyllende ord, som "erms" og "uhs", som kan få maskinen til å tro at noe annet ble sagt. Maskintranskripsjon vil nesten alltid transkribere alt for pålydende, og det endelige resultatet kan være greit hvis lydkvaliteten er i orden. Men likevel, i de fleste tilfeller må den endelige transkripsjonen redigeres for å unngå nåleforvirring og gjøre teksten mer lesbar. På den annen side, når en menneskelig profesjonell gjør transkripsjonen, vil teksten mest sannsynlig være mer nøyaktig siden mennesker har evnen til å bestemme betydningen ut av kontekst. Dette er avgjørende når det gjelder noe spesifikt innhold, der spesifikk terminologi brukes. En erfaren transkripsjonsspesialist kan gjenkjenne hva som ble sagt basert på deres tidligere erfaring, og sortere ut hva som er viktig og hva som ikke er det.
I denne artikkelen vil vi gi deg noen råd om teksttranskripsjon og hvilken programvare og transkripsjonstjenester som finnes der ute. Vi håper at du etter å ha lest denne teksten kan finne en metode for transkribering som passer best for dine spesifikke transkripsjonsbehov.
Hvis du går til Verktøy-menyen og klikker på Voice Typing vil du kunne konvertere det talte ordet til tekst

Hvis disse gratisverktøyene ikke er nok til å dekke dine spesifikke transkripsjonsbehov, kan du prøve ut noen av de mer avanserte programmene, verktøyene og appene som krever litt økonomisk kompensasjon fra din side, med andre ord programmer, apper og verktøy som er ikke gratis, men du må betale for å bruke dem. Noen vil til og med gi deg muligheten til gratis prøveversjon, så du kan først prøve det ut og se om det passer deg. Betalt programvare vil vanligvis levere transkripsjon av bedre kvalitet, med mer presisjon og nøyaktighet. Resultatene kan variere, avhengig av kvaliteten på programmet, og selvfølgelig kvaliteten på kildefilen. For høyest mulig nøyaktighet av transkripsjon, er det fortsatt ikke noe bedre alternativ til en manuell transkripsjon utført av en dyktig menneskelig fagperson. Imidlertid kan automatiske tjenester som er basert på programvare som bruker kunstig intelligens og dyp læring ha sine bruksområder, spesielt for personer som trenger å få transkribert tekstene sine veldig raskt.
Gglot
Gglot er en av klassikerne når det kommer til transkripsjon, allerede en veletablert transkripsjonstjenesteleverandør som transkriberer lyd- eller videofiler i mange formater. Til slutt kan du få transkribert lyd- eller videoinnholdet ditt veldig raskt, med presisjon og nøyaktighet, og du kan stole på total konfidensialitet når det kommer til sensitive filer siden NDA-avtaler dekker det. Den er enkel å bruke og tilbyr tjenester av høy kvalitet til en rettferdig, grei pris. Gglot tilbyr menneskebaserte og maskinbaserte transkripsjonstjenester.
Transkripsjonstjenester utført av menneskelige eksperter vil ta litt lengre tid enn maskinbaserte transkripsjoner. Men fortsatt jobber profesjonelle transkriberere veldig raskt, og selv om de ikke kan være like raske som maskiner, kan de tilby deg en mer enn akseptabel behandlingstid. Siden disse transkripsjonene er utført av trente menneskelige profesjonelle transkriberer, er nøyaktigheten veldig god (99%). Dette er det beste valget for deg når du har å gjøre med viktige transkripsjoner som du vil vise til kundene dine. De koster litt mer enn en maskinbasert transkripsjonstjeneste, men hvis kvalitet er det du ser etter, er dette ditt beste valg. Når transkripsjonen er ferdig kan du enkelt laste den ned fra nettsiden vår. Før det har du også muligheten til å redigere dokumentet om nødvendig.
Hos Gglot er det også mulighet for en automatisert transkripsjonstjeneste. Filene dine vil bli sikret, og du vil få dem transkribert i løpet av veldig kort tid. Nøyaktighetsgraden er lavere enn med menneskebasert transkripsjon, men du kan fortsatt få 90 % kvalitet. Dette kan være svært nyttig når du har å gjøre med presserende tidsfrister, og trenger å ha en transkripsjon så snart som mulig.

Temaer
Temi er også en interessant leverandør av transkripsjonstjenester, og den bruker en talegjenkjenningsprogramvare. Dette er grunnen til at kvaliteten på lyd- eller videofilen din bør være veldig god i tilfelle du bestemmer deg for å bruke den. Ellers vil sluttresultatet ikke være så tilfredsstillende. Men hvis hastighet er din prioritet, kan denne leverandøren også være nyttig.
Beskriv
Hvis du er en podcastskaper , kan du vurdere å bruke Descript
Hos Gglot er prisene våre de laveste i bransjen med god kvalitet på transkripsjon. Prøv dette i dag!