De beste videotranscriptiesoftware
Software voor videotranscriptie
Als u een producent van videocontent bent, kunnen er zich veel omstandigheden voordoen waarin het erg handig voor u zou zijn om een transcriptie te hebben van alles wat in uw video werd gezegd. Er zijn veel redenen waarom dit zo kan zijn, u heeft bijvoorbeeld een transcriptie nodig om uw inhoud toegankelijk te maken voor slechthorende gebruikers, of u wilt uw online zichtbaarheid vergroten (crawlers van zoekmachines herkennen alleen geschreven tekst), of u wilt een transcript bij de hand, zodat u de meest memorabele delen van de video naar uw sociale netwerken kunt kopiëren en plakken. Wat de reden ook is, het is altijd een goed idee om een transcriptie aan uw online video-inhoud toe te voegen, maar dit is gemakkelijker gezegd dan gedaan als u het zelf wilt doen, handmatig. Handmatige transcriptie vereist veel tijd en geduld, je moet de opname keer op keer starten en stoppen, goed luisteren en alles typen wat er is gezegd. Het kan u veel meer tijd kosten dan u denkt, en deze kostbare tijd kan beter aan iets anders worden besteed, zoals meer video-inhoud maken en creatief zijn. Er zijn goede oplossingen voor dit probleem, en ze omvatten het uitbesteden van de taak aan betrouwbare transcriptiedienstverleners of enkele automatische programma's voor transcripties. In dit artikel zullen we verschillende opties presenteren die erg handig voor u kunnen zijn, en het hele transcriptieproces versnellen, zodat u zich kunt concentreren op belangrijkere taken.
Over het algemeen zult u bij transcriptie van audio- of video-inhoud een keuze moeten maken tussen een handmatige transcriptie en een machinale transcriptie. Machinetranscriptie is de afgelopen jaren sterk geëvolueerd, en sommige geavanceerde programma's gebruiken geavanceerde technologie zoals neurale netwerken, diep leren en geavanceerde algoritmen die iets nieuws leren met elke tekst en bij het bewerken van de tekst, zodat ze langzaamaan steeds betrouwbaarder worden. , maar er is nog veel ruimte voor verbetering. Er kunnen nog steeds enkele problemen optreden die automatische transcriptie bijna onmogelijk maken. Als er bijvoorbeeld meerdere mensen aan het woord zijn (vooral in dezelfde tijd), als de opname niet duidelijk is, als er achtergrondgeluiden zijn, enzovoort. De kwaliteit van de geautomatiseerde transcriptie is sterk afhankelijk van de kwaliteit van de broninhoud, en de machine kan nooit zo goed zijn in het herkennen van sommige woorden als er veel geluidsstoringen zijn, of als er een soort semantische ambiguïteit aanwezig is, die kan optreden als sommige sprekers spreken met een ietwat ander accent, of gebruiken enkele straattaalwoorden. Er is ook een probleem met woorden die geen specifieke betekenis hebben, zoals bijopmerkingen of vulwoorden, zoals "erms" en "uhs", waardoor de machine zou kunnen denken dat er iets anders werd gezegd. Machinetranscriptie zal bijna altijd alles voor de nominale waarde transcriberen, en het eindresultaat kan in orde zijn als de geluidskwaliteit in orde is. Maar toch, in de meeste gevallen zal het definitieve transcript moeten worden bewerkt om naaldenverwarring te voorkomen en de tekst leesbaarder te maken. Aan de andere kant, wanneer een menselijke professional de transcriptie doet, zal de tekst hoogstwaarschijnlijk nauwkeuriger zijn, aangezien mensen de mogelijkheid hebben om de betekenis buiten de context te bepalen. Dit is cruciaal als het gaat om bepaalde specifieke inhoud, waar specifieke terminologie wordt gebruikt. Een ervaren transcriptiespecialist kan herkennen wat er werd gezegd op basis van zijn eerdere ervaring, en uitzoeken wat belangrijk is en wat niet.
In dit artikel zullen we u wat advies geven over teksttranscriptie en welke software en transcriptiediensten er zijn. We hopen dat u na het lezen van deze tekst een transcriptiemethode kunt vinden die het beste aansluit bij uw specifieke transcriptiebehoeften.
Als u op zoek bent naar een snelle oplossing voor een eenvoudige transcriptie van uw audio- of video-inhoud, en u heeft niet veel geld tot uw beschikking voor deze dienst, dan vermelden we enkele online programma's, apps en tools die u gratis kunt gebruiken . Maar er is één belangrijk ding om in gedachten te houden, dat u zelf kunt raden en dat u verwacht. Gratis software is over het algemeen niet zo nauwkeurig als de software waarvoor u moet betalen. Gebruik deze services dus met enige voorzichtigheid. Als u iets heel belangrijks moet transcriberen, zou gratis software misschien niet uw eerste keuze moeten zijn. Er zijn veel gratis online tools die een audio- of videobestand kunnen transcriberen. Omdat ze niet zo ingewikkeld en geavanceerd zijn, zullen ze uw bestand woord voor woord transcriberen. Dit kan in sommige gevallen goede resultaten opleveren, wanneer uw audio- of videobestand van hoge kwaliteit is, maar het nadeel is, zoals we al zeiden, dat de tekst na de transcriptie moet worden bewerkt. SpeechTexter, Speechlogger en Speechnotes zijn tools die in deze context het vermelden waard zijn. Google Docs heeft ook een interessante optie. Als u naar het menu Extra gaat en op Spraakgestuurd typen klikt, kunt u het gesproken woord naar tekst converteren. Dit is soms erg handig en je moet het zeker eens proberen, als je dat nog niet hebt gedaan. Dit werkt op dezelfde manier als de hierboven genoemde tools, maar de kwaliteit is misschien iets beter, aangezien we het hier over Google hebben. U kunt Voice Typing in sommige gevallen gebruiken wanneer typen geen optie voor u is, maar u moet voorzichtig zijn om duidelijk te spreken, zware accenten te vermijden en u moet er ook voor zorgen dat er geen achtergrondgeluid is dat de kwaliteit van de invoer kan beïnvloeden.
Als deze gratis tools niet voldoende zijn om aan uw specifieke transcriptiebehoeften te voldoen, kunt u enkele van de meer geavanceerde programma's, tools en apps uitproberen, die een beetje financiële compensatie van uw kant vereisen, met andere woorden, programma's, apps en tools die zijn niet gratis, maar je moet wel betalen om ze te gebruiken. Sommige geven je zelfs de mogelijkheid van een gratis proefperiode, dus je kunt het eerst uitproberen en kijken of het jou uitkomt. Betaalde software levert meestal transcriptie van betere kwaliteit, met meer precisie en nauwkeurigheid. De resultaten kunnen variëren, afhankelijk van de kwaliteit van het programma en natuurlijk de kwaliteit van het bronbestand. Voor de hoogst mogelijke nauwkeurigheid van transcriptie is er nog steeds geen beter alternatief dan een handmatige transcriptie door een bekwame menselijke professional. Automatische services die zijn gebaseerd op software die kunstmatige intelligentie en deep learning gebruikt, kunnen echter hun nut hebben, vooral voor mensen die hun teksten zeer snel moeten laten transcriberen.
Gglot
Gglot is een van de klassiekers als het gaat om transcriptie, al een gerenommeerde aanbieder van transcriptiediensten die audio- of videobestanden in vele formaten transcribeert. Uiteindelijk kunt u uw audio- of video-inhoud zeer snel, met precisie en nauwkeurigheid laten transcriberen, en kunt u vertrouwen op totale vertrouwelijkheid als het om gevoelige bestanden gaat, aangezien NDA-overeenkomsten dat regelen. Het is eenvoudig te gebruiken en biedt diensten van hoge kwaliteit voor een eerlijke, duidelijke prijs. Gglot biedt menselijke en machinegebaseerde transcriptiediensten.
Transcriptieservices die worden uitgevoerd door menselijke experts, zullen iets langer duren dan op machines gebaseerde transcripties. Maar toch werken professionele transcribenten erg snel en hoewel ze niet zo snel kunnen zijn als machines, kunnen ze u een meer dan acceptabele doorlooptijd bieden. Aangezien die transcripties worden gedaan door getrainde menselijke professionele transcribenten, is de nauwkeurigheid echt goed (99%). Dit is de beste keuze voor u als u te maken heeft met belangrijke transcripties die u aan uw klanten zult laten zien. Ze kosten iets meer dan een machine-gebaseerde transcriptieservice, maar als kwaliteit is wat u zoekt, is dit uw beste keuze. Als uw transcriptie klaar is, kunt u deze eenvoudig downloaden van onze website. Daarvoor heeft u ook de mogelijkheid om het document indien nodig te bewerken.
Bij Gglot is er ook de mogelijkheid voor een geautomatiseerde transcriptieservice. Uw bestanden worden beveiligd en u krijgt ze in zeer korte tijd getranscribeerd. Het nauwkeurigheidspercentage is lager dan bij transcriptie op basis van mensen, maar u kunt nog steeds 90% kwaliteit ontvangen. Dit kan erg handig zijn als u te maken heeft met dringende deadlines en zo snel mogelijk een transcriptie nodig heeft.
Onderwerpen
Temi is ook een interessante transcriptiedienstverlener en maakt gebruik van spraakherkenningssoftware. Dit is de reden waarom de kwaliteit van uw audio- of videobestand erg goed moet zijn voor het geval u besluit het te gebruiken. Anders is het eindresultaat niet zo bevredigend. Als snelheid echter uw prioriteit is, kan deze provider ook nuttig zijn.
Beschrijving
Als je een podcast-maker bent, zou je kunnen overwegen om Descript te gebruiken. Het is echt een gebruiksvriendelijke tool voor het bewerken van audiobestanden. Dit is handig als u uw inhoud moet bewerken voordat u deze publiceert, om deze leesbaarder en beter luisterbaar te maken, of als u bepaalde delen moet verwijderen die niet nodig zijn. Het biedt ook geautomatiseerde en op mensen gebaseerde transcriptieservices.
Bij Gglot zijn onze prijzen de laagste in de branche met transcriptie van goede kwaliteit. Probeer dit vandaag nog!