A legjobb videóátírási szoftver
Videó átírási szoftver
Ha videotartalom gyártója vagy, sok olyan körülmény merülhet fel, amelyek mellett nagyon hasznos lenne, ha átírnád mindazt, ami a videódban elhangzott. Ennek számos oka lehet, például átírásra van szükség, hogy tartalmát hozzáférhetővé tegye hallássérült felhasználók számára, vagy növelni szeretné online láthatóságát (a keresőmotorok csak az írott szöveget ismerik fel), vagy egy átírás kéznél, így átmásolhatja és beillesztheti a videó legemlékezetesebb részeit a közösségi hálózatokba. Bármi is legyen az ok, mindig nagyszerű ötlet hozzáadni egy átírást az online videotartalomhoz, de ezt könnyebb megmondani, mint megtenni, ha egyedül, manuálisan szeretné megtenni. A kézi átírás sok időt és türelmet igényel, újra és újra el kell kezdenie és le kell állítania a felvételt, figyelmesen hallgatnia és beírnia mindent, ami elhangzott. Lehet, hogy sokkal több időbe telik, mint gondolná, és ezt az értékes időt jobban lehetne fordítani valamire, például több videotartalom létrehozására és kreativitásra. Erre a problémára jó megoldások vannak, amelyek magukban foglalják a feladat megbízható átírási szolgáltatóknak vagy néhány automatikus programnak az átíráshoz történő kiszervezését. Ebben a cikkben különféle lehetőségeket mutatunk be, amelyek nagyon hasznosak lehetnek az Ön számára, és felgyorsítják az egész átírási folyamatot, így fontosabb feladatokra koncentrálhat.
Általánosságban elmondható, hogy hang- vagy videótartalom átírásakor választani kell a manuális és a gépi átírás között. A gépi átírás az elmúlt években sokat fejlődött, és egyes fejlett programok élvonalbeli technológiát alkalmaznak, mint például a neurális hálózatok, a mélytanulás és a fejlett algoritmusok, amelyek minden szöveggel és a szöveg szerkesztésével valami újat tanulnak, így lassan egyre megbízhatóbbá válnak, de még mindig sok a fejlesztésre szoruló terület. Előfordulhatnak olyan problémák, amelyek szinte lehetetlenné teszik az automatizált átírást. Például, ha többen beszélnek (különösen egyszerre), ha a felvétel nem tiszta, ha háttérzajok vannak stb. Az automatizált átírás minősége nagymértékben függ a forrástartalom minőségétől, és a gép soha nem tud olyan jól felismerni bizonyos szavakat, ha sok a hangzavar, vagy ha valamilyen szemantikai kétértelműség van jelen, ami akkor fordulhat elő, ha egyes beszélők kissé eltérő akcentussal beszélnek, vagy szlengszavakat használnak. Problémát jelentenek az olyan szavak is, amelyeknek nincs konkrét jelentésük, mint például a mellékes megjegyzések vagy a töltelékszavak, mint az „erms” és az „öhm”, amelyek miatt a gép azt hiheti, hogy valami mást mondtak. A gépi átírás szinte mindig névértéken ír át mindent, és a végeredmény rendben lehet, ha a hangminőség megfelelő. De a legtöbb esetben a végső átiratot szerkeszteni kell, hogy elkerüljük a felesleges zavart, és a szöveg olvashatóbb legyen. Másrészt, amikor egy emberi szakember végzi az átírást, a szöveg valószínűleg pontosabb lesz, mivel az emberek képesek a jelentést a kontextusból kiragadva meghatározni. Ez kulcsfontosságú bizonyos tartalmak esetében, ahol specifikus terminológiát használnak. Egy tapasztalt átírási szakember a korábbi tapasztalatai alapján felismeri az elhangzottakat, és kiszűri, mi a fontos és mi nem.
Ebben a cikkben adunk néhány tanácsot a szövegátírásról és arról, hogy milyen szoftverek és átírási szolgáltatások vannak ott. Reméljük, hogy a szöveg elolvasása után megtalálhatja az átírási módszert, amely a legjobban megfelel az Ön egyedi átírási igényeinek.
Ha az Eszközök menüben a Hangbeírás menüpontra kattintasz, akkor a beszélt szót szöveggé alakíthatod.

Ha ezek az ingyenes eszközök nem elegendőek az Ön átírási igényeinek kielégítéséhez, kipróbálhat néhány olyan fejlettebb programot, eszközt és alkalmazást, amelyek egy kis pénzügyi ellentételezést igényelnek a végétől, más szavakkal, olyan programokat, alkalmazásokat és nem ingyenesek, de használatukért fizetni kell. Egyesek még az ingyenes próbaverzió lehetőségét is megadják, így először kipróbálhatja, és megnézheti, megfelel-e Önnek. A fizetős szoftver általában jobb minőségű, nagyobb pontosságú és pontosabb átírást biztosít. Az eredmények változhatnak, a program minőségétől és természetesen a forrásfájl minőségétől függően. A lehető legnagyobb pontosságú átírás érdekében még mindig nincs jobb alternatíva a kézi átírással szemben, amelyet képzett emberi szakember végez. A mesterséges intelligenciát és mély tanulást használó szoftvereken alapuló automatikus szolgáltatások azonban felhasználhatók, különösen azok számára, akiknek nagyon gyorsan át kell írniuk a szövegüket.
Gglot
A Gglot az egyik klasszikus az átírás terén, már jól bevált átírási szolgáltató, amely számos formátumban ír át hang- és videofájlokat. Végeredményben nagyon gyorsan, precízen és pontosan átírhatja hang- vagy videotartalmát, és megbízhat a teljes titoktartásban, amikor érzékeny fájlokról van szó, mivel az NDA-megállapodások ezt lefedik. Egyszerűen használható, és kiváló minőségű szolgáltatásokat kínál tisztességes, egyszerű áron. A Gglot emberalapú és gépi alapú átírási szolgáltatásokat kínál.
Az emberi szakértők által végzett átírási szolgáltatások valamivel tovább tartanak, mint a gépi átírások. De mégis, a professzionális átírók nagyon gyorsan dolgoznak, és bár nem tudnak olyan gyorsak lenni, mint a gépek, mégis elfogadhatóbb átfutási időt kínálnak. Mivel ezeket az átiratokat képzett emberi hivatásos átírók készítik, a pontosság nagyon jó (99%). Ez a legjobb választás az Ön számára, ha fontos átírásokkal foglalkozik, amelyeket megmutat az ügyfeleinek. Kicsit többe kerülnek, mint egy gépi átírási szolgáltatás, de ha a minőségre vágyik, akkor ez a legjobb választása. Ha elkészült az átírás, egyszerűen letöltheti weboldalunkról. Előtte lehetősége van a dokumentum szerkesztésére is, ha szükséges.
A Gglotnál lehetőség van automatizált átírási szolgáltatás igénybevételére is. A fájljaid biztonságban vannak, és nagyon rövid időn belül átíratják őket. A pontosság alacsonyabb, mint az emberi alapú átírásnál, de így is 90%-os minőséget érhetsz el. Ez nagyon hasznos lehet, ha sürgető határidőkkel kell foglalkoznod, és a lehető leghamarabb átiratra van szükséged.

Témák
A Temi szintén érdekes átírási szolgáltató, és beszédfelismerő szoftvert használ. Ezért a hang- vagy videofájl minőségének nagyon jónak kell lennie arra az esetre, ha a használata mellett dönt. Ellenkező esetben a végeredmény nem lesz annyira kielégítő. Ha azonban a sebesség az Ön prioritása, akkor ez a szolgáltató is hasznos lehet.
Leírás
Ha podcast-készítő vagy, fontold meg a Descript használatát
A Gglotnál az áraink a legalacsonyabbak az iparágban, jó minőségű átírással. Próbáld ki még ma!