Le meilleur logiciel de transcription vidéo

Logiciel de transcription vidéo

Si vous êtes un producteur de contenu vidéo, de nombreuses circonstances peuvent survenir dans lesquelles il serait très utile pour vous d'avoir une transcription de tout ce qui a été dit dans votre vidéo. Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles cela peut être le cas, par exemple, vous avez besoin d'une transcription pour rendre votre contenu accessible aux utilisateurs malentendants, ou vous souhaitez augmenter votre visibilité en ligne (les robots des moteurs de recherche ne reconnaissent que le texte écrit), ou vous souhaitez avoir un transcription à portée de main afin que vous puissiez copier et coller les parties les plus mémorables de la vidéo sur vos réseaux sociaux. Quelle que soit la raison, c'est toujours une bonne idée d'ajouter une transcription à votre contenu vidéo en ligne, mais c'est plus facile à dire qu'à faire si vous voulez le faire vous-même, manuellement. La transcription manuelle demande beaucoup de temps et de patience, vous devez recommencer et arrêter l'enregistrement encore et encore, écouter attentivement et taper tout ce qui a été dit. Cela peut vous prendre beaucoup plus de temps que vous ne le pensez, et ce temps précieux pourrait être mieux consacré à autre chose, comme créer plus de contenu vidéo et être créatif. Il existe de bonnes solutions à ce problème, et elles impliquent de sous-traiter la tâche à des fournisseurs de services de transcription fiables ou à certains programmes automatiques de transcription. Dans cet article, nous présenterons diverses options qui pourraient vous être très utiles et accélérerons l'ensemble du processus de transcription, afin que vous puissiez vous concentrer sur des tâches plus importantes.

Generally, when it comes to transcription of audio or video content, you will have to make a choice between a manual transcription and a machine transcription. Machine transcription has evolved a lot in the last years, and some advanced programs employ cutting edge technology like neural networks, deep learning and advanced algorithms that learn something new with each text and editing of the text, so they are slowly become more and more reliable, but there is still a lot of room for improvement. Some problems may still occur which make automated transcription almost impossible. For example, if multiple people are speaking (especially in the same time), if the recording isn’t clear, if there are background noises and so on. The quality of the automated transcription relies heavily on the quality of the source content, and the machine can never be so good at recognizing some words if there are many sound disturbances, or if some kind of semantic ambiguity is present, which may occur if some speakers speak with a somewhat different accent, or employ some slang words. There is also a problem with words that do not have a specific meaning, like side-remarks or filler words, like “erms” and “uhs”, which might cause the machine to think that something else was said. Machine transcription will almost always transcribe everything at face value, and the final result might be okay if the sound quality is all right. But still, in most cases the final transcript will need to be edited in order to avoid needles confusion and make the text more readable. On the other hand, when a human professional is doing the transcription, the text will most likely be more accurate since humans have the ability to determine the meaning out of context. This is crucial when it comes to some specific content, where specific terminology is used. An experienced transcription specialist can recognize what was said based on their previous experience, and sort out what is important and what is not. 

Dans cet article, nous vous donnerons quelques conseils sur la transcription de texte et sur les logiciels et services de transcription disponibles. Nous espérons qu'après avoir lu ce texte, vous pourrez trouver une méthode de transcription qui répond le mieux à vos besoins de transcription spécifiques.

If you are looking for a fast solution for a simple transcription of your audio or video content, and do not have a lot of funds at your disposal for this service, we will mention a few online programs, apps and tools that are free to use. But there is one important thing to keep in mind here, which you can guess for yourself, and which is expected.  Free software generally isn’t as accurate as the one that you have to pay for. So, use those services with a bit of caution. Maybe if you need to transcribe something really important, a free software shouldn’t be your first choice. There are many free online tools that can transcribe an audio or video file. Since they are not so complicated and advanced, they will transcribe your file word for word. This may yield good results in some cases, when your audio or video file is of great quality, but the drawback is, as we already mentioned, that the text should be edited after the transcription. SpeechTexter, Speechlogger and Speechnotes are tools which are worth mentioning in this context. Google Docs also has an interesting option. If you go to Tools menu and click on Voice Typing you will be able to convert the spoken word to text. This is sometimes very handy and you should definitely try it out, if you haven’t yet. This works similarly to the tools mentioned above, but the quality might be a bit better, since we are talking about Google here. You can use Voice Typing in some circumstances when typing is not an option for you, but you have to be careful to speak clearly, avoid heavy accents and you also have to ensure that there is no background noise that might affect the quality of input.

Sans titre 7 3

Si ces outils gratuits ne suffisent pas à couvrir vos besoins de transcription spécifiques, vous pouvez essayer certains des programmes, outils et applications les plus avancés, qui nécessitent un peu de compensation financière de votre part, en d'autres termes, des programmes, des applications et des outils qui ne sont pas gratuits, mais vous devez payer pour les utiliser. Certains vous donneront même la possibilité d'un essai gratuit, vous pouvez donc d'abord l'essayer et voir si cela vous convient. Les logiciels payants fournissent généralement une transcription de meilleure qualité, avec plus de précision et d'exactitude. Les résultats peuvent varier en fonction de la qualité du programme et bien sûr de la qualité du fichier source. Pour la plus grande précision possible de la transcription, il n'y a toujours pas de meilleure alternative à une transcription manuelle effectuée par un professionnel humain qualifié. Cependant, les services automatiques basés sur des logiciels utilisant l'intelligence artificielle et le deep learning peuvent avoir leur utilité, en particulier pour les personnes qui ont besoin de transcrire leurs textes très rapidement.

Gglot

Gglot est l'un des classiques en matière de transcription, déjà un fournisseur de services de transcription bien établi qui transcrit des fichiers audio ou vidéo dans de nombreux formats. En fin de compte, vous pouvez transcrire votre contenu audio ou vidéo très rapidement, avec précision et exactitude, et vous pouvez compter sur une confidentialité totale lorsqu'il s'agit de fichiers sensibles puisque les accords NDA le couvrent. Il est simple à utiliser et offre des services de grande qualité à un prix juste et simple. Gglot propose des services de transcription humains et automatiques.

Les services de transcription effectués par des experts humains prendront un peu plus de temps que les transcriptions basées sur une machine. Mais encore, les transcripteurs professionnels travaillent très vite et même s'ils ne peuvent pas être aussi rapides que les machines, ils peuvent vous offrir un délai d'exécution plus qu'acceptable. Étant donné que ces transcriptions sont effectuées par un transcripteur professionnel humain formé, la précision est vraiment bonne (99%). C'est le meilleur choix pour vous lorsque vous traitez des transcriptions importantes que vous montrerez à vos clients. Ils coûtent un peu plus cher qu'un service de transcription basé sur une machine, mais si la qualité est ce que vous recherchez, c'est votre meilleur choix. Lorsque votre transcription est terminée, vous pouvez simplement la télécharger depuis notre site Web. Avant cela, vous avez également la possibilité de modifier le document si nécessaire.

At Gglot there is also the option for an automated transcription service. Your files will be secured and you will get them transcribed in a very short time span. The accuracy rate is lower than with human based transcription but you can still receive 90% quality. This can be very useful when you are dealing with pressing deadlines, and need to have a transcript as soon as possible.

Sans titre 9 1

Les sujets

Temi est également un fournisseur de services de transcription intéressant et utilise un logiciel de reconnaissance vocale. C'est pourquoi la qualité de votre fichier audio ou vidéo doit être très bonne au cas où vous décideriez de l'utiliser. Sinon, le résultat final ne sera pas si satisfaisant. Cependant, si la vitesse est votre priorité, ce fournisseur peut également être utile.

Descriptif

Si vous êtes un créateur de podcasts , vous pouvez envisager d’utiliser Descript

Chez Gglot, nos prix sont les plus bas du secteur avec une transcription de bonne qualité. Essayez ceci aujourd'hui !