El mejor software de transcripción de video
Software de transcripción de video
Si eres productor de contenido de video, pueden surgir muchas circunstancias bajo las cuales te sería muy útil tener una transcripción de todo lo dicho en tu video. Hay muchas razones por las que esto puede ser así, por ejemplo, necesita una transcripción para que su contenido sea accesible a los usuarios con discapacidad auditiva, o desea aumentar su visibilidad en línea (los rastreadores de los motores de búsqueda solo reconocen el texto escrito), o desea tener un transcripción a mano para que puedas copiar y pegar las partes más memorables del video en tus redes sociales. Cualquiera que sea la razón, siempre es una buena idea agregar una transcripción al contenido de su video en línea, pero es más fácil decirlo que hacerlo si desea hacerlo usted mismo, manualmente. La transcripción manual requiere mucho tiempo y paciencia, es necesario comenzar y detener la grabación una y otra vez, escuchar con atención y escribir todo lo que se dijo. Puede que le lleve mucho más tiempo del que piensa, y este valioso tiempo podría dedicarse mejor a otra cosa, como crear más contenido de vídeo y ser creativo. Existen buenas soluciones a este problema, que implican la subcontratación de la tarea a proveedores de servicios de transcripción confiables o algunos programas automáticos para transcripciones. En este artículo te presentaremos varias opciones que pueden ser de gran utilidad para ti y agilizar todo el proceso de transcripción, para que puedas concentrarte en tareas más importantes.
Generalmente, al transcribir audio o video , deberá elegir entre una transcripción manual y una transcripción automática. La transcripción automática ha evolucionado mucho en los últimos años, y algunos programas avanzados emplean tecnología de vanguardia como redes neuronales, aprendizaje profundo y algoritmos avanzados que aprenden algo nuevo con cada texto y edición, por lo que se vuelven cada vez más fiables, pero aún hay mucho margen de mejora. Aún pueden surgir algunos problemas que hacen que la transcripción automática sea casi imposible. Por ejemplo, si varias personas hablan (especialmente al mismo tiempo), si la grabación no es nítida, si hay ruido de fondo, etc. La calidad de la transcripción automática depende en gran medida de la calidad del contenido original, y la máquina nunca podrá reconocer palabras correctamente si hay muchas perturbaciones sonoras o si existe algún tipo de ambigüedad semántica, como puede ocurrir si algunos hablantes hablan con un acento ligeramente diferente o usan jerga. También existe un problema con las palabras sin un significado específico, como los comentarios al margen o las muletillas, como "eh" y "eh", que podrían hacer que la máquina piense que se dijo algo más. La transcripción automática casi siempre transcribe todo al pie de la letra, y el resultado final puede ser correcto si la calidad del sonido es correcta. Sin embargo, en la mayoría de los casos, la transcripción final deberá editarse para evitar confusiones y hacer el texto más legible. Por otro lado, cuando un profesional realiza la transcripción, el texto probablemente será más preciso, ya que las personas tienen la capacidad de determinar el significado fuera de contexto. Esto es crucial cuando se trata de contenido específico, donde se utiliza terminología específica. Un especialista en transcripción con experiencia puede reconocer lo que se dijo basándose en su experiencia previa y distinguir lo que es importante de lo que no lo es.
En este artículo, le daremos algunos consejos sobre la transcripción de texto y qué software y servicios de transcripción existen. Esperamos que después de leer este texto pueda encontrar el método de transcripción que mejor se adapte a sus necesidades específicas de transcripción.
Si busca una solución rápida para una transcripción sencilla de su contenido de audio o video y no dispone de mucho presupuesto para este servicio, mencionaremos algunos programas, aplicaciones y herramientas en línea gratuitos. Sin embargo, hay algo importante que debe tener en cuenta, algo que puede intuir usted mismo y que es de esperar. El software gratuito no suele ser tan preciso como el de pago. Por lo tanto, utilice estos servicios con precaución. Si necesita transcribir algo realmente importante, un software gratuito no debería ser su primera opción. Existen muchas herramientas en línea gratuitas que pueden transcribir un archivo de audio o video. Al no ser tan complejas ni avanzadas, transcriben el archivo palabra por palabra. Esto puede dar buenos resultados en algunos casos, cuando el archivo de audio o video es de gran calidad, pero la desventaja es, como ya mencionamos, que el texto debe editarse después de la transcripción. SpeechTexter, Speechlogger y Speechnotes son herramientas que vale la pena mencionar en este contexto. Google Docs también ofrece una opción interesante. Si vas al menú Herramientas y haces clic en Dictado por voz, podrás convertir la palabra hablada en texto . Esto a veces es muy útil y definitivamente deberías probarlo si aún no lo has hecho. Funciona de forma similar a las herramientas mencionadas anteriormente, pero la calidad podría ser un poco mejor, ya que hablamos de Google. Puedes usar Dictado por voz en algunas circunstancias cuando escribir no sea una opción para ti, pero debes tener cuidado de hablar con claridad, evitar acentos fuertes y asegurarte de que no haya ruido de fondo que pueda afectar la calidad de la entrada.

Si estas herramientas gratuitas no son suficientes para cubrir sus necesidades específicas de transcripción, puede probar algunos de los programas, herramientas y aplicaciones más avanzados, que requieren un poco de compensación financiera de su parte, en otras palabras, programas, aplicaciones y herramientas que no son gratis, pero tienes que pagar para usarlos. Algunos le darán incluso la posibilidad de una prueba gratuita, por lo que primero puede probarlo y ver si le conviene. El software pago generalmente entregará transcripciones de mejor calidad, con más precisión y exactitud. Los resultados pueden variar, dependiendo de la calidad del programa y, por supuesto, la calidad del archivo fuente. Para la mayor precisión posible de la transcripción, todavía no hay mejor alternativa a una transcripción manual realizada por un profesional humano capacitado. Sin embargo, los servicios automáticos que se basan en software que utiliza inteligencia artificial y aprendizaje profundo pueden tener sus usos, especialmente para las personas que necesitan que sus textos se transcriban muy rápido.
Gglot
Gglot es uno de los clásicos en lo que respecta a la transcripción y ya es un proveedor de servicios de transcripción bien establecido que transcribe archivos de audio o vídeo en muchos formatos. Al final, puede transcribir su contenido de audio o video muy rápidamente, con precisión y exactitud, y puede confiar en la confidencialidad total cuando se trata de archivos confidenciales, ya que los acuerdos de NDA lo cubren. Es fácil de usar y ofrece servicios de gran calidad a un precio justo y sencillo. Gglot ofrece servicios de transcripción basados en humanos y máquinas.
Los servicios de transcripción realizados por expertos humanos llevarán un poco más de tiempo que las transcripciones basadas en máquinas. Sin embargo, los transcriptores profesionales trabajan muy rápido y, aunque no pueden ser tan rápidos como las máquinas, pueden ofrecerle un tiempo de respuesta más que aceptable. Dado que esas transcripciones las realiza un transcriptor profesional humano capacitado, la precisión es realmente buena (99%). Ésta es la mejor opción para usted cuando se trata de transcripciones importantes que mostrará a sus clientes. Cuestan un poco más que un servicio de transcripción automático, pero si lo que busca es calidad, esta es su mejor opción. Cuando termine su transcripción, simplemente puede descargarla de nuestro sitio web. Antes de eso, también tiene la opción de editar el documento si es necesario.
En Gglot también existe la opción de un servicio de transcripción automatizada. Sus archivos estarán protegidos y los transcribiremos en muy poco tiempo. La precisión es menor que con la transcripción manual, pero aun así puede obtener una calidad del 90 %. Esto puede ser muy útil cuando tiene plazos de entrega apremiantes y necesita una transcripción lo antes posible.

Temas
Temi también es un interesante proveedor de servicios de transcripción y utiliza un software de reconocimiento de voz. Es por eso que la calidad de su archivo de audio o video debe ser muy buena en caso de que decida usarlo. De lo contrario, el resultado final no será tan satisfactorio. Sin embargo, si la velocidad es tu prioridad, este proveedor también puede ser útil.
Descripcion
Si eres un creador de podcasts , podrías considerar usar Descript
En Gglot, nuestros precios son los más bajos de la industria con transcripción de buena calidad. ¡Prueba esto hoy!