Die beste Video-Transkriptionssoftware

Videotranskriptionssoftware

Wenn Sie ein Produzent von Videoinhalten sind, können viele Umstände auftreten, unter denen es für Sie sehr nützlich wäre, eine Transkription von allem zu haben, was in Ihrem Video gesagt wurde. Es gibt viele Gründe, warum dies so sein kann. Sie benötigen beispielsweise eine Transkription, um Ihre Inhalte für hörgeschädigte Benutzer zugänglich zu machen, oder Sie möchten Ihre Online-Sichtbarkeit verbessern (Suchmaschinen-Crawler erkennen nur geschriebenen Text), oder Sie möchten eine Transkript zur Hand, damit Sie die denkwürdigsten Teile des Videos kopieren und in Ihre sozialen Netzwerke einfügen können. Was auch immer der Grund sein mag, es ist immer eine gute Idee, Ihrem Online-Videoinhalt ein Transkript hinzuzufügen. Dies ist jedoch leichter gesagt als getan, wenn Sie es manuell selbst tun möchten. Die manuelle Transkription erfordert viel Zeit und Geduld. Sie müssen die Aufnahme immer wieder starten und stoppen, genau zuhören und alles eingeben, was gesagt wurde. Es kann viel länger dauern, als Sie denken, und diese wertvolle Zeit kann besser für etwas anderes verwendet werden, z. B. für die Erstellung von mehr Videoinhalten und für Kreativität. Es gibt gute Lösungen für dieses Problem, und sie umfassen das Auslagern der Aufgabe an zuverlässige Transkriptionsdienstleister oder einige automatische Transkriptionsprogramme. In diesem Artikel werden verschiedene Optionen vorgestellt, die für Sie sehr nützlich sein können und den gesamten Transkriptionsprozess beschleunigen, damit Sie sich auf wichtigere Aufgaben konzentrieren können.

Im Allgemeinen müssen Sie bei der Transkription von Audio- oder Videoinhalten zwischen einer manuellen Transkription und einer maschinellen Transkription wählen. Die maschinelle Transkription hat sich in den letzten Jahren stark weiterentwickelt, und einige fortschrittliche Programme verwenden modernste Technologien wie neuronale Netze, Deep Learning und fortschrittliche Algorithmen, die mit jedem Text und jeder Bearbeitung des Textes etwas Neues lernen, sodass sie langsam immer zuverlässiger werden , aber es gibt noch viel Raum für Verbesserungen. Es können immer noch einige Probleme auftreten, die eine automatisierte Transkription nahezu unmöglich machen. Zum Beispiel, wenn mehrere Personen sprechen (insbesondere zur gleichen Zeit), wenn die Aufnahme nicht klar ist, wenn Hintergrundgeräusche auftreten und so weiter. Die Qualität der automatisierten Transkription hängt stark von der Qualität des Quellinhalts ab, und die Maschine kann einige Wörter niemals so gut erkennen, wenn viele Klangstörungen vorliegen oder wenn eine Art semantische Mehrdeutigkeit vorliegt, die auftreten kann, wenn einige auftreten Sprecher sprechen mit einem etwas anderen Akzent oder verwenden einige Slangwörter. Es gibt auch ein Problem mit Wörtern, die keine bestimmte Bedeutung haben, wie Nebenbemerkungen oder Füllwörter wie „erms“ und „uhs“, was dazu führen kann, dass die Maschine denkt, dass etwas anderes gesagt wurde. Die maschinelle Transkription transkribiert fast immer alles zum Nennwert, und das Endergebnis ist möglicherweise in Ordnung, wenn die Klangqualität in Ordnung ist. In den meisten Fällen muss das endgültige Transkript jedoch bearbeitet werden, um Nadelverwirrungen zu vermeiden und den Text besser lesbar zu machen. Wenn andererseits ein menschlicher Fachmann die Transkription durchführt, ist der Text höchstwahrscheinlich genauer, da Menschen die Möglichkeit haben, die Bedeutung außerhalb des Kontexts zu bestimmen. Dies ist entscheidend, wenn es um bestimmte Inhalte geht, bei denen eine bestimmte Terminologie verwendet wird. Ein erfahrener Transkriptionsspezialist kann anhand seiner bisherigen Erfahrungen erkennen, was gesagt wurde, und herausfinden, was wichtig ist und was nicht.

In diesem Artikel geben wir Ihnen einige Ratschläge zur Texttranskription und zu den verfügbaren Software- und Transkriptionsdiensten. Wir hoffen, dass Sie nach dem Lesen dieses Textes eine Transkriptionsmethode finden, die Ihren spezifischen Transkriptionsanforderungen am besten entspricht.

Wenn Sie nach einer schnellen Lösung für eine einfache Transkription Ihrer Audio- oder Videoinhalte suchen und nicht viel Geld für diesen Service zur Verfügung haben, werden wir einige kostenlose Online-Programme, Apps und Tools erwähnen . Aber hier ist eine wichtige Sache zu beachten, die Sie selbst erraten können und die erwartet wird. Freie Software ist im Allgemeinen nicht so genau wie die, für die Sie bezahlen müssen. Verwenden Sie diese Dienste daher mit Vorsicht. Wenn Sie etwas wirklich Wichtiges transkribieren müssen, sollte eine freie Software möglicherweise nicht Ihre erste Wahl sein. Es gibt viele kostenlose Online-Tools, die eine Audio- oder Videodatei transkribieren können. Da sie nicht so kompliziert und fortgeschritten sind, werden sie Ihre Datei Wort für Wort transkribieren. Dies kann in einigen Fällen zu guten Ergebnissen führen, wenn Ihre Audio- oder Videodatei von hoher Qualität ist. Der Nachteil ist jedoch, wie bereits erwähnt, dass der Text nach der Transkription bearbeitet werden sollte. SpeechTexter, Speechlogger und Speechnotes sind Tools, die in diesem Zusammenhang erwähnenswert sind. Google Text & Tabellen hat auch eine interessante Option. Wenn Sie im Menü Extras auf Sprachtyp klicken, können Sie das gesprochene Wort in Text konvertieren. Dies ist manchmal sehr praktisch und Sie sollten es auf jeden Fall ausprobieren, wenn Sie es noch nicht getan haben. Dies funktioniert ähnlich wie die oben genannten Tools, aber die Qualität ist möglicherweise etwas besser, da es sich hier um Google handelt. Unter bestimmten Umständen können Sie Voice Typing verwenden, wenn das Tippen für Sie keine Option ist. Sie müssen jedoch darauf achten, klar zu sprechen, starke Akzente zu vermeiden und sicherstellen, dass keine Hintergrundgeräusche auftreten, die die Qualität der Eingabe beeinträchtigen könnten.

Ohne Titel 7 3

Wenn diese kostenlosen Tools nicht ausreichen, um Ihre spezifischen Transkriptionsanforderungen zu erfüllen, können Sie einige der fortschrittlicheren Programme, Tools und Apps ausprobieren, für die eine gewisse finanzielle Entschädigung erforderlich ist, dh Programme, Apps und Tools, die dies tun sind nicht kostenlos, aber Sie müssen bezahlen, um sie zu nutzen. Einige bieten Ihnen sogar die Möglichkeit einer kostenlosen Testversion, sodass Sie sie zuerst ausprobieren und prüfen können, ob sie zu Ihnen passt. Bezahlte Software liefert normalerweise eine Transkription von besserer Qualität mit höherer Präzision und Genauigkeit. Die Ergebnisse können je nach Qualität des Programms und natürlich der Qualität der Quelldatei variieren. Für die höchstmögliche Genauigkeit der Transkription gibt es immer noch keine bessere Alternative zu einer manuellen Transkription, die von einem erfahrenen Fachmann durchgeführt wird. Automatische Dienste, die auf Software basieren, die künstliche Intelligenz und tiefes Lernen verwendet, können jedoch ihre Verwendung haben, insbesondere für Personen, deren Texte sehr schnell transkribiert werden müssen.

Gglot

Gglot ist ein Klassiker in Sachen Transkription und bereits ein etablierter Anbieter von Transkriptionsdiensten, der Audio- oder Videodateien in vielen Formaten transkribiert. Am Ende können Sie Ihre Audio- oder Videoinhalte sehr schnell, präzise und genau transkribieren lassen und sich bei sensiblen Dateien auf absolute Vertraulichkeit verlassen, da dies durch NDA-Vereinbarungen abgedeckt ist. Es ist einfach zu verwenden und bietet qualitativ hochwertige Dienste zu einem fairen, unkomplizierten Preis. Gglot bietet sowohl menschliche als auch maschinelle Transkriptionsdienste an.

Transkriptionsdienste, die von menschlichen Experten durchgeführt werden, dauern etwas länger als maschinenbasierte Transkriptionen. Trotzdem arbeiten professionelle Transkribenten sehr schnell und obwohl sie nicht so schnell wie Maschinen sein können, können sie Ihnen eine mehr als akzeptable Bearbeitungszeit bieten. Da diese Transkripte von ausgebildeten professionellen Transkriptoren erstellt werden, ist die Genauigkeit wirklich gut (99%). Dies ist die beste Wahl für Sie, wenn Sie wichtige Transkriptionen bearbeiten, die Sie Ihren Kunden zeigen. Sie kosten etwas mehr als ein maschinenbasierter Transkriptionsdienst. Wenn Sie jedoch nach Qualität suchen, ist dies die beste Wahl. Wenn Ihre Transkription fertig ist, können Sie sie einfach von unserer Website herunterladen. Zuvor haben Sie auch die Möglichkeit, das Dokument bei Bedarf zu bearbeiten.

Bei Gglot gibt es auch die Option eines automatisierten Transkriptionsservices. Ihre Dateien werden gesichert und Sie erhalten sie in kürzester Zeit transkribiert. Die Genauigkeitsrate ist geringer als bei einer Transkription durch Menschen, aber Sie erhalten immer noch 90 % Qualität. Dies kann sehr nützlich sein, wenn Sie unter Zeitdruck stehen und so schnell wie möglich ein Transkript benötigen.

Ohne Titel 9 1

Themen

Temi ist auch ein interessanter Transkriptionsdienstleister und verwendet eine Spracherkennungssoftware. Aus diesem Grund sollte die Qualität Ihrer Audio- oder Videodatei sehr gut sein, falls Sie sich für die Verwendung entscheiden. Andernfalls ist das Endergebnis nicht so zufriedenstellend. Wenn jedoch Geschwindigkeit Ihre Priorität ist, kann dieser Anbieter auch nützlich sein.

Beschreibung

Wenn Sie ein Podcast-Ersteller sind, können Sie Descript verwenden. Es ist ein wirklich benutzerfreundliches Tool zum Bearbeiten von Audiodateien. Dies ist nützlich, wenn Sie Ihre Inhalte vor dem Veröffentlichen bearbeiten müssen, um sie besser lesbar und hörbar zu machen, oder wenn Sie einige Teile ausschneiden müssen, die nicht benötigt werden. Es bietet auch automatisierte und auf Menschen basierende Transkriptionsdienste.

Bei Gglot sind unsere Preise die niedrigsten in der Branche und die Transkription ist von guter Qualität. Probieren Sie es noch heute aus!