Die beste Video-Transkriptionssoftware
Videotranskriptionssoftware
Wenn Sie ein Produzent von Videoinhalten sind, können viele Umstände auftreten, unter denen es für Sie sehr nützlich wäre, eine Transkription von allem zu haben, was in Ihrem Video gesagt wurde. Es gibt viele Gründe, warum dies so sein kann. Sie benötigen beispielsweise eine Transkription, um Ihre Inhalte für hörgeschädigte Benutzer zugänglich zu machen, oder Sie möchten Ihre Online-Sichtbarkeit verbessern (Suchmaschinen-Crawler erkennen nur geschriebenen Text), oder Sie möchten eine Transkript zur Hand, damit Sie die denkwürdigsten Teile des Videos kopieren und in Ihre sozialen Netzwerke einfügen können. Was auch immer der Grund sein mag, es ist immer eine gute Idee, Ihrem Online-Videoinhalt ein Transkript hinzuzufügen. Dies ist jedoch leichter gesagt als getan, wenn Sie es manuell selbst tun möchten. Die manuelle Transkription erfordert viel Zeit und Geduld. Sie müssen die Aufnahme immer wieder starten und stoppen, genau zuhören und alles eingeben, was gesagt wurde. Es kann viel länger dauern, als Sie denken, und diese wertvolle Zeit kann besser für etwas anderes verwendet werden, z. B. für die Erstellung von mehr Videoinhalten und für Kreativität. Es gibt gute Lösungen für dieses Problem, und sie umfassen das Auslagern der Aufgabe an zuverlässige Transkriptionsdienstleister oder einige automatische Transkriptionsprogramme. In diesem Artikel werden verschiedene Optionen vorgestellt, die für Sie sehr nützlich sein können und den gesamten Transkriptionsprozess beschleunigen, damit Sie sich auf wichtigere Aufgaben konzentrieren können.
Generally, when it comes to transcription of audio or video content, you will have to make a choice between a manual transcription and a machine transcription. Machine transcription has evolved a lot in the last years, and some advanced programs employ cutting edge technology like neural networks, deep learning and advanced algorithms that learn something new with each text and editing of the text, so they are slowly become more and more reliable, but there is still a lot of room for improvement. Some problems may still occur which make automated transcription almost impossible. For example, if multiple people are speaking (especially in the same time), if the recording isn’t clear, if there are background noises and so on. The quality of the automated transcription relies heavily on the quality of the source content, and the machine can never be so good at recognizing some words if there are many sound disturbances, or if some kind of semantic ambiguity is present, which may occur if some speakers speak with a somewhat different accent, or employ some slang words. There is also a problem with words that do not have a specific meaning, like side-remarks or filler words, like “erms” and “uhs”, which might cause the machine to think that something else was said. Machine transcription will almost always transcribe everything at face value, and the final result might be okay if the sound quality is all right. But still, in most cases the final transcript will need to be edited in order to avoid needles confusion and make the text more readable. On the other hand, when a human professional is doing the transcription, the text will most likely be more accurate since humans have the ability to determine the meaning out of context. This is crucial when it comes to some specific content, where specific terminology is used. An experienced transcription specialist can recognize what was said based on their previous experience, and sort out what is important and what is not.
In diesem Artikel geben wir Ihnen einige Ratschläge zur Texttranskription und zu den verfügbaren Software- und Transkriptionsdiensten. Wir hoffen, dass Sie nach dem Lesen dieses Textes eine Transkriptionsmethode finden, die Ihren spezifischen Transkriptionsanforderungen am besten entspricht.
If you are looking for a fast solution for a simple transcription of your audio or video content, and do not have a lot of funds at your disposal for this service, we will mention a few online programs, apps and tools that are free to use. But there is one important thing to keep in mind here, which you can guess for yourself, and which is expected. Free software generally isn’t as accurate as the one that you have to pay for. So, use those services with a bit of caution. Maybe if you need to transcribe something really important, a free software shouldn’t be your first choice. There are many free online tools that can transcribe an audio or video file. Since they are not so complicated and advanced, they will transcribe your file word for word. This may yield good results in some cases, when your audio or video file is of great quality, but the drawback is, as we already mentioned, that the text should be edited after the transcription. SpeechTexter, Speechlogger and Speechnotes are tools which are worth mentioning in this context. Google Docs also has an interesting option. If you go to Tools menu and click on Voice Typing you will be able to convert the spoken word to text. This is sometimes very handy and you should definitely try it out, if you haven’t yet. This works similarly to the tools mentioned above, but the quality might be a bit better, since we are talking about Google here. You can use Voice Typing in some circumstances when typing is not an option for you, but you have to be careful to speak clearly, avoid heavy accents and you also have to ensure that there is no background noise that might affect the quality of input.

Wenn diese kostenlosen Tools nicht ausreichen, um Ihre spezifischen Transkriptionsanforderungen zu erfüllen, können Sie einige der fortschrittlicheren Programme, Tools und Apps ausprobieren, für die eine gewisse finanzielle Entschädigung erforderlich ist, dh Programme, Apps und Tools, die dies tun sind nicht kostenlos, aber Sie müssen bezahlen, um sie zu nutzen. Einige bieten Ihnen sogar die Möglichkeit einer kostenlosen Testversion, sodass Sie sie zuerst ausprobieren und prüfen können, ob sie zu Ihnen passt. Bezahlte Software liefert normalerweise eine Transkription von besserer Qualität mit höherer Präzision und Genauigkeit. Die Ergebnisse können je nach Qualität des Programms und natürlich der Qualität der Quelldatei variieren. Für die höchstmögliche Genauigkeit der Transkription gibt es immer noch keine bessere Alternative zu einer manuellen Transkription, die von einem erfahrenen Fachmann durchgeführt wird. Automatische Dienste, die auf Software basieren, die künstliche Intelligenz und tiefes Lernen verwendet, können jedoch ihre Verwendung haben, insbesondere für Personen, deren Texte sehr schnell transkribiert werden müssen.
Gglot
Gglot ist ein Klassiker in Sachen Transkription und bereits ein etablierter Anbieter von Transkriptionsdiensten, der Audio- oder Videodateien in vielen Formaten transkribiert. Am Ende können Sie Ihre Audio- oder Videoinhalte sehr schnell, präzise und genau transkribieren lassen und sich bei sensiblen Dateien auf absolute Vertraulichkeit verlassen, da dies durch NDA-Vereinbarungen abgedeckt ist. Es ist einfach zu verwenden und bietet qualitativ hochwertige Dienste zu einem fairen, unkomplizierten Preis. Gglot bietet sowohl menschliche als auch maschinelle Transkriptionsdienste an.
Transkriptionsdienste, die von menschlichen Experten durchgeführt werden, dauern etwas länger als maschinenbasierte Transkriptionen. Trotzdem arbeiten professionelle Transkribenten sehr schnell und obwohl sie nicht so schnell wie Maschinen sein können, können sie Ihnen eine mehr als akzeptable Bearbeitungszeit bieten. Da diese Transkripte von ausgebildeten professionellen Transkriptoren erstellt werden, ist die Genauigkeit wirklich gut (99%). Dies ist die beste Wahl für Sie, wenn Sie wichtige Transkriptionen bearbeiten, die Sie Ihren Kunden zeigen. Sie kosten etwas mehr als ein maschinenbasierter Transkriptionsdienst. Wenn Sie jedoch nach Qualität suchen, ist dies die beste Wahl. Wenn Ihre Transkription fertig ist, können Sie sie einfach von unserer Website herunterladen. Zuvor haben Sie auch die Möglichkeit, das Dokument bei Bedarf zu bearbeiten.
At Gglot there is also the option for an automated transcription service. Your files will be secured and you will get them transcribed in a very short time span. The accuracy rate is lower than with human based transcription but you can still receive 90% quality. This can be very useful when you are dealing with pressing deadlines, and need to have a transcript as soon as possible.

Themen
Temi ist auch ein interessanter Transkriptionsdienstleister und verwendet eine Spracherkennungssoftware. Aus diesem Grund sollte die Qualität Ihrer Audio- oder Videodatei sehr gut sein, falls Sie sich für die Verwendung entscheiden. Andernfalls ist das Endergebnis nicht so zufriedenstellend. Wenn jedoch Geschwindigkeit Ihre Priorität ist, kann dieser Anbieter auch nützlich sein.
Beschreibung
Wenn Sie ein Podcast-Ersteller sind, sollten Sie die Verwendung von Descript in Betracht ziehen
Bei Gglot sind unsere Preise die niedrigsten in der Branche und die Transkription ist von guter Qualität. Probieren Sie es noch heute aus!